Compare commits

...

95 Commits

Author SHA1 Message Date
Matthias Clasen 88de2b3ec7 2.8.4 2005-09-27 14:35:33 +00:00
Tor Lillqvist ca488d49a1 Set the shaped flag here, too. (#316871)
2005-09-26  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (gdk_window_shape_combine_mask): Set
	the shaped flag here, too. (#316871)
	(gdk_window_shape_combine_region): Currently unimplemented, so
	don't do anything to the shaped flag here.
2005-09-26 20:54:29 +00:00
Matthias Clasen a7f47a40cf Fix #316871, reported by Dan Winship:
2005-09-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	Fix #316871, reported by Dan Winship:

	* gdk/gdkwindow.h (struct _GdkWindowObject): Add a shaped flag.

	* gdk/x11/gdkwindow-x11.c (gdk_window_shape_combine_mask)
	(gdk_window_shape_combine_region): Set it here.

	* gdk/gdkwindow.c (gdk_window_invalidate_maybe_recurse): Don't
	remove the child area for shaped windows.
2005-09-26 20:28:35 +00:00
Alessio Frusciante e735139d68 Updated Italian translation. 2005-09-26 19:50:59 +00:00
Christian Rose b3aa6a8cac Updated Swedish translation.
2005-09-25  Christian Rose  <menthos@menthos.com>

	* sv.po: Updated Swedish translation.
2005-09-24 22:47:57 +00:00
Priit Laes 8fb41e93d3 Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-24  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-24 20:42:48 +00:00
Matthias Clasen 1b7d3176f5 Don't leak expander pixbufs. (#316946, Tommi Komulainen)
2005-09-23  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkcellrendererpixbuf.c (gtk_cell_renderer_pixbuf_finalize):
	Don't leak expander pixbufs.  (#316946, Tommi Komulainen)
2005-09-23 16:36:30 +00:00
Matthias Clasen 596dbc3ce8 Fix the documentation for the grab-broken-event signal, noticed by Damon
2005-09-22  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkwidget.c (gtk_widget_class_init): Fix the documentation
	for the grab-broken-event signal, noticed by Damon Chaplin.
2005-09-22 14:48:10 +00:00
Tor Lillqvist cd90db1183 Don't need to call g_free() on a value known to be NULL.
2005-09-21  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkselection-win32.c
	(_gdk_win32_selection_convert_to_dib): Don't need to call
	g_free() on a value known to be NULL.
2005-09-20 23:04:57 +00:00
Tor Lillqvist 897cf3b056 Free return value from gdk_atom_name().
2005-09-21  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkselection-win32.c (gdk_selection_convert,
	gdk_text_property_to_text_list_for_display,
	gdk_text_property_to_utf8_list_for_display,
	gdk_win32_selection_add_targets,
	_gdk_win32_selection_convert_to_dib): Free return value from
	gdk_atom_name().
	(gdk_text_property_to_text_list_for_display): Drop GError variable
	that isn't actually used after being set.
2005-09-20 22:58:58 +00:00
Tor Lillqvist 099eec9a9f Do return the correct owner for CLIPBOARD (i.e., the owner of the Windows
2005-09-20  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkselection-win32.c
	(gdk_selection_owner_get_for_display): Do return the correct owner
	for CLIPBOARD (i.e., the owner of the Windows Clipboard, if it is
	a window GDK knows about). The reason to return NULL seems to have
	gone when in the fix for bug #163702 the artificial
	GDK_SELECTION_CLEAR event generation was removed from
	gdk_selection_send_notify_for_display(). Fixes bug #316552.
2005-09-20 07:51:22 +00:00
Matthias Clasen 834e201312 More typo fixes 2005-09-19 18:57:53 +00:00
Matthias Clasen 3504894d6e Fix a typo in the docs. (#316419, Guillaume Cottenceau)
2005-09-19  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_scroll_to_path): Fix a typo in the docs.  (#316419,
	Guillaume Cottenceau)
2005-09-19 18:53:40 +00:00
Matthias Clasen 0d74b72f3e Use g_list_nth_data() instead of g_list_nth()->data in multiple places to
2005-09-19  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkiconview.c: Use g_list_nth_data() instead of g_list_nth()->data
	in multiple places to avoid segfaults if the index is out of range.
	(#316422, Guillaume Cottenceau)
2005-09-19 18:40:18 +00:00
Tim Janik 8ef635d70f fix bug #316180. gtk_window_map_event(): new function to work around lost
Fri Sep 16 14:00:20 2005  Tim Janik  <timj@imendio.com>

        * gtk/gtkwindow.c: fix bug #316180.
        gtk_window_map_event(): new function to work around lost unmap requests.
2005-09-16 12:00:42 +00:00
Tor Lillqvist 1cfa260e5f Check whether the widget actually is a GtkNotebook before treating it as
2005-09-16  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* modules/engines/ms-windows/msw_style.c (draw_extension,
	draw_box_gap): Check whether the widget actually is a GtkNotebook
	before treating it as such. Drop some unneeded local variables,
	use parameter with same information instead. (#316412)
2005-09-15 22:10:20 +00:00
Federico Mena Quintero 9fe8aa7720 List all the default key bindings. Fix the documentation for the
2005-09-15  Federico Mena Quintero  <federico@ximian.com>

	* gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml: List all the default key bindings.
	Fix the documentation for the "location-popup" binding signal; its
	"path" argument was not listed.  Mention a tip to have a crude
	form of bookmarks accessible through key bindings.
2005-09-15 17:16:45 +00:00
Žygimantas Beručka 2a0d8d75d6 Updated Lithuanian translation.
2005-09-15  Žygimantas Beručka  <zygis@gnome.org>

        * lt.po: Updated Lithuanian translation.
2005-09-15 11:59:11 +00:00
Runa Bhattacharjee 77ddd7a36c Added Entry for Bengali (bn) Translation updation:14/09 2005-09-14 14:44:16 +00:00
Runa Bhattacharjee 10e0f1987d Updated Bengali (bn) Translation:14/09 2005-09-14 14:44:00 +00:00
Matthias Clasen 8c4c96adc7 Fix a use-after-free bug. (#316256, Alexander Nedotsukov)
2005-09-14  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/updateiconcache.c (foreach_remove_func): Fix
	a use-after-free bug.  (#316256, Alexander Nedotsukov)
2005-09-14 03:13:24 +00:00
Federico Mena Quintero 61011d78f4 Turn off profiling for the stable branch (#undef PROFILE_FILE_CHOOSER).
2005-09-13  Federico Mena Quintero  <federico@ximian.com>

	* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Turn off profiling for the stable
	branch (#undef PROFILE_FILE_CHOOSER).
2005-09-13 20:13:48 +00:00
Matthias Clasen 59bfd418f8 Fix typos in the docs. (#316008, #316027, #316121, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_class_init):
	(gtk_icon_view_get_dest_item_at_pos):  Fix typos in the
	docs.  (#316008, #316027, #316121, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13 17:53:06 +00:00
Matthias Clasen 76759f3410 Add some docs. (#316001, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkfilechooser.c (gtk_file_chooser_class_init): Add some docs.
	(#316001, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13 17:34:00 +00:00
Matthias Clasen 74da02e12e Fix a copy-and-paste mistake in the docs. (#315993, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_set_icon_name): Fix a copy-and-paste
	mistake in the docs.  (#315993, Guillaume Cottenceau)
2005-09-13 17:19:06 +00:00
Matthias Clasen e4c92bc39d Add some strings containing multibyte characters.
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* tests/testentrycompletion.c (create_simple_completion_model): Add
	some strings containing multibyte characters.

	* gtk/gtkentrycompletion.c (gtk_entry_completion_real_insert_prefix):
	Fix prefix insertion for multibyte characters.  (#316095,
	Tommi Komulainen)
2005-09-13 15:11:43 +00:00
Matthias Clasen bd3c57680e Clarify docs for ::insert-text signal. (#316094, Tommi Komulainen)
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/tmpl/gtkeditable.sgml: Clarify docs
	for ::insert-text signal.  (#316094, Tommi
	Komulainen)
2005-09-13 14:26:04 +00:00
Matthias Clasen e02da6db6e Silently return NULL if the widget is not realized. (#316023, Guillaume
2005-09-13  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_create_row_drag_icon):
	* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_create_drag_icon): Silently
	return NULL if the widget is not realized.  (#316023,
	Guillaume Cottenceau)
2005-09-13 13:40:45 +00:00
Amanpreet Singh Alam 18f28738c3 update by amanpreetalam@yahoo.com for Punjabi 2005-09-13 07:43:43 +00:00
Rajesh Ranjan 44a2993b28 updated by rajeshkajha@yahoo.com 2005-09-13 07:37:32 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy d479089f90 Updated Vietnamese translation 2005-09-11 12:26:40 +00:00
Matthias Clasen 6648dc472c Make drag reordering work properly for columns other than the first.
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtktreeviewcolumn.c (gtk_tree_view_column_button_event):
	Make drag reordering work properly for columns other than the
	first.  (#315054, Dan Winship)
2005-09-09 21:43:01 +00:00
Matthias Clasen 22ee9e6c58 Handle invalid fontnames better. (#315187, Ed Catmur)
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkfontbutton.c (gtk_font_button_update_font_info): Handle
	invalid fontnames better.  (#315187, Ed Catmur)
2005-09-09 20:03:32 +00:00
Matthias Clasen d18a438c0c Handle invalid fontnames better. (#136926, Michael R. Walton)
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkfontsel.c (gtk_font_selection_set_font_name): Handle
	invalid fontnames better. (#136926, Michael R. Walton)
2005-09-09 19:03:03 +00:00
Matthias Clasen 878c63a65f Use connect_after to connect to the focus_out event. This ensures that the
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkcellrenderertext.c (gtk_cell_renderer_text_start_editing):
	Use connect_after to connect to the focus_out event. This
	ensures that the entry has already stopped blinking by the time
	we emit the edited signal.  (#315229, Thomas Leonard)
2005-09-09 18:39:52 +00:00
Matthias Clasen 51c6946dfb Don't set unsigned ints to -1. (#315481, Kjartan Maraas)
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkwindow.c (gtk_window_parse_geometry): Don't set
	unsigned ints to -1.  (#315481, Kjartan Maraas)
2005-09-09 17:49:16 +00:00
Matthias Clasen bd327b904e first_weekday is relative to week_1stday, not to Sunday. Gotta love the
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): first_weekday is relative
	to week_1stday, not to Sunday. Gotta love the ISO 14652 guys...
	(#314473, Stanislav Brabec)
2005-09-09 16:30:09 +00:00
Matthias Clasen 922f4b758d Document memory handling. (#314975, Torsten Schoenfeld)
2005-09-09  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_get_visible_range): Document
	memory handling.  (#314975, Torsten Schoenfeld)
2005-09-09 16:27:19 +00:00
Clytie Siddall 10b0e1f552 vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-09-09 06:49:23 +00:00
Tor Lillqvist 477dc904aa Typo. 2005-09-08 23:48:35 +00:00
Tor Lillqvist afb3753cee Cache the display name. There is only one GdkDisplay on Win32, and
2005-09-09  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkdisplay-win32.c (gdk_display_get_name): Cache the
	display name. There is only one GdkDisplay on Win32, and
	constructing the display name isn't entirely trivial, so cacheing
	is probably worth it. For instance GIMP calls this function a lot.
	(gdk_display_open): Call gdk_display_get_name() to prime the
	cached name.
	(gdk_display_get_n_screens, gdk_display_get_screen,
	gdk_display_get_default_screen): Verify parameter correctness like
	the X11 backend does.

	* gdk/win32/gdkscreen-win32.c (gdk_screen_make_display_name):
	Return a freshly allocated string, as the API specifies. Fixes a
	heap corruption problem that caused random errors and crashes in
	GIMP, for instance.
2005-09-08 22:37:57 +00:00
Christophe Merlet 2220844829 Updated French translation. 2005-09-07 22:23:59 +00:00
Christophe Merlet b308f4bb7f Updated French translation. 2005-09-07 20:59:12 +00:00
Christophe Merlet dd82bb711d Updated French translation. 2005-09-07 20:53:19 +00:00
Clytie Siddall 8e4ed16d9d vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-09-07 04:27:44 +00:00
Matthias Clasen 7d5a80c6e6 Tell xgettext about all the printf-like functions we use. 2005-09-06 16:13:59 +00:00
Alexander Shopov 3ddd8080e4 Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-09-06  Alexander Shopov  <ash@contact.bg>

	* bg.po: Updated Bulgarian translation by
	Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-09-06 13:31:14 +00:00
Inaki Larranaga 18f9b50665 Updated Basque translation.
2005-09-05  Inaki Larranaga  <dooteo@euskalgnu.org>

	* eu.po: Updated Basque translation.
2005-09-06 06:53:49 +00:00
Baris Cicek b3549a7813 Updated Turkish Translation 2005-09-05 18:55:48 +00:00
Matthias Clasen 73060c73fa Set the label of a button if it has no child. (#315253, John Finlay)
2005-09-05  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkaction.c (connect_proxy): Set the label of a button
	if it has no child.  (#315253, John Finlay)
2005-09-05 18:45:33 +00:00
Matthias Clasen 3500552ac9 Fix some typos. (#315208, Vincent Untz)
2005-09-05  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/tmpl/gtkpaned.sgml: Fix some typos.
	(#315208, Vincent Untz)
2005-09-05 18:25:15 +00:00
Baris Cicek 4e0391e73f Updated turkish translation 2005-09-05 17:20:57 +00:00
Raphael Higino e2573ade4f Updated pt_BR translation 2005-09-04 22:24:10 +00:00
Priit Laes 01635ceb4b Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-04  Priit Laes  <plaes@cvs.gnome.org>

	* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-04 20:33:32 +00:00
Ignacio Casal Quinteiro d64ae9b682 *** empty log message *** 2005-09-04 18:05:12 +00:00
Danilo Šegan b45279ee5b Updated Serbian translation. 2005-09-03 19:00:52 +00:00
Chao-Hsiung Liao b199e7e7de Updated Traditional Chinese translation.
2005-09-03  Chao-Hsiung Liao  <j_h_liau@yahoo.com.tw>

	* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
2005-09-03 07:06:58 +00:00
Matthias Clasen 38aec4a63e Disconnect idle handlers on destroy to avoid problems when they are called
2005-09-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_destroy): Disconnect idle handlers
	on destroy to avoid problems when they are called on a destroyed
	widget.  (#315135, John Cupitt)
2005-09-02 19:51:06 +00:00
Matthias Clasen 9dfc161c87 If the window is destroyed, we still need to deliver the destroy event.
2005-09-02  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkmain.c (gtk_get_event_widget): If the window is destroyed,
	we still need to deliver the destroy event.  (#314980, Chris Lahey)
2005-09-02 17:31:53 +00:00
Alexander Larsson 1c705dd477 Handle base_path being null in the rest of the cases (#310270)
2005-09-02  Alexander Larsson  <alexl@redhat.com>

	* gtk/gtkfilechooserdefault.c: (shortcuts_add_volumes),
	(shortcuts_activate_volume):
	Handle base_path being null in the rest of the cases (#310270)
2005-09-02 13:31:45 +00:00
Jordi Mallach c9e6506fa0 Added empty file to fix GTK+ build.
2005-09-02  Jordi Mallach  <jordi@sindominio.net>

	* ku.po: Added empty file to fix GTK+ build.
2005-09-02 09:04:28 +00:00
Rajesh Ranjan be1977f4ea udted by rranjan 2005-09-02 08:18:20 +00:00
Tor Lillqvist 7e6a27464a Keep track of cursor position also in root window coordinates. Prune out
2005-09-02  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gdk/win32/gdkevents-win32.c (gdk_event_translate): Keep track of
	cursor position also in root window coordinates. Prune out
	superfluous WM_MOUSEMOVE events even earlier, based on root window
	coordinates. Windows sends WM_MOUSEMOVE messages after a new
	window has ben mapped below the cursor even if the mouse doesn't
	move. We used to generate GDK_MOTION_NOTIFY in these cases. This
	confused at least gtk_menu_motion_notify(). (#314995)

	* gtk/gtkintl.h: No need to include config.h here. It caused
	warnings about GTK_LOCALEDIR being redefined on Win32 when
	compiling files where gtkintl.h is included after gtkprivate.h
	(which #undefines and re-#defines GTK_LOCALEDIR on Win32).
2005-09-02 01:11:57 +00:00
Rajesh Ranjan fd065333eb udt by rranjan@redhat.com 2005-09-01 14:43:14 +00:00
Matthias Clasen 3d74f1d64b Fix doc typo. (#314921, Guillaume Cottenceau)
2005-09-01  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkaction.c (gtk_action_get_accel_closure): Fix doc
	typo.  (#314921, Guillaume Cottenceau)
2005-09-01 13:12:03 +00:00
Leonid Kanter 17267663ad Update Russian translation 2005-09-01 10:48:38 +00:00
Baris Cicek 48817f35e3 Added ku to ALL_LINGUAS 2005-08-31 14:22:33 +00:00
Baris Cicek 6823afb03d Added ku.po 2005-08-31 14:19:40 +00:00
Leonid Kanter 3d52e58cdd Updated Russian translation 2005-08-31 10:54:08 +00:00
Kjartan Maraas f16215fd66 Updated Norwegian bokmål translation. Same
2005-08-31  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
	* no.po: Same
2005-08-31 08:04:49 +00:00
Alexander Shopov 1d1b02b9a4 Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-08-31  Alexander Shopov  <ash@contact.bg>

	* bg.po: Updated Bulgarian translation by
	Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-08-31 05:09:10 +00:00
Matthias Clasen 9d6836145a Bump version 2005-08-29 18:38:35 +00:00
Matthias Clasen 3ed761f3ba 2.8.3 2005-08-29 18:29:12 +00:00
Matthias Clasen 20816d91eb Only cancel if the menu was active. (#314298, Christian Persch, analysis
2005-08-29  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkmenu.c (gtk_menu_grab_notify): Only cancel if the menu
	was active.  (#314298, Christian Persch, analysis by Mark McLoughlin)
2005-08-29 14:51:17 +00:00
Matthias Clasen 47daaa2e88 Remove an accidentally leftover duplicate pixbuf creation. (#314700,
2005-08-29  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkiconcache.c (_gtk_icon_cache_get_icon): Remove an
	accidentally leftover duplicate pixbuf creation.  (#314700,
	Kjartan Maraas)
2005-08-29 05:05:13 +00:00
Matthias Clasen bd60a8f839 Don't leak the cursor theme name. (#314693, Kjartan Maraas)
2005-08-29  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtksettings.c (settings_update_cursor_theme): Don't
	leak the cursor theme name.  (#314693, Kjartan Maraas)
2005-08-29 04:47:20 +00:00
Matthias Clasen 767cd6abd9 Free state.children in all cases. (#313862, Kjartan Maraas)
2005-08-29  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gdk/x11/gdkasync.c (_gdk_x11_get_window_child_info): Free
	state.children in all cases.  (#313862, Kjartan Maraas)
2005-08-29 04:37:11 +00:00
Jordi Mallach 045b188be0 Updated Catalan translation from HEAD. 2005-08-29 00:04:41 +00:00
Evandro Fernandes Giovanini 84db15f503 Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-08-28  Evandro Fernandes Giovanini <evandrofg@ig.com.br>

	* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-08-28 23:17:18 +00:00
Francisco Javier F. Serrador 2feb926544 Updated Spanish translation
005-08-28  Francisco Javier F. Serrador  <serrador@cvs.gnome.org>

	* es.po: Updated Spanish translation
2005-08-28 18:25:13 +00:00
Jordi Mallach a915d5b34d Updated Catalan translation by Xavier Conde. 2005-08-27 12:11:14 +00:00
Christophe Merlet 017eceaad2 Updated French translation. 2005-08-27 12:09:53 +00:00
Christophe Merlet 15a7fbbb12 Updated French translation. 2005-08-27 12:08:22 +00:00
Matthias Clasen b9e87239a8 Fix the default value of the ui property.
2005-08-27  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkuimanager.c (gtk_ui_manager_class_init): Fix the default
	value of the ui property.
2005-08-27 04:29:46 +00:00
Matthias Clasen a37a5febe8 Don't warn when G_MAXLONG is passed as length.
2005-08-27  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gdk/x11/gdkproperty-x11.c (gdk_property_get): Don't warn
	when G_MAXLONG is passed as length.
2005-08-27 04:23:04 +00:00
Matthias Clasen 50221cc0ea Updates.
2005-08-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtk-update-icon-cache.xml:
	* gtk/gtk-update-icon-cache.1: Updates.
2005-08-26 19:03:25 +00:00
Matthias Clasen c8c087e2fe Avoid an uninitialized variable warning, pointed out by Colin Walters.
2005-08-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkicontheme.c (theme_lookup_icon): Avoid an uninitialized
	variable warning, pointed out by Colin Walters. (#314585)
2005-08-26 16:32:07 +00:00
Tor Lillqvist 4586870479 Remove some ifdeffed out debugging printouts.
2005-08-26  Tor Lillqvist  <tml@novell.com>

	* gtk/gtkfilesystemwin32.c: Remove some ifdeffed out debugging
	printouts.
	(gtk_file_system_win32_parse): Don't mishandle UNC paths. (#314519)
2005-08-26 13:47:57 +00:00
Matthias Clasen 1dd674cfbb Fix the calculation of week_start. (#314473, JP Rosevaar)
2005-08-26  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): Fix the calculation
	of week_start.  (#314473, JP Rosevaar)
2005-08-26 06:27:11 +00:00
Thomas Fitzsimmons 86c3f0ed56 Acquire GDK lock. (#314533, Thomas Fitzsimmons)
2005-08-25  Thomas Fitzsimmons  <fitzsim@redhat.com>

	* gtk/gtkfilesystemmodel.c (idle_finished_loading_cb): Acquire GDK
	lock.  (#314533, Thomas Fitzsimmons)
2005-08-26 03:53:29 +00:00
Matthias Clasen b33b49d6fb Handle NULL gracefully. (#314523, Ed Catmur)
2005-08-25  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtktoolbar.c (_gtk_toolbar_elide_underscores): Handle
	NULL gracefully.  (#314523, Ed Catmur)
2005-08-26 03:05:14 +00:00
Owen Taylor 3c0ca31948 Handle theme == NULL.
2005-08-25  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * gdk/x11/gdkcursor-x11.c (gdk_x11_display_set_cursor_theme):
        Handle theme == NULL.
2005-08-25 19:22:20 +00:00
Matthias Clasen 70bce53b8e Take widget y offset into account when positioning the popup. (#314470,
2005-08-25  Matthias Clasen  <mclasen@redhat.com>

	* gtk/gtkmenutoolbutton.c (menu_position_func): Take widget
	y offset into account when positioning the popup.  (#314470,
	Christian Persch)
2005-08-25 18:12:07 +00:00
Owen Taylor ebc47dba8d Add missing bug number 2005-08-25 18:01:01 +00:00
Owen Taylor 1cfd18662b Use gdk_screen_init as instance_init, not base_init! (Fix from Frederic
2005-08-25  Owen Taylor  <otaylor@redhat.com>

        * gdk/gdkscreen.c (gdk_screen_get_type): Use gdk_screen_init
        as instance_init, not base_init! (Fix from Frederic Crozat,
        reported by Joe Marcus Clarke). Trivial cleanup: use -1.
        rather than -1 for a negative flag value.
2005-08-25 17:53:03 +00:00
227 changed files with 34467 additions and 18131 deletions
+280
View File
@@ -1,3 +1,283 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
* NEWS: Updates
* gtk/gtkentrycompletion.c (_gtk_entry_completion_resize_popup):
Pop below the entry if there's more free space below the entry
than above. (#316948, Tommi Komulainen)
2005-09-26 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (gdk_window_shape_combine_mask): Set
the shaped flag here, too. (#316871)
(gdk_window_shape_combine_region): Currently unimplemented, so
don't do anything to the shaped flag here.
2005-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix #316871, reported by Dan Winship:
* gdk/gdkwindow.h (struct _GdkWindowObject): Add a shaped flag.
* gdk/x11/gdkwindow-x11.c (gdk_window_shape_combine_mask)
(gdk_window_shape_combine_region): Set it here.
* gdk/gdkwindow.c (gdk_window_invalidate_maybe_recurse): Don't
remove the child area for shaped windows.
2005-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkcellrendererpixbuf.c (gtk_cell_renderer_pixbuf_finalize):
Don't leak expander pixbufs. (#316946, Tommi Komulainen)
2005-09-22 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkwidget.c (gtk_widget_class_init): Fix the documentation
for the grab-broken-event signal, noticed by Damon Chaplin.
2005-09-21 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkselection-win32.c (gdk_selection_convert,
gdk_text_property_to_text_list_for_display,
gdk_text_property_to_utf8_list_for_display,
gdk_win32_selection_add_targets,
_gdk_win32_selection_convert_to_dib): Free return value from
gdk_atom_name().
(gdk_text_property_to_text_list_for_display): Drop GError variable
that isn't actually used after being set.
2005-09-20 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkselection-win32.c
(gdk_selection_owner_get_for_display): Do return the correct owner
for CLIPBOARD (i.e., the owner of the Windows Clipboard, if it is
a window GDK knows about). The reason to return NULL seems to have
gone when in the fix for bug #163702 the artificial
GDK_SELECTION_CLEAR event generation was removed from
gdk_selection_send_notify_for_display(). Fixes bug #316552.
2005-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconview.c: Use g_list_nth_data() instead of g_list_nth()->data
in multiple places to avoid segfaults if the index is out of range.
(#316422, Guillaume Cottenceau)
(gtk_icon_view_set_drag_dest_item):
(gtk_icon_view_scroll_to_path): Fix a typo in the docs. (#316419,
#316424, Guillaume Cottenceau)
Fri Sep 16 14:00:20 2005 Tim Janik <timj@imendio.com>
* gtk/gtkwindow.c: fix bug #316180.
gtk_window_map_event(): new function to work around lost unmap requests.
2005-09-16 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* modules/engines/ms-windows/msw_style.c (draw_extension,
draw_box_gap): Check whether the widget actually is a GtkNotebook
before treating it as such. Drop some unneeded local variables,
use parameter with same information instead. (#316412)
2005-09-14 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/updateiconcache.c (foreach_remove_func): Fix
a use-after-free bug. (#316256, Alexander Nedotsukov)
2005-09-13 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Turn off profiling for the stable
branch (#undef PROFILE_FILE_CHOOSER).
2005-09-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_class_init):
(gtk_icon_view_get_dest_item_at_pos): Fix typos in the
docs. (#316008, #316027, #316121, Guillaume Cottenceau)
* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_set_icon_name): Fix a copy-and-paste
mistake in the docs. (#315993, Guillaume Cottenceau)
* tests/testentrycompletion.c (create_simple_completion_model): Add
some strings containing multibyte characters.
* gtk/gtkentrycompletion.c (gtk_entry_completion_real_insert_prefix):
Fix prefix insertion for multibyte characters. (#316095,
Tommi Komulainen)
* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_create_row_drag_icon):
* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_create_drag_icon): Silently
return NULL if the widget is not realized. (#316023,
Guillaume Cottenceau)
2005-09-09 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtktreeviewcolumn.c (gtk_tree_view_column_button_event):
Make drag reordering work properly for columns other than the
first. (#315054, Dan Winship)
* gtk/gtkfontbutton.c (gtk_font_button_update_font_info): Handle
invalid fontnames better. (#315187, Ed Catmur)
* gtk/gtkfontsel.c (gtk_font_selection_set_font_name): Handle
invalid fontnames better. (#136926, Michael R. Walton)
* gtk/gtkcellrenderertext.c (gtk_cell_renderer_text_start_editing):
Use connect_after to connect to the focus_out event. This
ensures that the entry has already stopped blinking by the time
we emit the edited signal. (#315229, Thomas Leonard)
* gtk/gtkwindow.c (gtk_window_parse_geometry): Don't set
unsigned ints to -1. (#315481, Kjartan Maraas)
* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): first_weekday is relative
to week_1stday, not to Sunday. Gotta love the ISO 14652 guys...
(#314473, Stanislav Brabec)
* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_get_visible_range): Document
memory handling. (#314975, Torsten Schoenfeld)
2005-09-09 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkdisplay-win32.c (gdk_display_get_name): Cache the
display name. There is only one GdkDisplay on Win32, and
constructing the display name isn't entirely trivial, so cacheing
is probably worth it. For instance GIMP calls this function a lot.
(gdk_display_open): Call gdk_display_get_name() to prime the
cached name.
(gdk_display_get_n_screens, gdk_display_get_screen,
gdk_display_get_default_screen): Verify parameter correctness like
the X11 backend does.
* gdk/win32/gdkscreen-win32.c (gdk_screen_make_display_name):
Return a freshly allocated string, as the API specifies. Fixes a
heap corruption problem that caused random errors and crashes in
GIMP, for instance.
2005-09-05 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaction.c (connect_proxy): Set the label of a button
if it has no child. (#315253, John Finlay)
2005-09-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_destroy): Disconnect idle handlers
on destroy to avoid problems when they are called on a destroyed
widget. (#315135, John Cupitt)
* gtk/gtkmain.c (gtk_get_event_widget): If the window is destroyed,
we still need to deliver the destroy event. (#314980, Chris Lahey)
2005-09-02 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: (shortcuts_add_volumes),
(shortcuts_activate_volume):
Handle base_path being null in the rest of the cases (#310270)
2005-09-02 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkevents-win32.c (gdk_event_translate): Keep track of
cursor position also in root window coordinates. Prune out
superfluous WM_MOUSEMOVE events even earlier, based on root window
coordinates. Windows sends WM_MOUSEMOVE messages after a new
window has ben mapped below the cursor even if the mouse doesn't
move. We used to generate GDK_MOTION_NOTIFY in these cases. This
confused at least gtk_menu_motion_notify(). (#314995)
* gtk/gtkintl.h: No need to include config.h here. It caused
warnings about GTK_LOCALEDIR being redefined on Win32 when
compiling files where gtkintl.h is included after gtkprivate.h
(which #undefines and re-#defines GTK_LOCALEDIR on Win32).
2005-09-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaction.c (gtk_action_get_accel_closure): Fix doc
typo. (#314921, Guillaume Cottenceau)
2005-08-31 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* configure.in: Added ku to ALL_LINGUAS
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* configure.in: Bump version
* === Released 2.8.3 ===
* configure.in: Bump version
* NEWS: Updates
* gtk/gtkmenu.c (gtk_menu_grab_notify): Only cancel if the menu
was active. (#314298, Christian Persch, analysis by Mark McLoughlin)
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconcache.c (_gtk_icon_cache_get_icon): Remove an
accidentally leftover duplicate pixbuf creation. (#314700,
Kjartan Maraas)
* gtk/gtksettings.c (settings_update_cursor_theme): Don't
leak the cursor theme name. (#314693, Kjartan Maraas)
* gdk/x11/gdkasync.c (_gdk_x11_get_window_child_info): Free
state.children in all cases. (#313862, Kjartan Maraas)
2005-08-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkuimanager.c (gtk_ui_manager_class_init): Fix the default
value of the ui property. (#314532, Yong Wang)
* gdk/x11/gdkproperty-x11.c (gdk_property_get): Don't warn
when G_MAXLONG is passed as length.
2005-08-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/updateiconcache.c: Add a separate --ignore-theme-index option
to avoid overloading --force. (JP Rosevaar)
* gtk/gtkicontheme.c (theme_lookup_icon): Avoid an uninitialized
variable warning, pointed out by Colin Walters. (#314585)
2005-08-26 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gtk/gtkfilesystemwin32.c: Remove some ifdeffed out debugging
printouts.
(gtk_file_system_win32_parse): Don't mishandle UNC paths. (#314519)
2005-08-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): Fix the calculation
of week_start. (#314473, JP Rosevaar)
2005-08-25 Thomas Fitzsimmons <fitzsim@redhat.com>
* gtk/gtkfilesystemmodel.c (idle_finished_loading_cb): Acquire GDK
lock. (#314533, Thomas Fitzsimmons)
2005-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtktoolbar.c (_gtk_toolbar_elide_underscores): Handle
NULL gracefully. (#314523, Ed Catmur)
2005-08-25 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gdk/x11/gdkcursor-x11.c (gdk_x11_display_set_cursor_theme):
Handle theme == NULL.
2005-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkmenutoolbutton.c (menu_position_func): Take widget
y offset into account when positioning the popup. (#314470,
Christian Persch)
2005-08-25 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gdk/gdkscreen.c (gdk_screen_get_type): Use gdk_screen_init
as instance_init, not base_init! (#314452, Fix from Frederic
Crozat, reported by Joe Marcus Clarke). Trivial cleanup: use -1.
rather than 1 for a negative flag value.
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+280
View File
@@ -1,3 +1,283 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
* NEWS: Updates
* gtk/gtkentrycompletion.c (_gtk_entry_completion_resize_popup):
Pop below the entry if there's more free space below the entry
than above. (#316948, Tommi Komulainen)
2005-09-26 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkwindow-win32.c (gdk_window_shape_combine_mask): Set
the shaped flag here, too. (#316871)
(gdk_window_shape_combine_region): Currently unimplemented, so
don't do anything to the shaped flag here.
2005-09-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
Fix #316871, reported by Dan Winship:
* gdk/gdkwindow.h (struct _GdkWindowObject): Add a shaped flag.
* gdk/x11/gdkwindow-x11.c (gdk_window_shape_combine_mask)
(gdk_window_shape_combine_region): Set it here.
* gdk/gdkwindow.c (gdk_window_invalidate_maybe_recurse): Don't
remove the child area for shaped windows.
2005-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkcellrendererpixbuf.c (gtk_cell_renderer_pixbuf_finalize):
Don't leak expander pixbufs. (#316946, Tommi Komulainen)
2005-09-22 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkwidget.c (gtk_widget_class_init): Fix the documentation
for the grab-broken-event signal, noticed by Damon Chaplin.
2005-09-21 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkselection-win32.c (gdk_selection_convert,
gdk_text_property_to_text_list_for_display,
gdk_text_property_to_utf8_list_for_display,
gdk_win32_selection_add_targets,
_gdk_win32_selection_convert_to_dib): Free return value from
gdk_atom_name().
(gdk_text_property_to_text_list_for_display): Drop GError variable
that isn't actually used after being set.
2005-09-20 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkselection-win32.c
(gdk_selection_owner_get_for_display): Do return the correct owner
for CLIPBOARD (i.e., the owner of the Windows Clipboard, if it is
a window GDK knows about). The reason to return NULL seems to have
gone when in the fix for bug #163702 the artificial
GDK_SELECTION_CLEAR event generation was removed from
gdk_selection_send_notify_for_display(). Fixes bug #316552.
2005-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconview.c: Use g_list_nth_data() instead of g_list_nth()->data
in multiple places to avoid segfaults if the index is out of range.
(#316422, Guillaume Cottenceau)
(gtk_icon_view_set_drag_dest_item):
(gtk_icon_view_scroll_to_path): Fix a typo in the docs. (#316419,
#316424, Guillaume Cottenceau)
Fri Sep 16 14:00:20 2005 Tim Janik <timj@imendio.com>
* gtk/gtkwindow.c: fix bug #316180.
gtk_window_map_event(): new function to work around lost unmap requests.
2005-09-16 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* modules/engines/ms-windows/msw_style.c (draw_extension,
draw_box_gap): Check whether the widget actually is a GtkNotebook
before treating it as such. Drop some unneeded local variables,
use parameter with same information instead. (#316412)
2005-09-14 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/updateiconcache.c (foreach_remove_func): Fix
a use-after-free bug. (#316256, Alexander Nedotsukov)
2005-09-13 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Turn off profiling for the stable
branch (#undef PROFILE_FILE_CHOOSER).
2005-09-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_class_init):
(gtk_icon_view_get_dest_item_at_pos): Fix typos in the
docs. (#316008, #316027, #316121, Guillaume Cottenceau)
* gtk/gtkdnd.c (gtk_drag_set_icon_name): Fix a copy-and-paste
mistake in the docs. (#315993, Guillaume Cottenceau)
* tests/testentrycompletion.c (create_simple_completion_model): Add
some strings containing multibyte characters.
* gtk/gtkentrycompletion.c (gtk_entry_completion_real_insert_prefix):
Fix prefix insertion for multibyte characters. (#316095,
Tommi Komulainen)
* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_create_row_drag_icon):
* gtk/gtkiconview.c (gtk_icon_view_create_drag_icon): Silently
return NULL if the widget is not realized. (#316023,
Guillaume Cottenceau)
2005-09-09 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtktreeviewcolumn.c (gtk_tree_view_column_button_event):
Make drag reordering work properly for columns other than the
first. (#315054, Dan Winship)
* gtk/gtkfontbutton.c (gtk_font_button_update_font_info): Handle
invalid fontnames better. (#315187, Ed Catmur)
* gtk/gtkfontsel.c (gtk_font_selection_set_font_name): Handle
invalid fontnames better. (#136926, Michael R. Walton)
* gtk/gtkcellrenderertext.c (gtk_cell_renderer_text_start_editing):
Use connect_after to connect to the focus_out event. This
ensures that the entry has already stopped blinking by the time
we emit the edited signal. (#315229, Thomas Leonard)
* gtk/gtkwindow.c (gtk_window_parse_geometry): Don't set
unsigned ints to -1. (#315481, Kjartan Maraas)
* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): first_weekday is relative
to week_1stday, not to Sunday. Gotta love the ISO 14652 guys...
(#314473, Stanislav Brabec)
* gtk/gtktreeview.c (gtk_tree_view_get_visible_range): Document
memory handling. (#314975, Torsten Schoenfeld)
2005-09-09 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkdisplay-win32.c (gdk_display_get_name): Cache the
display name. There is only one GdkDisplay on Win32, and
constructing the display name isn't entirely trivial, so cacheing
is probably worth it. For instance GIMP calls this function a lot.
(gdk_display_open): Call gdk_display_get_name() to prime the
cached name.
(gdk_display_get_n_screens, gdk_display_get_screen,
gdk_display_get_default_screen): Verify parameter correctness like
the X11 backend does.
* gdk/win32/gdkscreen-win32.c (gdk_screen_make_display_name):
Return a freshly allocated string, as the API specifies. Fixes a
heap corruption problem that caused random errors and crashes in
GIMP, for instance.
2005-09-05 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaction.c (connect_proxy): Set the label of a button
if it has no child. (#315253, John Finlay)
2005-09-02 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkentry.c (gtk_entry_destroy): Disconnect idle handlers
on destroy to avoid problems when they are called on a destroyed
widget. (#315135, John Cupitt)
* gtk/gtkmain.c (gtk_get_event_widget): If the window is destroyed,
we still need to deliver the destroy event. (#314980, Chris Lahey)
2005-09-02 Alexander Larsson <alexl@redhat.com>
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: (shortcuts_add_volumes),
(shortcuts_activate_volume):
Handle base_path being null in the rest of the cases (#310270)
2005-09-02 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gdk/win32/gdkevents-win32.c (gdk_event_translate): Keep track of
cursor position also in root window coordinates. Prune out
superfluous WM_MOUSEMOVE events even earlier, based on root window
coordinates. Windows sends WM_MOUSEMOVE messages after a new
window has ben mapped below the cursor even if the mouse doesn't
move. We used to generate GDK_MOTION_NOTIFY in these cases. This
confused at least gtk_menu_motion_notify(). (#314995)
* gtk/gtkintl.h: No need to include config.h here. It caused
warnings about GTK_LOCALEDIR being redefined on Win32 when
compiling files where gtkintl.h is included after gtkprivate.h
(which #undefines and re-#defines GTK_LOCALEDIR on Win32).
2005-09-01 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkaction.c (gtk_action_get_accel_closure): Fix doc
typo. (#314921, Guillaume Cottenceau)
2005-08-31 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* configure.in: Added ku to ALL_LINGUAS
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* configure.in: Bump version
* === Released 2.8.3 ===
* configure.in: Bump version
* NEWS: Updates
* gtk/gtkmenu.c (gtk_menu_grab_notify): Only cancel if the menu
was active. (#314298, Christian Persch, analysis by Mark McLoughlin)
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkiconcache.c (_gtk_icon_cache_get_icon): Remove an
accidentally leftover duplicate pixbuf creation. (#314700,
Kjartan Maraas)
* gtk/gtksettings.c (settings_update_cursor_theme): Don't
leak the cursor theme name. (#314693, Kjartan Maraas)
* gdk/x11/gdkasync.c (_gdk_x11_get_window_child_info): Free
state.children in all cases. (#313862, Kjartan Maraas)
2005-08-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkuimanager.c (gtk_ui_manager_class_init): Fix the default
value of the ui property. (#314532, Yong Wang)
* gdk/x11/gdkproperty-x11.c (gdk_property_get): Don't warn
when G_MAXLONG is passed as length.
2005-08-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/updateiconcache.c: Add a separate --ignore-theme-index option
to avoid overloading --force. (JP Rosevaar)
* gtk/gtkicontheme.c (theme_lookup_icon): Avoid an uninitialized
variable warning, pointed out by Colin Walters. (#314585)
2005-08-26 Tor Lillqvist <tml@novell.com>
* gtk/gtkfilesystemwin32.c: Remove some ifdeffed out debugging
printouts.
(gtk_file_system_win32_parse): Don't mishandle UNC paths. (#314519)
2005-08-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkcalendar.c (gtk_calendar_init): Fix the calculation
of week_start. (#314473, JP Rosevaar)
2005-08-25 Thomas Fitzsimmons <fitzsim@redhat.com>
* gtk/gtkfilesystemmodel.c (idle_finished_loading_cb): Acquire GDK
lock. (#314533, Thomas Fitzsimmons)
2005-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtktoolbar.c (_gtk_toolbar_elide_underscores): Handle
NULL gracefully. (#314523, Ed Catmur)
2005-08-25 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gdk/x11/gdkcursor-x11.c (gdk_x11_display_set_cursor_theme):
Handle theme == NULL.
2005-08-25 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtkmenutoolbutton.c (menu_position_func): Take widget
y offset into account when positioning the popup. (#314470,
Christian Persch)
2005-08-25 Owen Taylor <otaylor@redhat.com>
* gdk/gdkscreen.c (gdk_screen_get_type): Use gdk_screen_init
as instance_init, not base_init! (#314452, Fix from Frederic
Crozat, reported by Joe Marcus Clarke). Trivial cleanup: use -1.
rather than 1 for a negative flag value.
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+2 -2
View File
@@ -18,8 +18,8 @@ GTK+ requires the following packages:
Simple install procedure
========================
% gzip -cd gtk+-2.8.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.8.2 # change to the toplevel directory
% gzip -cd gtk+-2.8.4.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd gtk+-2.8.4 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GTK
[ Become root if necessary ]
+47
View File
@@ -1,3 +1,50 @@
Overview of Changes from GTK+ 2.8.3 to GTK+ 2.8.4
=================================================
* GtkFileChooser
- Turn off the profiling code [Federico Mena Quintero]
* GtkEntryCompletion
- Make completion work with multibyte characters
[Tommi Komulainen]
- Improve positioning of large popups [Tommi Komulainen]
* GtkTreeView
- Make column reordering by DND work better [Dan
Winship]
* GtkCalendar
- Correctly determine the first weekday from
nl_langinfo() [Stanislav Brabec]
* GtkFontSel, GtkFontButton
- Handle invalid font names better [Michael R. Walton,
Ed Catmur]
* Deliver destroy events [Chris Lahey]
* Fix redrawing of widgets in the the presence
of shaped child windows [Dan Winship]
* Win32 changes
- Prune unnecessary mouse events [Tor Lillqvist]
- Fix memory corruption when using display
names [Tor Lillqvist]
* Other bug fixes [Alexander Larsson, John Cupitt,
John Finlay, Kjartan Maraas, Thomas Leonard,
Guillaume Cottenceau, Alexander Nedotsukov, Tim Janik,
Tor Lillqvist, Tommi Komulainen
* Documentation improvements [Guillaume Cottenceau,
Torsten Schoenfeld, Damon Chaplin, Vincent Untz,
Tommi Komulainen, Federico Mena Quintero
* New and updated translations (bg,bn,et,eu,fr,gl,hi,it,
ku,ru,sr,sv,tr,vi)
Overview of Changes from GTK+ 2.8.2 to GTK+ 2.8.3
=================================================
* Fix problems with the handling of initial settings
for font options and cursor themes [Frederic Crozat,
Joe Markus Clarke, Owen Taylor, Kjartan Maraas]
* Add a --ignore-theme-index option to
gtk-update-icon-cache [JP Rosevaar]
* Other bug fixes [Christian Persch, Owen Taylor,
Ed Catmur, Thomas Fitzsimmons, JP Rosevaar, Tor
Lillqvist, Colin Walters, Yong Wang, Matthias,
Kjartan Maraas, Christian Persch, Mark McLoughlin]
* Updated translations (ca,es,fr,pt_BR)
Overview of Changes from GTK+ 2.8.1 to GTK+ 2.8.2
=================================================
* Fix a crash with custom icon themes, which affected
+1 -1
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
General Information
===================
This is GTK+ version 2.8.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
This is GTK+ version 2.8.4. GTK+ is a multi-platform toolkit for
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
complete application suites.
+3 -3
View File
@@ -12,10 +12,10 @@ AC_PREREQ(2.54)
m4_define([gtk_major_version], [2])
m4_define([gtk_minor_version], [8])
m4_define([gtk_micro_version], [2])
m4_define([gtk_micro_version], [4])
m4_define([gtk_version],
[gtk_major_version.gtk_minor_version.gtk_micro_version])
m4_define([gtk_interface_age], [2])
m4_define([gtk_interface_age], [4])
m4_define([gtk_binary_age],
[m4_eval(100 * gtk_minor_version + gtk_micro_version)])
# This is the X.Y used in -lgtk-FOO-X.Y
@@ -433,7 +433,7 @@ fi
# sure that both po/ and po-properties/ have .po files that correspond
# to your language. If you only add one to po/, the build will break
# in po-properties/.
ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu hy ia id is it ja ko li lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta te th tk tr uk uz uz@Latn vi wa xh yi zh_CN zh_TW"
ALL_LINGUAS="af am ar az az_IR be bg bn br bs ca cs cy da de el en_CA en_GB es et eu fa fi fr ga gl gu he hi hr hu hy ia id is it ja ko ku li lt lv mi mk ml mn mr ms nb ne nl nn no nso pa pl pt pt_BR ro ru rw sk sl sq sr sr@ije sr@Latn sv ta te th tk tr uk uz uz@Latn vi wa xh yi zh_CN zh_TW"
AM_GLIB_GNU_GETTEXT
LIBS="$LIBS $INTLLIBS"
AC_OUTPUT_COMMANDS([case "$CONFIG_FILES" in *po-properties/Makefile.in*)
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
-392
View File
@@ -1,392 +0,0 @@
#include <errno.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <ctype.h>
#include <gtk/gtk.h>
#include <demos.h>
static GtkTextBuffer *info_buffer;
static GtkTextBuffer *source_buffer;
static gchar *current_file = NULL;
enum {
TITLE_COLUMN,
FILENAME_COLUMN,
FUNC_COLUMN,
ITALIC_COLUMN,
NUM_COLUMNS
};
gboolean
read_line (FILE *stream, GString *str)
{
int n_read = 0;
flockfile (stream);
g_string_truncate (str, 0);
while (1)
{
int c;
c = getc_unlocked (stream);
if (c == EOF)
goto done;
else
n_read++;
switch (c)
{
case '\r':
case '\n':
{
int next_c = getc_unlocked (stream);
if (!(next_c == EOF ||
(c == '\r' && next_c == '\n') ||
(c == '\n' && next_c == '\r')))
ungetc (next_c, stream);
goto done;
}
default:
g_string_append_c (str, c);
}
}
done:
funlockfile (stream);
return n_read > 0;
}
void
load_file (const gchar *filename)
{
FILE *file;
GtkTextIter start, end;
GString *buffer = g_string_new (NULL);
int state = 0;
gboolean in_para = 0;
if (current_file && !strcmp (current_file, filename))
return;
g_free (current_file);
current_file = g_strdup (filename);
gtk_text_buffer_get_bounds (info_buffer, &start, &end);
gtk_text_buffer_delete (info_buffer, &start, &end);
gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
gtk_text_buffer_delete (source_buffer, &start, &end);
file = fopen (filename, "r");
if (!file)
{
g_warning ("Cannot open %s: %s\n", filename, g_strerror (errno));
return;
}
gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (info_buffer, &start, 0);
while (read_line (file, buffer))
{
gchar *p = buffer->str;
gchar *q;
switch (state)
{
case 0:
/* Reading title */
while (*p == '/' || *p == '*' || isspace (*p))
p++;
q = p + strlen (p);
while (q > p && isspace (*(q - 1)))
q--;
if (q > p)
{
int len_chars = g_utf8_pointer_to_offset (p, q);
end = start;
g_assert (strlen (p) >= q - p);
gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &end, p, q - p);
start = end;
gtk_text_iter_backward_chars (&start, len_chars);
gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "title", &start, &end);
start = end;
state++;
}
break;
case 1:
/* Reading body of info section */
while (isspace (*p))
p++;
if (*p == '*' && *(p + 1) == '/')
{
gtk_text_buffer_get_iter_at_offset (source_buffer, &start, 0);
state++;
}
else
{
int len;
while (*p == '*' || isspace (*p))
p++;
len = strlen (p);
while (isspace (*(p + len - 1)))
len--;
if (len > 0)
{
if (in_para)
gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, " ", 1);
g_assert (strlen (p) >= len);
gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, p, len);
in_para = 1;
}
else
{
gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
in_para = 0;
}
}
break;
case 2:
/* Skipping blank lines */
while (isspace (*p))
p++;
if (*p)
{
p = buffer->str;
state++;
/* Fall through */
}
else
break;
case 3:
/* Reading program body */
gtk_text_buffer_insert (source_buffer, &start, p, -1);
gtk_text_buffer_insert (info_buffer, &start, "\n", 1);
break;
}
}
gtk_text_buffer_get_bounds (source_buffer, &start, &end);
gtk_text_buffer_apply_tag_by_name (info_buffer, "source", &start, &end);
}
gboolean
button_press_event_cb (GtkTreeView *tree_view,
GdkEventButton *event,
GtkTreeModel *model)
{
if (event->type == GDK_2BUTTON_PRESS)
{
GtkTreePath *path = NULL;
gtk_tree_view_get_path_at_pos (tree_view,
event->window,
event->x,
event->y,
&path,
NULL);
if (path)
{
GtkTreeIter iter;
gboolean italic;
GVoidFunc func;
gtk_tree_model_get_iter (model, &iter, path);
gtk_tree_store_get (GTK_TREE_STORE (model),
&iter,
FUNC_COLUMN, &func,
ITALIC_COLUMN, &italic,
-1);
(func) ();
gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
&iter,
ITALIC_COLUMN, !italic,
-1);
gtk_tree_path_free (path);
}
gtk_signal_emit_stop_by_name (GTK_OBJECT (tree_view),
"button_press_event");
return TRUE;
}
return FALSE;
}
static void
selection_cb (GtkTreeSelection *selection,
GtkTreeModel *model)
{
GtkTreeIter iter;
GValue value = {0, };
if (! gtk_tree_selection_get_selected (selection, NULL, &iter))
return;
gtk_tree_model_get_value (model, &iter,
FILENAME_COLUMN,
&value);
load_file (g_value_get_string (&value));
g_value_unset (&value);
}
static GtkWidget *
create_text (GtkTextBuffer **buffer,
gboolean is_source)
{
GtkWidget *scrolled_window;
GtkWidget *text_view;
PangoFontDescription *font_desc;
scrolled_window = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL);
gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
GTK_POLICY_AUTOMATIC,
GTK_POLICY_AUTOMATIC);
gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled_window),
GTK_SHADOW_IN);
text_view = gtk_text_view_new ();
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled_window), text_view);
*buffer = gtk_text_buffer_new (NULL);
gtk_text_view_set_buffer (GTK_TEXT_VIEW (text_view), *buffer);
gtk_text_view_set_editable (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
gtk_text_view_set_cursor_visible (GTK_TEXT_VIEW (text_view), FALSE);
if (is_source)
{
font_desc = pango_font_description_from_string ("Courier 10");
gtk_widget_modify_font (text_view, font_desc);
pango_font_description_free (font_desc);
}
gtk_text_view_set_wrap_mode (GTK_TEXT_VIEW (text_view), !is_source);
return scrolled_window;
}
/* Technically a list, but if we do go to 80 demos, we may want to move to a tree */
static GtkWidget *
create_tree (void)
{
GtkTreeSelection *selection;
GtkCellRenderer *cell;
GtkWidget *tree_view;
GtkTreeViewColumn *column;
GtkTreeStore *model;
GtkTreeIter iter;
gint i;
model = gtk_tree_store_new_with_types (NUM_COLUMNS, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_POINTER, G_TYPE_BOOLEAN);
tree_view = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model));
selection = gtk_tree_view_get_selection (GTK_TREE_VIEW (tree_view));
gtk_tree_selection_set_type (GTK_TREE_SELECTION (selection),
GTK_TREE_SELECTION_SINGLE);
gtk_widget_set_usize (tree_view, 200, -1);
for (i=0; i < G_N_ELEMENTS (testgtk_demos); i++)
{
gtk_tree_store_append (GTK_TREE_STORE (model), &iter, NULL);
gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model),
&iter,
TITLE_COLUMN, testgtk_demos[i].title,
FILENAME_COLUMN, testgtk_demos[i].filename,
FUNC_COLUMN, testgtk_demos[i].func,
ITALIC_COLUMN, FALSE,
-1);
}
cell = gtk_cell_renderer_text_new ();
column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("Widget",
cell,
"text", TITLE_COLUMN,
"italic", ITALIC_COLUMN,
NULL);
gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (tree_view),
GTK_TREE_VIEW_COLUMN (column));
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (selection), "selection_changed", selection_cb, model);
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree_view), "button_press_event", GTK_SIGNAL_FUNC (button_press_event_cb), model);
return tree_view;
}
int
main (int argc, char **argv)
{
GtkWidget *window;
GtkWidget *notebook;
GtkWidget *hbox;
GtkWidget *tree;
GtkTextTag *tag;
gtk_init (&argc, &argv);
window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), "destroy",
GTK_SIGNAL_FUNC (gtk_main_quit), NULL);
hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), hbox);
tree = create_tree ();
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), tree, FALSE, FALSE, 0);
notebook = gtk_notebook_new ();
gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), notebook, TRUE, TRUE, 0);
gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
create_text (&info_buffer, FALSE),
gtk_label_new ("Info"));
gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook),
create_text (&source_buffer, TRUE),
gtk_label_new ("Source"));
tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "title");
gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
"font", "Sans 18",
NULL);
tag = gtk_text_buffer_create_tag (info_buffer, "source");
gtk_object_set (GTK_OBJECT (tag),
"font", "Courier 10",
"pixels_above_lines", 0,
"pixels_below_lines", 0,
NULL);
gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (window), 600, 400);
gtk_widget_show_all (window);
load_file (testgtk_demos[0].filename);
gtk_main ();
return 0;
}
+31
View File
@@ -1,3 +1,34 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-09-15 Federico Mena Quintero <federico@ximian.com>
* gtk/tmpl/gtkfilechooser.sgml: List all the default key bindings.
Fix the documentation for the "location-popup" binding signal; its
"path" argument was not listed. Mention a tip to have a crude
form of bookmarks accessible through key bindings.
2005-09-13 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/tmpl/gtkeditable.sgml: Clarify docs
for ::insert-text signal. (#316094, Tommi
Komulainen)
2005-09-05 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/tmpl/gtkpaned.sgml: Fix some typos.
(#315208, Vincent Untz)
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-26 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* gtk/gtk-update-icon-cache.xml:
* gtk/gtk-update-icon-cache.1: Updates.
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+7 -2
View File
@@ -2,7 +2,7 @@
.\" It was generated using the DocBook XSL Stylesheets (version 1.69.1).
.\" Instead of manually editing it, you probably should edit the DocBook XML
.\" source for it and then use the DocBook XSL Stylesheets to regenerate it.
.TH "GTK\-UPDATE\-ICON\-CACH" "1" "08/23/2005" "" ""
.TH "GTK\-UPDATE\-ICON\-CACH" "1" "08/26/2005" "" ""
.\" disable hyphenation
.nh
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
@@ -11,7 +11,7 @@
gtk\-update\-icon\-cache \- Icon theme caching utility
.SH "SYNOPSIS"
.HP 22
\fBgtk\-update\-icon\-cache\fR [\-\-force] [\-\-index\-only] [\-\-quiet] {iconpath}
\fBgtk\-update\-icon\-cache\fR [\-\-force] [\-\-index\-only] [\-\-ignore\-theme\-index] [\-\-quiet] {iconpath}
.SH "DESCRIPTION"
.PP
\fBgtk\-update\-icon\-cache\fR
@@ -31,6 +31,11 @@ to avoid a lot of system call and disk seek overhead when the application starts
\-\-force, \-f
Overwrite an existing cache file even if it appears to be uptodate.
.TP
\-\-ignore\-theme\-index, \-t
Don't check for the existence of 'index.theme' in the icon theme directory. Without this option,
\fBgtk\-update\-icon\-cache\fR
refuses to create an icon cache in a directory which does not appear to be the toplevel directory of an icon theme.
.TP
\-\-index\-only, \-i
Don't include image data in the cache.
.TP
@@ -15,6 +15,7 @@
<command>gtk-update-icon-cache</command>
<arg choice="opt">--force</arg>
<arg choice="opt">--index-only</arg>
<arg choice="opt">--ignore-theme-index</arg>
<arg choice="opt">--quiet</arg>
<arg choice="req">iconpath</arg>
</cmdsynopsis>
@@ -47,6 +48,16 @@ multiple applications, the overall memory consumption is reduced as well.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--ignore-theme-index</term>
<term>-t</term>
<listitem><para>Don't check for the existence of 'index.theme' in the icon theme
directory. Without this option, <command>gtk-update-icon-cache</command> refuses
to create an icon cache in a directory which does not appear to be the toplevel
directory of an icon theme.
</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>--index-only</term>
<term>-i</term>
+6 -5
View File
@@ -125,11 +125,12 @@ it from being inserted entirely.
@editable: the object which received the signal.
@new_text: the new text to insert.
@new_text_length: the length of the new text.
@position: the position at which to insert the new text.
this is an in-out paramter. After the signal
emission is finished, it should point after
the newly inserted text.
@new_text_length: the length of the new text, in bytes,
or -1 if new_text is nul-terminated
@position: the position, in characters, at which to insert
the new text. this is an in-out parameter.
After the signal emission is finished, it should
point after the newly inserted text.
<!-- ##### FUNCTION gtk_editable_select_region ##### -->
<para>
+69 -16
View File
@@ -204,15 +204,27 @@ update_preview_cb (GtkFileChooser *file_chooser, gpointer data)
<tbody>
<row>
<entry>Signal name</entry>
<entry>Key</entry>
<entry>Default key combinations</entry>
</row>
<row>
<entry>location-popup</entry>
<entry><keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></entry>
<entry>
<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>;
<keycap>/</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>up-folder</entry>
<entry><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo></entry>
<entry>
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo><footnote>
<para>
Both the individual Up key and the numeric
keypad's Up key are supported.
</para>
</footnote>
;
<keycap>Backspace</keycap>
</entry>
</row>
<row>
<entry>down-folder</entry>
@@ -227,16 +239,14 @@ update_preview_cb (GtkFileChooser *file_chooser, gpointer data)
</informaltable>
<para>
To change these defaults to something else, you could
include the following fragment in your
<filename>.gtkrc-2.0</filename> file:
You can change these defaults to something else. For
example, to add a <keycap>Shift</keycap> modifier to a few
of the default bindings, you can include the following
fragment in your <filename>.gtkrc-2.0</filename> file:
</para>
<programlisting>
binding "my-own-gtkfilechooser-bindings" {
bind "&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;l" {
"location-popup" ()
}
bind "&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Up" {
"up-folder" ()
}
@@ -244,7 +254,7 @@ binding "my-own-gtkfilechooser-bindings" {
"down-folder" ()
}
bind "&lt;Alt&gt;&lt;Shift&gt;Home" {
"home-folder-folder" ()
"home-folder" ()
}
}
@@ -257,14 +267,22 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
<programlisting>
void user_function (GtkFileChooserDefault *chooser,
const char *path,
<link linkend="gpointer">gpointer</link> user_data);
</programlisting>
<para>
This is used to make the file chooser show a "Location"
dialog which the user can use to manually type the name of
the file he wishes to select. By default this is bound to
<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>.
the file he wishes to select. The
<parameter>path</parameter> argument is a string that gets
put in the text entry for the file name. By default this is bound to
<keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>
with a <parameter>path</parameter> string of "" (the empty
string); it is also bound to <keycap>/</keycap> with a
<parameter>path</parameter> string of "<literal>/</literal>"
(a slash): this lets you type <keycap>/</keycap> and
immediately type a path name.
</para>
<variablelist role="params">
@@ -276,6 +294,14 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>path</parameter>&nbsp;:</term>
<listitem>
<simpara>
default contents for the text entry for the file name
</simpara>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><parameter>user_data</parameter>&nbsp;:</term>
<listitem>
@@ -285,6 +311,30 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<tip>
<para>
You can create your own bindings for the
<symbol>location-popup</symbol> signal with custom
<parameter>path</parameter> strings, and have a crude form
of easily-to-type bookmarks. For example, say you access
the path <filename>/home/username/misc</filename> very
frequently. You could then create an <keycombo>
<keycap>Alt</keycap> <keycap>M</keycap> </keycombo>
shortcut by including the following in your
<filename>.gtkrc-2.0</filename>:
</para>
<programlisting>
binding "misc-shortcut" {
bind "&lt;Alt&gt;M" {
"location-popup" ("/home/username/misc")
}
}
class "GtkFileChooserDefault" binding "misc-shortcut"
</programlisting>
</tip>
</refsect3>
<refsect3 id="GtkFileChooserDefault-up-folder">
@@ -298,8 +348,9 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
<para>
This is used to make the file chooser go to the parent of
the current folder in the file hierarchy. By default this
is bound to
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>.
is bound to <keycap>Backspace</keycap> and
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></keycombo>
(the Up key in the numeric keypad also works).
</para>
<variablelist role="params">
@@ -338,7 +389,8 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
"/foo/<emphasis>bar/</emphasis>baz", then this will cause
the file chooser to switch to the "baz" subfolder. By
default this is bound to
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>.
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></keycombo>
(the Down key in the numeric keypad also works).
</para>
<variablelist role="params">
@@ -372,7 +424,8 @@ class "GtkFileChooserDefault" binding "my-own-gtkfilechooser-bindings"
<para>
This is used to make the file chooser show the user's home
folder in the file list. By default this is bound to
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>.
<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></keycombo>
(the Home key in the numeric keypad also works).
</para>
<variablelist role="params">
+2 -2
View File
@@ -201,7 +201,7 @@ Adds a child to the top or left pane.
@paned: a paned widget
@child: the child to add
@resize: should this child expand when the paned widget is resized.
@shrink: can this child be made smaller than its requsition.
@shrink: can this child be made smaller than its requisition.
<!-- ##### FUNCTION gtk_paned_pack2 ##### -->
@@ -212,7 +212,7 @@ Adds a child to the bottom or right pane.
@paned: a paned widget
@child: the child to add
@resize: should this child expand when the paned widget is resized.
@shrink: can this child be made smaller than its requsition.
@shrink: can this child be made smaller than its requisition.
<!-- ##### FUNCTION gtk_paned_get_child1 ##### -->
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+5 -5
View File
@@ -53,14 +53,14 @@ gdk_screen_get_type (void)
static const GTypeInfo object_info =
{
sizeof (GdkScreenClass),
(GBaseInitFunc) gdk_screen_init,
(GBaseInitFunc) NULL,
(GBaseFinalizeFunc) NULL,
(GClassInitFunc) gdk_screen_class_init,
NULL, /* class_finalize */
NULL, /* class_data */
sizeof (GdkScreen),
0, /* n_preallocs */
(GInstanceInitFunc) NULL,
(GInstanceInitFunc) gdk_screen_init,
};
object_type = g_type_register_static (G_TYPE_OBJECT,
@@ -103,7 +103,7 @@ gdk_screen_class_init (GdkScreenClass *klass)
static void
gdk_screen_init (GdkScreen *screen)
{
screen->resolution = -1;
screen->resolution = -1.;
}
static void
@@ -407,7 +407,7 @@ gdk_screen_set_resolution_libgtk_only (GdkScreen *screen,
if (dpi >= 0)
screen->resolution = dpi;
else
screen->resolution = -1;
screen->resolution = -1.;
}
/**
@@ -423,7 +423,7 @@ gdk_screen_set_resolution_libgtk_only (GdkScreen *screen,
gdouble
gdk_screen_get_resolution_libgtk_only (GdkScreen *screen)
{
g_return_val_if_fail (GDK_IS_SCREEN (screen), -1);
g_return_val_if_fail (GDK_IS_SCREEN (screen), -1.);
return screen->resolution;
}
+1 -1
View File
@@ -2450,7 +2450,7 @@ gdk_window_invalidate_maybe_recurse (GdkWindow *window,
child_region = gdk_region_rectangle (&child_rect);
/* remove child area from the invalid area of the parent */
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (child))
if (GDK_WINDOW_IS_MAPPED (child) && !child->shaped)
gdk_region_subtract (visible_region, child_region);
if (child_func && (*child_func) ((GdkWindow *)child, user_data))
+1
View File
@@ -287,6 +287,7 @@ struct _GdkWindowObject
guint accept_focus : 1;
guint focus_on_map : 1;
guint shaped : 1;
GdkEventMask event_mask;
};
+20 -8
View File
@@ -236,6 +236,9 @@ gdk_display_open (const gchar *display_name)
_gdk_input_init (_gdk_display);
_gdk_dnd_init ();
/* Precalculate display name */
(void) gdk_display_get_name (_gdk_display);
g_signal_emit_by_name (gdk_display_manager_get (),
"display_opened", _gdk_display);
@@ -253,9 +256,13 @@ gdk_display_get_name (GdkDisplay *display)
HWINSTA hwinsta = GetProcessWindowStation ();
char *window_station_name;
DWORD n;
DWORD session_id;
char *display_name;
const char *retval;
static const char *display_name_cache = NULL;
g_return_val_if_fail (GDK_IS_DISPLAY (display), NULL);
if (display_name_cache != NULL)
return display_name_cache;
n = 0;
GetUserObjectInformation (hdesk, UOI_NAME, &dummy, 0, &n);
@@ -285,22 +292,22 @@ gdk_display_get_name (GdkDisplay *display)
window_station_name = "WinSta0";
}
display_name = g_strdup_printf ("%ld\\%s\\%s",
display_name = g_strdup_printf ("%d\\%s\\%s",
get_session_id (), window_station_name,
desktop_name);
retval = g_quark_to_string (g_quark_from_string (display_name));
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_display_get_name: %s\n", display_name));
g_free (display_name);
display_name_cache = display_name;
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_display_get_name: %s\n", retval));
return retval;
return display_name_cache;
}
gint
gdk_display_get_n_screens (GdkDisplay *display)
{
g_return_val_if_fail (GDK_IS_DISPLAY (display), 0);
return 1;
}
@@ -308,12 +315,17 @@ GdkScreen *
gdk_display_get_screen (GdkDisplay *display,
gint screen_num)
{
g_return_val_if_fail (GDK_IS_DISPLAY (display), NULL);
g_return_val_if_fail (screen_num == 0, NULL);
return _gdk_screen;
}
GdkScreen *
gdk_display_get_default_screen (GdkDisplay *display)
{
g_return_val_if_fail (GDK_IS_DISPLAY (display), NULL);
return _gdk_screen;
}
+14 -11
View File
@@ -140,6 +140,7 @@ GPollFD event_poll_fd;
static GdkWindow *current_window = NULL;
static gint current_x, current_y;
static gint current_root_x, current_root_y;
static UINT msh_mousewheel;
static UINT client_message;
@@ -2731,6 +2732,17 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
msg->wParam,
GET_X_LPARAM (msg->lParam), GET_Y_LPARAM (msg->lParam)));
/* If we haven't moved, don't create any GDK event. Windows
* sends WM_MOUSEMOVE messages after a new window is shows under
* the mouse, even if the mouse hasn't moved. This disturbs gtk.
*/
if (msg->pt.x + _gdk_offset_x == current_root_x &&
msg->pt.y + _gdk_offset_y == current_root_y)
break;
current_root_x = msg->pt.x + _gdk_offset_x;
current_root_y = msg->pt.y + _gdk_offset_y;
assign_object (&window, find_window_for_mouse_event (window, msg));
if (p_grab_window != NULL)
@@ -2757,15 +2769,6 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
if (window != orig_window)
translate_mouse_coords (orig_window, window, msg);
/* If we haven't moved, don't create any event.
* Windows sends WM_MOUSEMOVE messages after button presses
* even if the mouse doesn't move. This disturbs gtk.
*/
if (window == current_window &&
GET_X_LPARAM (msg->lParam) == current_x &&
GET_Y_LPARAM (msg->lParam) == current_y)
break;
event = gdk_event_new (GDK_MOTION_NOTIFY);
event->motion.window = window;
event->motion.time = _gdk_win32_get_next_tick (msg->time);
@@ -2774,8 +2777,8 @@ gdk_event_translate (MSG *msg,
_gdk_windowing_window_get_offsets (window, &xoffset, &yoffset);
event->motion.x += xoffset;
event->motion.y += yoffset;
event->motion.x_root = msg->pt.x + _gdk_offset_x;
event->motion.y_root = msg->pt.y + _gdk_offset_y;
event->motion.x_root = current_root_x;
event->motion.y_root = current_root_y;
event->motion.axes = NULL;
event->motion.state = build_pointer_event_state (msg);
event->motion.is_hint = FALSE;
+1 -1
View File
@@ -115,5 +115,5 @@ _gdk_windowing_substitute_screen_number (const gchar *display_name,
gchar *
gdk_screen_make_display_name (GdkScreen *screen)
{
return gdk_display_get_name (_gdk_display);
return g_strdup (gdk_display_get_name (_gdk_display));
}
+39 -24
View File
@@ -280,14 +280,15 @@ gdk_selection_owner_get_for_display (GdkDisplay *display,
g_return_val_if_fail (display == _gdk_display, NULL);
g_return_val_if_fail (selection != GDK_NONE, NULL);
/* Return NULL for CLIPBOARD, because otherwise cut&paste inside the
* same application doesn't work. We must pretend to gtk that we
* don't have the selection, so that we always fetch it from the
* Windows clipboard. See also comments in
* gdk_selection_send_notify().
*/
if (selection == GDK_SELECTION_CLIPBOARD)
return NULL;
{
HWND owner = GetClipboardOwner ();
if (owner == NULL)
return NULL;
return gdk_win32_handle_table_lookup ((GdkNativeWindow) owner);
}
window = gdk_window_lookup ((GdkNativeWindow) g_hash_table_lookup (sel_owner_table, selection));
@@ -613,11 +614,14 @@ gdk_selection_convert (GdkWindow *requestor,
}
else if (selection == GDK_SELECTION_CLIPBOARD)
{
const char *targetname = gdk_atom_name (target);
char *target_name;
UINT fmt = 0;
if (!API_CALL (OpenClipboard, (GDK_WINDOW_HWND (requestor))))
return;
target_name = gdk_atom_name (target);
/* Check if it's available. In fact, we can simply call
* GetClipboardData (RegisterClipboardFormat (targetname)), but
* the global custom format ID space is limited,
@@ -629,7 +633,7 @@ gdk_selection_convert (GdkWindow *requestor,
char sFormat[80];
if (GetClipboardFormatName (fmt, sFormat, 80) > 0 &&
strcmp (sFormat, targetname) == 0)
strcmp (sFormat, target_name) == 0)
{
if ((hdata = GetClipboardData (fmt)) != NULL)
{
@@ -641,7 +645,7 @@ gdk_selection_convert (GdkWindow *requestor,
{
length = GlobalSize (hdata);
GDK_NOTE (DND, g_print ("... %s: %d bytes\n", targetname, length));
GDK_NOTE (DND, g_print ("... %s: %d bytes\n", target_name, length));
_gdk_selection_property_store (requestor, target, 8,
g_memdup (ptr, length), length);
@@ -651,6 +655,7 @@ gdk_selection_convert (GdkWindow *requestor,
}
}
}
g_free (target_name);
API_CALL (CloseClipboard, ());
}
else if (selection == _gdk_win32_dropfiles)
@@ -746,7 +751,9 @@ gdk_selection_send_notify_for_display (GdkDisplay *display,
GdkAtom property,
guint32 time)
{
#ifdef G_ENABLE_DEBUG
gchar *sel_name, *tgt_name, *prop_name;
#endif
g_return_if_fail (display == _gdk_display);
@@ -754,7 +761,7 @@ gdk_selection_send_notify_for_display (GdkDisplay *display,
(sel_name = gdk_atom_name (selection),
tgt_name = gdk_atom_name (target),
prop_name = gdk_atom_name (property),
g_print ("gdk_selection_send_notify: %#x %#x (%s) %#x (%s) %#x (%s)\n",
g_print ("gdk_selection_send_notify_for_display: %#x %#x (%s) %#x (%s) %#x (%s)\n",
requestor,
(guint) selection, sel_name,
(guint) target, tgt_name,
@@ -776,16 +783,15 @@ gdk_text_property_to_text_list_for_display (GdkDisplay *display,
gint length,
gchar ***list)
{
GError *error = NULL;
gchar *enc_name;
gchar *result;
const gchar *charset;
const gchar *source_charset = NULL;
gchar *source_charset;
g_return_val_if_fail (display == _gdk_display, 0);
GDK_NOTE (DND, (enc_name = gdk_atom_name (encoding),
g_print ("gdk_text_property_to_text_list: %s %d %.20s %d\n",
g_print ("gdk_text_property_to_text_list_for_display: %s %d %.20s %d\n",
enc_name, format, text, length),
g_free (enc_name)));
@@ -793,21 +799,20 @@ gdk_text_property_to_text_list_for_display (GdkDisplay *display,
return 0;
if (encoding == GDK_TARGET_STRING)
source_charset = "ISO-8859-1";
source_charset = g_strdup ("ISO-8859-1");
else if (encoding == _utf8_string)
source_charset = "UTF-8";
source_charset = g_strdup ("UTF-8");
else
source_charset = gdk_atom_name (encoding);
g_get_charset (&charset);
result = g_convert (text, length, charset, source_charset,
NULL, NULL, &error);
NULL, NULL, NULL);
g_free (source_charset);
if (!result)
{
g_error_free (error);
return 0;
}
return 0;
*list = g_new (gchar *, 1);
**list = result;
@@ -915,7 +920,10 @@ gdk_text_property_to_utf8_list_for_display (GdkDisplay *display,
}
else
{
g_warning ("gdk_text_property_to_utf8_list_for_display: encoding %s not handled\n", gdk_atom_name (encoding));
gchar *enc_name = gdk_atom_name (encoding);
g_warning ("gdk_text_property_to_utf8_list_for_display: encoding %s not handled\n", enc_name);
g_free (enc_name);
if (list)
*list = NULL;
@@ -1008,7 +1016,6 @@ gdk_win32_selection_add_targets (GdkWindow *owner,
GdkAtom *targets)
{
HWND hwnd;
const gchar *target_name;
guint formatid;
gint i;
GSList *convertable_formats, *format;
@@ -1030,6 +1037,8 @@ gdk_win32_selection_add_targets (GdkWindow *owner,
convertable_formats = gdk_pixbuf_get_formats ();
for (i = 0; i < n_targets; ++i)
{
gchar *target_name;
if (targets[i] == _utf8_string)
continue;
@@ -1037,6 +1046,7 @@ gdk_win32_selection_add_targets (GdkWindow *owner,
if (!(formatid = RegisterClipboardFormat (target_name))) {
WIN32_API_FAILED ("RegisterClipboardFormat");
API_CALL (CloseClipboard, ());
g_free (target_name);
return;
}
g_hash_table_replace (_format_atom_table, GINT_TO_POINTER (formatid), targets[i]);
@@ -1059,6 +1069,7 @@ gdk_win32_selection_add_targets (GdkWindow *owner,
has_set_dib = TRUE;
}
has_real_dib = TRUE;
g_free (target_name);
continue;
}
@@ -1080,6 +1091,7 @@ gdk_win32_selection_add_targets (GdkWindow *owner,
}
}
}
g_free (target_name);
}
g_slist_free (convertable_formats);
@@ -1096,7 +1108,7 @@ _gdk_win32_selection_convert_to_dib (HGLOBAL hdata,
{
GdkPixbufLoader *loader;
GdkPixbuf *pixbuf;
const gchar *target_name;
gchar *target_name;
guchar *ptr;
gchar *bmp_buf;
gsize size;
@@ -1115,6 +1127,7 @@ _gdk_win32_selection_convert_to_dib (HGLOBAL hdata,
/* No conversion is needed, just strip the BITMAPFILEHEADER */
HGLOBAL hdatanew;
g_free (target_name);
size = GlobalSize (hdata) - 1 - sizeof (BITMAPFILEHEADER);
ptr = GlobalLock (hdata);
memmove (ptr, ptr + sizeof (BITMAPFILEHEADER), size);
@@ -1133,8 +1146,10 @@ _gdk_win32_selection_convert_to_dib (HGLOBAL hdata,
if (!(loader = gdk_pixbuf_loader_new_with_mime_type (target_name, NULL)))
{
GlobalFree (hdata);
g_free (target_name);
return NULL;
}
g_free (target_name);
ptr = GlobalLock (hdata);
ok = gdk_pixbuf_loader_write (loader, ptr, GlobalSize (hdata) - 1, NULL) &&
+6 -1
View File
@@ -2335,7 +2335,8 @@ gdk_window_shape_combine_mask (GdkWindow *window,
GdkBitmap *mask,
gint x, gint y)
{
g_return_if_fail (window != NULL);
GdkWindowObject *private = (GdkWindowObject *)window;
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
if (!mask)
@@ -2343,6 +2344,8 @@ gdk_window_shape_combine_mask (GdkWindow *window,
GDK_NOTE (MISC, g_print ("gdk_window_shape_combine_mask: %p: none\n",
GDK_WINDOW_HWND (window)));
SetWindowRgn (GDK_WINDOW_HWND (window), NULL, TRUE);
private->shaped = FALSE;
}
else
{
@@ -2370,6 +2373,8 @@ gdk_window_shape_combine_mask (GdkWindow *window,
}
SetWindowRgn (GDK_WINDOW_HWND (window), hrgn, TRUE);
private->shaped = TRUE;
}
}
+8 -1
View File
@@ -626,6 +626,9 @@ _gdk_x11_get_window_child_info (GdkDisplay *display,
else
wm_state_atom = None;
state.children = NULL;
state.nchildren = 0;
gdk_error_trap_push ();
result = list_children_and_wm_state (dpy, window,
win_has_wm_state ? wm_state_atom : None,
@@ -633,12 +636,16 @@ _gdk_x11_get_window_child_info (GdkDisplay *display,
&state.children, &state.nchildren);
gdk_error_trap_pop ();
if (!result)
return FALSE;
{
g_free (state.children);
return FALSE;
}
if (has_wm_state)
{
if (win_has_wm_state)
*win_has_wm_state = TRUE;
g_free (state.children);
return TRUE;
}
else
+5 -3
View File
@@ -446,7 +446,8 @@ update_cursor (gpointer key,
/**
* gdk_x11_display_set_cursor_theme:
* @display: a #GdkDisplay
* @theme: the name of the cursor theme to use
* @theme: the name of the cursor theme to use, or %NULL to unset
* a previously set value
* @size: the cursor size to use
*
* Sets the cursor theme from which the images for cursor
@@ -481,8 +482,9 @@ gdk_x11_display_set_cursor_theme (GdkDisplay *display,
old_theme = XcursorGetTheme (xdisplay);
old_size = XcursorGetDefaultSize (xdisplay);
if (old_size == size &&
old_theme && strcmp (old_theme, theme) == 0)
if (old_size == size &&
(old_theme == theme ||
(old_theme && theme && strcmp (old_theme, theme) == 0)))
return;
theme_serial++;
+2 -5
View File
@@ -530,11 +530,8 @@ gdk_property_get (GdkWindow *window,
*/
get_length = length + 3;
if (get_length > G_MAXLONG)
{
g_warning ("gdk_property_get(): length value has wrapped in calculation "
"(did you pass G_MAXLONG?)");
get_length = G_MAXLONG;
}
get_length = G_MAXLONG;
/* To fail, either the user passed 0 or G_MAXULONG */
get_length = get_length / 4;
if (get_length == 0)
+9 -1
View File
@@ -3685,6 +3685,7 @@ gdk_window_shape_combine_mask (GdkWindow *window,
GdkBitmap *mask,
gint x, gint y)
{
GdkWindowObject *private = (GdkWindowObject *)window;
Pixmap pixmap;
gint xoffset, yoffset;
@@ -3707,12 +3708,16 @@ gdk_window_shape_combine_mask (GdkWindow *window,
if (mask)
{
pixmap = GDK_PIXMAP_XID (mask);
private->shaped = TRUE;
}
else
{
x = 0;
y = 0;
pixmap = None;
private->shaped = FALSE;
}
XShapeCombineMask (GDK_WINDOW_XDISPLAY (window),
@@ -3754,7 +3759,8 @@ gdk_window_shape_combine_region (GdkWindow *window,
GdkRegion *shape_region,
gint offset_x,
gint offset_y)
{
{
GdkWindowObject *private = (GdkWindowObject *)window;
gint xoffset, yoffset;
g_return_if_fail (GDK_IS_WINDOW (window));
@@ -3783,6 +3789,8 @@ gdk_window_shape_combine_region (GdkWindow *window,
gint n_rects = 0;
XRectangle *xrects = NULL;
private->shaped = TRUE;
_gdk_region_get_xrectangles (shape_region,
0, 0,
&xrects, &n_rects);
+3 -2
View File
@@ -955,7 +955,8 @@ connect_proxy (GtkAction *action,
G_CALLBACK (gtk_action_sync_button_stock_id),
proxy, 0);
}
else if (GTK_IS_LABEL(GTK_BIN(proxy)->child))
else if (GTK_BIN (proxy)->child == NULL ||
GTK_IS_LABEL (GTK_BIN (proxy)->child))
{
/* synchronise the label */
g_object_set (proxy,
@@ -1500,7 +1501,7 @@ gtk_action_get_accel_path (GtkAction *action)
* Since: 2.8
*
* Returns: the accel closure for this action. The returned closure is
* owned by GTK+ must and not be unrefed or modified.
* owned by GTK+ and must not be unreffed or modified.
*/
GClosure *
gtk_action_get_accel_closure (GtkAction *action)
+12 -3
View File
@@ -565,8 +565,9 @@ gtk_calendar_init (GtkCalendar *calendar)
time_t tmp_time;
GtkCalendarPrivate *priv;
gchar *year_before;
gchar *week_start;
gchar *week_start, week_startsub = 1;
guint week_origin;
priv = calendar->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (calendar,
GTK_TYPE_CALENDAR,
GtkCalendarPrivate);
@@ -652,7 +653,15 @@ gtk_calendar_init (GtkCalendar *calendar)
#ifdef HAVE__NL_TIME_FIRST_WEEKDAY
week_start = nl_langinfo (_NL_TIME_FIRST_WEEKDAY);
priv->week_start = *((unsigned char *) week_start) % 7 - 1;
week_origin = GPOINTER_TO_INT (nl_langinfo (_NL_TIME_WEEK_1STDAY));
if (week_origin == 19971130)
week_startsub = 0;
else if (week_origin == 19971201)
week_startsub = 1;
else
g_warning ("Unknown value of _NL_TIME_WEEK_1STDAY.\n");
priv->week_start = (*((unsigned char *) week_start) - week_startsub) % 7;
#else
/* Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
* first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
+4
View File
@@ -238,6 +238,10 @@ gtk_cell_renderer_pixbuf_finalize (GObject *object)
if (cellpixbuf->pixbuf)
g_object_unref (cellpixbuf->pixbuf);
if (cellpixbuf->pixbuf_expander_open)
g_object_unref (cellpixbuf->pixbuf_expander_open);
if (cellpixbuf->pixbuf_expander_closed)
g_object_unref (cellpixbuf->pixbuf_expander_closed);
g_free (priv->stock_id);
g_free (priv->stock_detail);
+3 -3
View File
@@ -1822,9 +1822,9 @@ gtk_cell_renderer_text_start_editing (GtkCellRenderer *cell,
"editing_done",
G_CALLBACK (gtk_cell_renderer_text_editing_done),
celltext);
priv->focus_out_id = g_signal_connect (priv->entry, "focus_out_event",
G_CALLBACK (gtk_cell_renderer_text_focus_out_event),
celltext);
priv->focus_out_id = g_signal_connect_after (priv->entry, "focus_out_event",
G_CALLBACK (gtk_cell_renderer_text_focus_out_event),
celltext);
priv->populate_popup_id =
g_signal_connect (priv->entry, "populate_popup",
G_CALLBACK (gtk_cell_renderer_text_populate_popup),
+1 -1
View File
@@ -3011,7 +3011,7 @@ gtk_drag_set_icon_pixmap (GdkDragContext *context,
* @hot_x: the X offset of the hotspot within the icon
* @hot_y: the Y offset of the hotspot within the icon
*
* Sets the icon for the window from a named themed icon. See
* Sets the icon for a given drag from a named themed icon. See
* the docs for #GtkIconTheme for more details. Note that the
* size of the icon depends on the icon theme (the icon is
* loaded at the symbolic size #GTK_ICON_SIZE_DND), thus
+12
View File
@@ -1049,6 +1049,18 @@ gtk_entry_destroy (GtkObject *object)
gtk_entry_reset_im_context (entry);
gtk_entry_reset_layout (entry);
if (entry->blink_timeout)
{
g_source_remove (entry->blink_timeout);
entry->blink_timeout = 0;
}
if (entry->recompute_idle)
{
g_source_remove (entry->recompute_idle);
entry->recompute_idle = 0;
}
if (!entry->visible)
{
/* We want to trash the text here because the entry might be leaked. */
+3 -2
View File
@@ -1387,7 +1387,8 @@ _gtk_entry_completion_resize_popup (GtkEntryCompletion *completion)
else if (x + popup_req.width > monitor.x + monitor.width)
x = monitor.x + monitor.width - popup_req.width;
if (y + entry_req.height + popup_req.height <= monitor.y + monitor.height)
if (y + entry_req.height + popup_req.height <= monitor.y + monitor.height ||
y - monitor.y < (monitor.y + monitor.height) - (y + entry_req.height))
{
y += entry_req.height;
above = FALSE;
@@ -1552,7 +1553,7 @@ gtk_entry_completion_real_insert_prefix (GtkEntryCompletion *completion,
gint pos = prefix_len;
gtk_editable_insert_text (GTK_EDITABLE (completion->priv->entry),
prefix + key_len, -1, &pos);
prefix + strlen (key), -1, &pos);
gtk_editable_select_region (GTK_EDITABLE (completion->priv->entry),
key_len, prefix_len);
+10 -1
View File
@@ -260,7 +260,16 @@ gtk_file_chooser_class_init (gpointer g_iface)
P_("Whether the hidden files and folders should be displayed"),
FALSE,
GTK_PARAM_READWRITE));
/**
* GtkFileChooser:do-overwrite-confirmation:
*
* Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE
* will present an overwrite confirmation dialog if the user
* selects a file name that already exists.
*
* Since: 2.8
*/
g_object_interface_install_property (g_iface,
g_param_spec_boolean ("do-overwrite-confirmation",
P_("Do overwrite confirmation"),
+15 -9
View File
@@ -83,7 +83,7 @@
/* Profiling stuff */
#define PROFILE_FILE_CHOOSER
#undef PROFILE_FILE_CHOOSER
#ifdef PROFILE_FILE_CHOOSER
#ifdef HAVE_UNISTD_H
@@ -1617,13 +1617,16 @@ shortcuts_add_volumes (GtkFileChooserDefault *impl)
if (impl->local_only)
{
GtkFilePath *base_path = gtk_file_system_volume_get_base_path (impl->file_system, volume);
gboolean is_local = gtk_file_system_path_is_local (impl->file_system, base_path);
gtk_file_path_free (base_path);
if (!is_local)
if (base_path != NULL)
{
gtk_file_system_volume_free (impl->file_system, volume);
continue;
gboolean is_local = gtk_file_system_path_is_local (impl->file_system, base_path);
gtk_file_path_free (base_path);
if (!is_local)
{
gtk_file_system_volume_free (impl->file_system, volume);
continue;
}
}
}
@@ -6645,8 +6648,11 @@ shortcuts_activate_volume (GtkFileChooserDefault *impl,
}
path = gtk_file_system_volume_get_base_path (impl->file_system, volume);
change_folder_and_display_error (impl, path);
gtk_file_path_free (path);
if (path != NULL)
{
change_folder_and_display_error (impl, path);
gtk_file_path_free (path);
}
out:
+4
View File
@@ -685,11 +685,15 @@ root_folder_finished_loading_cb (GtkFileFolder *folder,
static gboolean
idle_finished_loading_cb (GtkFileSystemModel *model)
{
GDK_THREADS_ENTER ();
g_signal_emit (model, file_system_model_signals[FINISHED_LOADING], 0);
g_source_destroy (model->idle_finished_loading_source);
model->idle_finished_loading_source = NULL;
GDK_THREADS_LEAVE ();
return FALSE;
}
+34 -31
View File
@@ -291,9 +291,6 @@ check_volumes (gpointer data)
g_return_val_if_fail (system_win32, FALSE);
#if 0
printf("check_volumes: system_win32=%p\n", system_win32);
#endif
if (system_win32->drives != GetLogicalDrives())
g_signal_emit_by_name (system_win32, "volumes-changed", 0);
@@ -303,10 +300,6 @@ check_volumes (gpointer data)
static void
gtk_file_system_win32_init (GtkFileSystemWin32 *system_win32)
{
#if 0
printf("gtk_file_system_win32_init: %p\n", system_win32);
#endif
/* set up an idle handler for volume changes, every second should be enough */
system_win32->timeout = g_timeout_add_full (0, 1000, check_volumes, system_win32, NULL);
@@ -320,10 +313,6 @@ gtk_file_system_win32_finalize (GObject *object)
system_win32 = GTK_FILE_SYSTEM_WIN32 (object);
#if 0
printf("gtk_file_system_win32_finalize: %p\n", system_win32);
#endif
g_source_remove (system_win32->timeout);
/* FIXME: assert that the hash is empty? */
@@ -726,7 +715,9 @@ gtk_file_system_win32_get_parent (GtkFileSystem *file_system,
*parent = filename_to_path (parent_filename);
g_free (parent_filename);
}
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf ("%s: %s => %s\n", __FUNCTION__, (char*)path, (*parent)?(char*)*parent:"NULL"), fflush(stdout);
#endif
return TRUE;
}
@@ -762,8 +753,8 @@ canonicalize_filename (gchar *filename)
gchar *past_root;
gboolean last_was_slash = FALSE;
#if 0
printf("canonicalize_filename: %s ", filename);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf("%s: %s ", __FUNCTION__, filename), fflush (stdout);
#endif
past_root = (gchar *) g_path_skip_root (filename);
@@ -775,7 +766,7 @@ canonicalize_filename (gchar *filename)
if (G_IS_DIR_SEPARATOR (*p))
{
if (!last_was_slash)
*q++ = G_DIR_SEPARATOR;
*q++ = '\\';
last_was_slash = TRUE;
}
@@ -828,8 +819,9 @@ canonicalize_filename (gchar *filename)
q--;
*q = '\0';
#if 0
printf(" => %s\n", filename);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf(" => %s\n", filename), fflush (stdout);
#endif
}
@@ -845,15 +837,15 @@ gtk_file_system_win32_parse (GtkFileSystem *file_system,
gchar *last_backslash, *last_slash;
gboolean result = FALSE;
#if 0
printf("gtk_file_system_win32_parse: base_path=%s str=%s\n",(char*)base_path,str);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf("%s: base_path=%s str=%s\n",__FUNCTION__,(char*)base_path,str),fflush(stdout);
#endif
base_filename = gtk_file_path_get_string (base_path);
g_return_val_if_fail (base_filename != NULL, FALSE);
g_return_val_if_fail (g_path_is_absolute (base_filename), FALSE);
last_backslash = strrchr (str, G_DIR_SEPARATOR);
last_backslash = strrchr (str, '\\');
last_slash = strrchr (str, '/');
if (last_slash == NULL ||
(last_backslash != NULL && last_backslash > last_slash))
@@ -874,18 +866,25 @@ gtk_file_system_win32_parse (GtkFileSystem *file_system,
{
if (g_ascii_isalpha (base_filename[0]) &&
base_filename[1] == ':')
folder_part = g_strdup_printf ("%c:" G_DIR_SEPARATOR_S, base_filename[0]);
folder_part = g_strdup_printf ("%c:\\", base_filename[0]);
else
folder_part = g_strdup (G_DIR_SEPARATOR_S);
folder_part = g_strdup ("\\");
}
else if (g_ascii_isalpha (str[0]) &&
str[1] == ':' &&
G_IS_DIR_SEPARATOR (str[2]))
last_slash == str + 2)
folder_part = g_strndup (str, last_slash - str + 1);
#if 0
/* Hmm, what the heck was this case supposed to do? It splits up
* \\server\share\foo\bar into folder_part
* \\server\share\foo\bar and file_path bar. Not good. As far as
* I can see, this isn't needed.
*/
else if (G_IS_DIR_SEPARATOR (str[0]) &&
G_IS_DIR_SEPARATOR (str[1]) &&
(!str[2] || !G_IS_DIR_SEPARATOR (str[2])))
folder_part = g_strdup (str);
#endif
else
folder_part = g_strndup (str, last_slash - str);
@@ -909,8 +908,8 @@ gtk_file_system_win32_parse (GtkFileSystem *file_system,
result = TRUE;
}
#if 0
printf("gtk_file_system_win32_parse:returning folder=%s file_part=%s\n",(*folder?(char*)*folder:"NULL"),*file_part);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf ("%s:returning folder=%s file_part=%s\n", __FUNCTION__, (*folder?(char*)*folder:"NULL"), *file_part), fflush(stdout);
#endif
return result;
@@ -936,6 +935,11 @@ gtk_file_system_win32_uri_to_path (GtkFileSystem *file_system,
{
GtkFilePath *path = NULL;
gchar *filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf ("%s: %s -> %s\n", __FUNCTION__, uri, filename?filename:"NULL"), fflush (stdout);
#endif
if (filename)
{
path = filename_to_path (filename);
@@ -1422,6 +1426,11 @@ gtk_file_folder_win32_list_children (GtkFileFolder *folder,
*children = NULL;
dir = g_dir_open (folder_win32->filename, 0, error);
#if DEBUGGING_OUTPUT
printf ("%s: %s: %s\n", __FUNCTION__, folder_win32->filename, dir?"OK":"FAIL"), fflush (stdout);
#endif
if (!dir)
return FALSE;
@@ -1654,14 +1663,8 @@ filename_is_server_share (const char *filename)
static gboolean
filename_is_some_root (const char *filename)
{
#if 0
return ((G_IS_DIR_SEPARATOR (filename[0]) && filename[1] == '\0') ||
filename_is_server_share (filename) ||
filename_is_drive_root (filename));
#else
return (g_path_is_absolute (filename) &&
*(g_path_skip_root (filename)) == '\0');
#endif
}
int
+1 -1
View File
@@ -869,7 +869,7 @@ gtk_font_button_update_font_info (GtkFontButton *font_button)
#endif
style = NULL;
if (font_button->priv->show_style)
if (font_button->priv->show_style && family)
{
PangoFontFamily **families;
PangoFontFace **faces;
+7 -2
View File
@@ -1198,13 +1198,18 @@ gtk_font_selection_set_font_name (GtkFontSelection *fontsel,
GtkTreeIter iter;
GtkTreeIter match_iter;
gboolean valid;
const gchar *new_family_name;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_FONT_SELECTION (fontsel), FALSE);
new_desc = pango_font_description_from_string (fontname);
/* Check to make sure that this is in the list of allowed fonts */
new_family_name = pango_font_description_get_family (new_desc);
if (!new_family_name)
return FALSE;
/* Check to make sure that this is in the list of allowed fonts
*/
model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (fontsel->family_list));
for (valid = gtk_tree_model_get_iter_first (model, &iter);
valid;
@@ -1215,7 +1220,7 @@ gtk_font_selection_set_font_name (GtkFontSelection *fontsel,
gtk_tree_model_get (model, &iter, FAMILY_COLUMN, &family, -1);
if (g_ascii_strcasecmp (pango_font_family_get_name (family),
pango_font_description_get_family (new_desc)) == 0)
new_family_name) == 0)
new_family = family;
g_object_unref (family);
-2
View File
@@ -378,8 +378,6 @@ _gtk_icon_cache_get_icon (GtkIconCache *cache,
return NULL;
}
pixbuf = gdk_pixbuf_from_pixdata (&pixdata, FALSE, &error);
pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_data (pixdata.pixel_data, GDK_COLORSPACE_RGB,
(pixdata.pixdata_type & GDK_PIXDATA_COLOR_TYPE_MASK) == GDK_PIXDATA_COLOR_TYPE_RGBA,
8, pixdata.width, pixdata.height, pixdata.rowstride,
+1 -1
View File
@@ -1893,7 +1893,7 @@ theme_lookup_icon (IconTheme *theme,
if (min_dir)
{
GtkIconInfo *icon_info = icon_info_new ();
gboolean has_icon_file;
gboolean has_icon_file = FALSE;
suffix = theme_dir_get_icon_suffix (min_dir, icon_name, &has_icon_file);
suffix = best_suffix (suffix, allow_svg);
+24 -23
View File
@@ -697,10 +697,10 @@ gtk_icon_view_class_init (GtkIconViewClass *klass)
GTK_PARAM_READWRITE));
/**
* GtkIconView:orientation:
* GtkIconView:reorderable:
*
* The reorderable property specifies if the items can be reordered
* by DND.
* by drag-and-drop.
*
* Since: 2.8
*/
@@ -1746,8 +1746,8 @@ gtk_icon_view_set_cursor (GtkIconView *icon_view,
gtk_icon_view_stop_editing (icon_view, TRUE);
if (gtk_tree_path_get_depth (path) == 1)
item = g_list_nth (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0])->data;
item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0]);
if (!item)
return;
@@ -3930,7 +3930,7 @@ gtk_icon_view_move_cursor_start_end (GtkIconView *icon_view,
* @path: The path of the item to move to.
* @use_align: whether to use alignment arguments, or %FALSE.
* @row_align: The vertical alignment of the item specified by @path.
* @col_align: The horizontal alignment of the item specified by @column.
* @col_align: The horizontal alignment of the item specified by @path.
*
* Moves the alignments of @icon_view to the position specified by @path.
* @row_align determines where the row is placed, and @col_align determines where
@@ -5074,8 +5074,8 @@ gtk_icon_view_unselect_path (GtkIconView *icon_view,
g_return_if_fail (icon_view->priv->model != NULL);
g_return_if_fail (path != NULL);
item = g_list_nth (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0])->data;
item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0]);
if (!item)
return;
@@ -5207,8 +5207,8 @@ gtk_icon_view_path_is_selected (GtkIconView *icon_view,
g_return_val_if_fail (icon_view->priv->model != NULL, FALSE);
g_return_val_if_fail (path != NULL, FALSE);
item = g_list_nth (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0])->data;
item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items,
gtk_tree_path_get_indices(path)[0]);
if (!item)
return FALSE;
@@ -6480,7 +6480,7 @@ gtk_icon_view_unset_model_drag_dest (GtkIconView *icon_view)
* gtk_icon_view_set_drag_dest_item:
* @icon_view: a #GtkIconView
* @path: The path of the item to highlight, or %NULL.
* @pos: Specifies whether to drop, relative to the item
* @pos: Specifies where to drop, relative to the item
*
* Sets the item that is highlighted for feedback.
*
@@ -6569,7 +6569,7 @@ gtk_icon_view_get_drag_dest_item (GtkIconView *icon_view,
* @icon_view: a #GtkIconView
* @drag_x: the position to determine the destination item for
* @drag_y: the position to determine the destination item for
* @path: Return location for the path of the highlighted item, or %NULL.
* @path: Return location for the path of the item, or %NULL.
* @pos: Return location for the drop position, or %NULL
*
* Determines the destination item for a given position.
@@ -6651,8 +6651,14 @@ gtk_icon_view_create_drag_icon (GtkIconView *icon_view,
gint index;
GdkRectangle area;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_ICON_VIEW (icon_view), NULL);
g_return_val_if_fail (path != NULL, NULL);
widget = GTK_WIDGET (icon_view);
if (!GTK_WIDGET_REALIZED (widget))
return NULL;
index = gtk_tree_path_get_indices (path)[0];
for (l = icon_view->priv->items; l; l = l->next)
@@ -8469,7 +8475,6 @@ gtk_icon_view_accessible_model_rows_reordered (GtkTreeModel *tree_model,
GtkIconView *icon_view;
GtkIconViewItemAccessible *item;
GList *items;
GList *tmp_list;
AtkObject *atk_obj;
atk_obj = gtk_widget_get_accessible (GTK_WIDGET (user_data));
@@ -8478,14 +8483,12 @@ gtk_icon_view_accessible_model_rows_reordered (GtkTreeModel *tree_model,
priv = gtk_icon_view_accessible_get_priv (atk_obj);
items = priv->items;
tmp_list = NULL;
while (items)
{
info = items->data;
item = GTK_ICON_VIEW_ITEM_ACCESSIBLE (info->item);
info->index = new_order[info->index];
tmp_list = g_list_nth (icon_view->priv->items, info->index);
item->item = tmp_list->data;
item->item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items, info->index);
items = items->next;
}
priv->items = g_list_sort (priv->items,
@@ -8752,7 +8755,6 @@ gtk_icon_view_accessible_add_selection (AtkSelection *selection,
GtkWidget *widget;
GtkIconView *icon_view;
GtkIconViewItem *item;
GList *l;
widget = GTK_ACCESSIBLE (selection)->widget;
if (widget == NULL)
@@ -8760,11 +8762,11 @@ gtk_icon_view_accessible_add_selection (AtkSelection *selection,
icon_view = GTK_ICON_VIEW (widget);
l = g_list_nth (icon_view->priv->items, i);
if (!l)
item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items, i);
if (!item)
return FALSE;
item = l->data;
gtk_icon_view_select_item (icon_view, item);
return TRUE;
@@ -8862,11 +8864,10 @@ gtk_icon_view_accessible_is_child_selected (AtkSelection *selection,
return FALSE;
icon_view = GTK_ICON_VIEW (widget);
l = g_list_nth (icon_view->priv->items, i);
if (!l)
return FALSE;
item = l->data;
item = g_list_nth_data (icon_view->priv->items, i);
if (!item)
return FALSE;
return item->selected;
}
-1
View File
@@ -1,7 +1,6 @@
#ifndef __GTKINTL_H__
#define __GTKINTL_H__
#include "config.h"
#include <glib/gi18n-lib.h>
#ifdef ENABLE_NLS
+2 -2
View File
@@ -1256,7 +1256,7 @@ gtk_main_do_event (GdkEvent *event)
* in the user_data field of GdkWindow's.
* Ignore the event if we don't have a widget for it, except
* for GDK_PROPERTY_NOTIFY events which are handled specialy.
* Though this happens rarely, bogus events can occour
* Though this happens rarely, bogus events can occur
* for e.g. destroyed GdkWindows.
*/
event_widget = gtk_get_event_widget (event);
@@ -2044,7 +2044,7 @@ gtk_get_event_widget (GdkEvent *event)
widget = NULL;
if (event && event->any.window &&
!GDK_WINDOW_DESTROYED (event->any.window))
(event->type == GDK_DESTROY || !GDK_WINDOW_DESTROYED (event->any.window)))
gdk_window_get_user_data (event->any.window, (void**) &widget);
return widget;
+1 -1
View File
@@ -4419,7 +4419,7 @@ gtk_menu_grab_notify (GtkWidget *widget,
if (!was_grabbed)
{
if (!GTK_IS_MENU_SHELL (grab))
if (GTK_MENU_SHELL (widget)->active && !GTK_IS_MENU_SHELL (grab))
gtk_menu_shell_cancel (GTK_MENU_SHELL (widget));
}
}
+1
View File
@@ -307,6 +307,7 @@ menu_position_func (GtkMenu *menu,
{
gdk_window_get_origin (widget->window, x, y);
*x += widget->allocation.x;
*y += widget->allocation.y;
if (direction == GTK_TEXT_DIR_LTR)
*x += MAX (widget->allocation.width - menu_req.width, 0);
+1 -1
View File
@@ -259,7 +259,7 @@ _gtk_plug_add_to_socket (GtkPlug *plug,
/**
* _gtk_plug_send_delete_event:
* widget: a #GtkWidget
* @widget: a #GtkWidget
*
* Send a GDK_DELETE event to the @widget and destroy it if
* necessary. Internal GTK function, called from this file or the
+2
View File
@@ -1371,6 +1371,8 @@ settings_update_cursor_theme (GtkSettings *settings)
NULL);
gdk_x11_display_set_cursor_theme (display, theme, size);
g_free (theme);
}
static void
+3
View File
@@ -4784,6 +4784,9 @@ _gtk_toolbar_elide_underscores (const gchar *original)
const gchar *p;
gboolean last_underscore;
if (!original)
return NULL;
q = result = g_malloc (strlen (original) + 1);
last_underscore = FALSE;
+10 -2
View File
@@ -11787,6 +11787,8 @@ gtk_tree_view_tree_to_widget_coords (GtkTreeView *tree_view,
* Sets @start_path and @end_path to be the first and last visible path.
* Note that there may be invisible paths in between.
*
* The paths should be freed with gtk_tree_path_free() after use.
*
* Returns: %TRUE, if valid paths were placed in @start_path and @end_path.
*
* Since: 2.8
@@ -12188,8 +12190,8 @@ gtk_tree_view_get_dest_row_at_pos (GtkTreeView *tree_view,
* @tree_view: a #GtkTreeView
* @path: a #GtkTreePath in @tree_view
*
* Creates a #GdkPixmap representation of the row at @path. This image is used
* for a drag icon.
* Creates a #GdkPixmap representation of the row at @path.
* This image is used for a drag icon.
*
* Return value: a newly-allocated pixmap of the drag icon.
**/
@@ -12212,8 +12214,14 @@ gtk_tree_view_create_row_drag_icon (GtkTreeView *tree_view,
gint bin_window_width;
gboolean is_separator = FALSE;
g_return_val_if_fail (GTK_IS_TREE_VIEW (tree_view), NULL);
g_return_val_if_fail (path != NULL, NULL);
widget = GTK_WIDGET (tree_view);
if (!GTK_WIDGET_REALIZED (tree_view))
return NULL;
depth = gtk_tree_path_get_depth (path);
_gtk_tree_view_find_node (tree_view,
+1 -5
View File
@@ -1053,7 +1053,7 @@ gtk_tree_view_column_button_event (GtkWidget *widget,
((GdkEventButton *)event)->button == 1)
{
column->maybe_reordered = TRUE;
gdk_window_get_pointer (widget->window,
gdk_window_get_pointer (GTK_BUTTON (widget)->event_window,
&column->drag_x,
&column->drag_y,
NULL);
@@ -1073,10 +1073,6 @@ gtk_tree_view_column_button_event (GtkWidget *widget,
(gint) ((GdkEventMotion *)event)->y)))
{
column->maybe_reordered = FALSE;
/* this is to change our drag_x to be relative to
* tree_view->priv->bin_window, instead of our window.
*/
column->drag_x -= column->button->allocation.x;
_gtk_tree_view_column_start_drag (GTK_TREE_VIEW (column->tree_view), column);
return TRUE;
}
+1 -1
View File
@@ -239,7 +239,7 @@ gtk_ui_manager_class_init (GtkUIManagerClass *klass)
g_param_spec_string ("ui",
P_("Merged UI definition"),
P_("An XML string describing the merged UI"),
NULL,
"<ui>\n</ui>",
GTK_PARAM_READABLE));
+1 -1
View File
@@ -1328,7 +1328,7 @@ gtk_widget_class_init (GtkWidgetClass *klass)
G_TYPE_BOOLEAN, 1,
GDK_TYPE_EVENT | G_SIGNAL_TYPE_STATIC_SCOPE);
/**
* GtkWidget::grab-broken:
* GtkWidget::grab-broken-event:
* @widget: the object which received the signal
* @event: the #GdkEventGrabBroken event
*
+38 -22
View File
@@ -189,6 +189,8 @@ static void gtk_window_size_allocate (GtkWidget *widget,
GtkAllocation *allocation);
static gint gtk_window_event (GtkWidget *widget,
GdkEvent *event);
static gboolean gtk_window_map_event (GtkWidget *widget,
GdkEventAny *event);
static gboolean gtk_window_frame_event (GtkWindow *window,
GdkEvent *event);
static gint gtk_window_configure_event (GtkWidget *widget,
@@ -383,6 +385,7 @@ gtk_window_class_init (GtkWindowClass *klass)
widget_class->show = gtk_window_show;
widget_class->hide = gtk_window_hide;
widget_class->map = gtk_window_map;
widget_class->map_event = gtk_window_map_event;
widget_class->unmap = gtk_window_unmap;
widget_class->realize = gtk_window_realize;
widget_class->unrealize = gtk_window_unrealize;
@@ -4013,6 +4016,24 @@ gtk_window_map (GtkWidget *widget)
}
}
static gboolean
gtk_window_map_event (GtkWidget *widget,
GdkEventAny *event)
{
if (!GTK_WIDGET_MAPPED (widget))
{
/* we should be be unmapped, but are getting a MapEvent, this may happen
* to toplevel XWindows if mapping was intercepted by a window manager
* and an unmap request occoured while the MapRequestEvent was still
* being handled. we work around this situaiton here by re-requesting
* the window being unmapped. more details can be found in:
* http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=316180
*/
gdk_window_hide (widget->window);
}
return FALSE;
}
static void
gtk_window_unmap (GtkWidget *widget)
{
@@ -5080,21 +5101,20 @@ clamp_window_to_rectangle (gint *x,
gint h,
const GdkRectangle *rect)
{
gint outside_w, outside_h;
outside_w = (*x + w) - (rect->x + rect->width);
if (outside_w > 0)
*x -= outside_w;
outside_h = (*y + h) - (rect->y + rect->height);
if (outside_h > 0)
*y -= outside_h;
/* if larger than the screen, center on the screen. */
if (*x < rect->x)
*x += (rect->x - *x) / 2;
if (*y < rect->y)
*y += (rect->y - *y) / 2;
if (w > rect->width)
*x = rect->x - (w - rect->width) / 2;
else if (*x < rect->x)
*x = rect->x;
else if (*x + w > rect->x + rect->width)
*x = rect->x + rect->width - w;
if (h > rect->height)
*y = rect->y - (h - rect->height) / 2;
else if (*y < rect->y)
*y = rect->y;
else if (*y + h > rect->y + rect->height)
*y = rect->y + rect->height - h;
}
@@ -7232,17 +7252,13 @@ gtk_window_parse_geometry (GtkWindow *window,
result = gtk_XParseGeometry (geometry, &x, &y, &w, &h);
if ((result & WidthValue) == 0 ||
w < 0)
w = -1;
if ((result & HeightValue) == 0 ||
h < 0)
h = -1;
size_set = FALSE;
if ((result & WidthValue) || (result & HeightValue))
{
gtk_window_set_default_size_internal (window, TRUE, w, TRUE, h, TRUE);
gtk_window_set_default_size_internal (window,
TRUE, result & WidthValue ? w : -1,
TRUE, result & HeightValue ? h : -1,
TRUE);
size_set = TRUE;
}
+5 -3
View File
@@ -39,6 +39,7 @@
#include <gdk-pixbuf/gdk-pixdata.h>
static gboolean force_update = FALSE;
static gboolean ignore_theme_index = FALSE;
static gboolean quiet = FALSE;
static gboolean index_only = FALSE;
@@ -143,9 +144,9 @@ foreach_remove_func (gpointer key, gpointer value, gpointer user_data)
if (image->flags == HAS_ICON_FILE)
{
g_free (key);
g_free (image);
g_free (image->attach_points);
g_strfreev (image->display_names);
g_free (image);
return TRUE;
}
@@ -1208,6 +1209,7 @@ build_cache (const gchar *path)
static GOptionEntry args[] = {
{ "force", 'f', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &force_update, "Overwrite an existing cache, even if uptodate", NULL },
{ "ignore-theme-index", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &ignore_theme_index, "Don't check for the existence of index.theme", NULL },
{ "index-only", 'i', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &index_only, "Don't include image data in the cache", NULL },
{ "quiet", 'q', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &quiet, "Turn off verbose output", NULL },
{ NULL }
@@ -1232,10 +1234,10 @@ main (int argc, char **argv)
path = g_locale_to_utf8 (path, -1, NULL, NULL, NULL);
#endif
if (!force_update && !has_theme_index (path))
if (!ignore_theme_index && !has_theme_index (path))
{
g_printerr ("No theme index file in '%s'.\n"
"If you really want to create an icon cache here, use --force.\n", path);
"If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n", path);
return 1;
}
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+9 -12
View File
@@ -1724,24 +1724,23 @@ draw_extension(GtkStyle *style,
gint height,
GtkPositionType gap_side)
{
if (detail && !strcmp(detail, "tab"))
if (GTK_IS_NOTEBOOK(widget) && detail && !strcmp(detail, "tab"))
{
GtkNotebook *notebook = GTK_NOTEBOOK(widget);
GtkPositionType pos_type = gtk_notebook_get_tab_pos(notebook);
gint x2, y2, w2, h2;
gint x2, y2, w2, h2;
x2 = x; y2 = y; w2 = width; h2 = height;
if (pos_type == GTK_POS_TOP && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
x2 = x; y2 = y; w2 = width; h2 = height;
if (gap_side == GTK_POS_TOP && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
/*h2 += XP_EDGE_SIZE;*/
}
else if (pos_type == GTK_POS_BOTTOM && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
else if (gap_side == GTK_POS_BOTTOM && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
/*h2 += XP_EDGE_SIZE;*/
}
else if (pos_type == GTK_POS_LEFT && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
else if (gap_side == GTK_POS_LEFT && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
x2 += 1;
w2 -= XP_EDGE_SIZE;
}
else if (pos_type == GTK_POS_RIGHT && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
else if (gap_side == GTK_POS_RIGHT && state_type == GTK_STATE_NORMAL) {
w2 -= (XP_EDGE_SIZE + 1);
}
@@ -1766,12 +1765,10 @@ draw_box_gap (GtkStyle *style, GdkWindow *window, GtkStateType state_type,
gint y, gint width, gint height, GtkPositionType gap_side,
gint gap_x, gint gap_width)
{
if (detail && !strcmp(detail, "notebook"))
if (GTK_IS_NOTEBOOK(widget) && detail && !strcmp(detail, "notebook"))
{
GtkNotebook *notebook = GTK_NOTEBOOK(widget);
/* FIXME: pos != TOP to be implemented */
if (gtk_notebook_get_tab_pos(notebook) == GTK_POS_TOP && xp_theme_draw(window, XP_THEME_ELEMENT_TAB_PANE, style, x, y, width, height,
if (gap_side == GTK_POS_TOP && xp_theme_draw(window, XP_THEME_ELEMENT_TAB_PANE, style, x, y, width, height,
state_type, area))
{
return;
+8
View File
@@ -1,3 +1,11 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+75
View File
@@ -1,3 +1,78 @@
2005-09-27 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.4 ===
2005-09-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
* sv.po: Updated Swedish translation.
2005-09-15 Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
2005-09-14 Runa Bhattacharjee <runa@bengalinux.org>
* bn.po: Updated Bengali (bn) Translation by
Progga <progga@bengalinux.org>
2005-09-09 Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
* vi.po: Updated Vietnamese translation.
2005-09-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Alexander Shopov <ash@contact.bg>
2005-09-05 Iñaki Larrañaga <dooteo@euskalgnu.org>
* eu.po: Updated Basque translation.
2005-09-05 Baris Cicek <baris@teamforce.name.tr>
* tr.po: Updated Turkish Translation
2005-09-04 Raphael Higino <raphaelh@cvs.gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
2005-09-04 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
2005-09-04 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
* gl.po: Updated Galician Translation.
2005-09-03 Danilo Šegan <danilo@gnome.org>
* sr.po, sr@Latn.po: Updated.
2005-09-03 Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>
* zh_TW.po: Updated Traditional Chinese translation.
2005-09-02 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ku.po: Added empty file to fix GTK+ build.
2005-09-01 Leonid kanter <leon@asplinux.ru>
* ru.po: Updated Russian translation
2005-08-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
* no.po: Same
2005-08-29 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.3 ===
2005-08-27 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
* ca.po: Updated Catalan translation by
Xavier Conde <xavi.conde@gmail.com>.
2005-08-24 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
* === Released 2.8.2 ===
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Verstekvertoon"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Die verstekvertoon vir GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Skerm"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Besonderhede"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Weergawebesonderhede wat na die tema-enjin gestuur moet word"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Fontnaam"
@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Vertoon verskuil"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of die verskuilde lêers en gidse vertoon moet word"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Vertoon kieslysbeelde"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Of beelde in kieslyste vertoon moet word"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Die skerm waarop hierdie venster vertoon sal word"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Kleur wat vir onewegetal-rye gebruik word"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Of die kolom vertoon moet word"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Skaleerbaar"
@@ -5019,37 +5019,37 @@ msgstr "Oortjiegrens"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Venstersoort"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Die soort venster"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Venstertitel"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Die titel van die venster"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Vensterrol"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Unieke identifiseerder vir die venster wat gebruik moet word wanneer 'n "
"sessie herstel word"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Laat verklein toe"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5058,24 +5058,24 @@ msgstr ""
"Indien WAAR het die venster geen minimum grootte nie Om dié waarde op WAAR "
"te stel is 99% van die tyd 'n slegte idee"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Laat vergroot toe"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Indien WAAR kan gebruikers die venster buite die minimum grootte vergroot"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Indien WAAR kan gebruikers die venster skaleer"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modaal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5083,77 +5083,77 @@ msgstr ""
"Indien WAAR is die venster modaal (ander vensters is nie bruikbaar terwyl "
"hierdie een op is nie)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Vensterposisie"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Die aanvanklike posisie van die venster"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Verstekwydte"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Die verstekwydte van die venster, gebruik wanneer die venster aanvanklik "
"vertoon word"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Verstekhoogte"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Die verstekhoogte van die venster, gebruik wanneer die venster aanvanklik "
"vertoon word"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Vernietig met ouer"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Of hierdie venster vernietig moet word wanneer die ouer vernietig word"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikon vir die venster"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Ikon vir die venster"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is aktief"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Of die bokant die huidige aktiewe venster is"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus in bokant"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Of die toevoerfokus binne hierdie GtkWindow is"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Soort wenk"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5161,62 +5161,62 @@ msgstr ""
"Wenk om die werkskermomgewing te laat begryp watter soort venster dit is en "
"hoe om dit te hanteer."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Slaan taakbalk oor"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "WAAR indien die venster nie in die taakbalk moet wees nie."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Slaan roeper oor"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "WAAR indien die venster nie in die roeper moet wees nie."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "WAAR indien die venster nie in die roeper moet wees nie."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Aanvaar fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "WAAR indien die venster die toevoerfokus moet ontvang."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus op kliek"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "WAAR indien die venster die toevoerfokus moet ontvang."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Versier"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Of die venster deur die vensterbestuurder versier moet word"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitasie"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Die venstergravitasie van die venster"
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "እስክሪን"
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgstr ""
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
@@ -2032,11 +2032,11 @@ msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4461,7 +4461,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4798,189 +4798,189 @@ msgstr "ቅደም ተከተል"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "የመስኮት ዓይነት"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "የመስኮት አርእስት"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "የመስኮት አርእስት"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "አዛምድ"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "የመስኮት ቦታ"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "የነበረው ስፋት"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "የነበረው እርዝማኔ"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "ምልክት"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
+51 -51
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 08:30+0100\n"
"Last-Translator: Arafat Medini <lumina@silverpen.de>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "الشاشة الافتراضية"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "شاشة GDK الافتراضية"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "شاشة"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "التفاصيل"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "تفاصيل الترجمة لتمريرها لمحرك التيمات"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "اسم الخط"
@@ -2055,11 +2055,11 @@ msgstr "اظهار المخفي"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "فيما اذا وجب عرض الملفات و الدلائل المخفية"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2488,7 +2488,7 @@ msgstr "اظهار صور القوائم"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "فيما إذا سيتم إظهار صور في القوائم"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "الشاشة التي ستعرض فيها هذه النافذة"
@@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr "اللون للاستخدام للسطور الغريبة"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "ما إذا يعرض العمود"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "قابل للتحجيم"
@@ -4877,35 +4877,35 @@ msgstr "حد اللسان"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "نوع النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "نوع النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "عنوان النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "عنوان النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "دور النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "معرف وحيد للنافذة يستخدم عند استرجاع جلسة"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "السماح بالانكماش"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4914,23 +4914,23 @@ msgstr ""
"إذا ضبط لـ TRUE فلن يكون للنافذة حجم أدنى. ضبط هذا لـ TRUE فكرة سيّئة في 99% "
"من الحالات."
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "السماح بالنمو"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "اذا كان TRUE، فسيتمكن المستخدمون من تمديد النافذة فوق حجمها الأدنى"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "إذا كان TRUE، باستطاعة المستخدمين تحجيم النافذة."
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "سائدة"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4938,134 +4938,134 @@ msgstr ""
"إذا ضبط لـ TRUE فستكون النافذة سائدة (لن يمكن استخدام نوافذ أخرى عند تكيز "
"هذه النافذة)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "موقع النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "موقع النافذة الأولي"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "العرض الافتراضي"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "عرض النافذة الإفتراضي، مستخدم عند عرض النافذة في المرة الأولى"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "الإرتفاع الإفتراضي"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "ارتفاع النافذة الإفتراضي، مستخدم عند عرض النافذة في المرة الأولى"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "تدمير مع الأم"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "فيما إذا وجب تدمير هذه النافذة عند تدمير النافذة الأم"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "أيقونة لهذه النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "أيقونة لهذه النافذة"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "نشط"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "فيما إذا كان المستوى الأعلى هو النافذة النشطة"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "تركيز في المستوى الأعلى"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "ما اذا يكون تركيز الإدخال ضمن GtkWindow الحالي"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "أكتب التلميحة"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr "تلميحة لمساعدة بيئة سطح المكتب في فهم نوع النافذة و طريقة التعاكل معها"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "تخطي عمود المهام"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في عمود المهام."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "تخطي المتصفح"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في المتصفح."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب أن لا تكون النافذة في المتصفح."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "تقبل التركيز"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب للنافذة أن تتلقى تركيز الإدخال."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "تركيز عند النقر"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "يضبط لـ TRUE إذا وجب للنافذة أن تتلقى تركيز الإدخال."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "مزوق"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ما إذا وجب تزويق النافذة بمدير النوافذ"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "الجاذبية"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "جاذيبة الشباك للشباك"
+51 -51
View File
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Ön Qurğulu Displey"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK üçün ön qurğulu displey"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Təfsilat"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Örtük motoruna ötürüləcək render təfərruatı"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Yazı növü adı"
@@ -2085,11 +2085,11 @@ msgstr "Gizliləri Göstər"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Gizli fayl ya da qovluqların göstərilməsi"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Menyu rəsmlərini göstər"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Menyularda rəsmlərin göstərilməsi"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Bu pəncərənin göstəriləcəyi ekran"
@@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "Tək sətirlər üçün işlədiləcək rəng"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Sütunu harda göstərək"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Böyüklüyü dəyişdirilə bilən"
@@ -4964,35 +4964,35 @@ msgstr "Səkmə Kənarı"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Pəncərə Növü"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Pəncərənin növü"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Pəncərə Başlığı"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Pəncərənin üst yazısı"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Pəncərə Rolu"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "İclas bərpa ediləndə işlədiləcək xüsusi pəncərə tanıdıcısı"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Daralmanı Qəbul Et"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5001,25 +5001,25 @@ msgstr ""
"TRUE isə pəncərənin minimal böyüklüyü olmayacaq. Bunu TRUE olaraq seçmək o "
"qədər də yaxşı fikir deyil"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Böyüməni Qəbul Et"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Əgər TRUE isə, istifadəçilər pəncərənin minimim ölçüsü xaicinə də kiçildə "
"bilərlər"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Əgər TRUE isə, istifadəçilər pəncərə böyüklüyünü dəyişdirə bilərlər"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5027,73 +5027,73 @@ msgstr ""
"TRUE isə pəncərə modal olacaq (bu pəncərə açıq ikən digər pəncərələr "
"işlədilə bilməyəcək və fəal olmayacaq)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Pəncərə Yeri"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Pəncərənin başlanğıc yeri"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Əsas En"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Pəncərənin ilk açılışdakı əsas eni"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Əsas Hündürlük"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Pəncərənin ilk açılışdakı əsas hündürlüyü"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Törədicisi ilə birlikdə Dağıt"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Əgər bu pəncərə dağıdılsa törədəni də dağıdılacaqdır"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Timsal"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Bu pəncərə timsalı"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Bu pəncərə timsalı"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Fəaldır"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Hazırki pəncərənin ən üst səviyyə pəncərəsi olması"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Üst Səviyyədəki Fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Giriş fokusunun bu GtkPəncərəsi-nin içində olacağı"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "İpucunu yaz"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5101,62 +5101,62 @@ msgstr ""
"Masa üstü mühidinə pəncərənin hansı növdə olduğunu və onunla necə rəftar "
"ediləcəyini başa düşməsinə yardım et."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Vəzifə çubuğunu keç"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Pəncərə vəzifə çubuğunda olmayacaqsa TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Pager-ı keç"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Pəncərə pager-də olmayacaqsa TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Pəncərə pager-də olmayacaqsa TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Fokusu qəbul et"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Pəncərə giriş fokusunu almalıdırsa TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Tıqlamada fokusa al"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Pəncərə giriş fokusunu almalıdırsa TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Bəzəkli"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Pəncərənin pəncərə idarəçisi tərəfindən bəzənməsi"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Yer çəkimi"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Pəncərənin pəncərə yer çəkimi"
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr ""
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr ""
@@ -1984,11 +1984,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4373,7 +4373,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4709,187 +4709,187 @@ msgstr ""
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+51 -51
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Дапомны дысплей"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Дапомны дысплей для GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Экран"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Дэталь"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Дэталь адлюстраваньня для перадачы рухавіку тэмы"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Назва шрыфту"
@@ -2142,11 +2142,11 @@ msgstr "Адлюстраваць тэкст"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Ці павінны быць адлюстраваны кнопкі для стварэньня/зьмяненьня файла."
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "Паказаць лычкі"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ці павінны адлюстроўвацца лычкі"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Экран, дзе гэтае акно будзе адлюстравана"
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "Колер, што выкарыстоўваецца для няцотн
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Ці будзе адлюстроўвацца слупок"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Зьмяняемая шырыня"
@@ -5096,36 +5096,36 @@ msgstr "Мяжы лычкі"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Тып акна"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Тып гэтага акна"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Назоў акна"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Назоў гэтага акна"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Назоў акна"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Дазваляць сьцісканьне"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5134,25 +5134,25 @@ msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), акно ня мае найменьшага памеру. Усталяваньне гэтага "
"значэньня ў ІСЬЦІНА ў 99% выпадках вельмі дрэнная ідэя."
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Дазваляць рост"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE), карыстальнікі могуць разьвярнуць акно замест яго "
"найменьшага памеру."
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Калі ІСЬЦІНА (TRUE), карыстальнікі могуць зьмяняць памеры акна."
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Мадальнае"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5160,77 +5160,77 @@ msgstr ""
"Калі ІСЬЦІНА (TRUE) - акно зьяўляецца мадальным (іншыя вокны ня могуць быць "
"выкарыстаны, покуль гэтае акно ня будзе зачынена)."
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Становішча акна"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Пачатковае становішча акна."
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Дапомная шырыня"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Дапомная шырыня акна; выкарыстоўваецца пры першапачатковым адлюстраваньні "
"акна."
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Дапомная вышыня"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Дапомная вышыня акна; выкарыстоўваецца пры першапачатковым адлюстраваньні "
"акна."
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Зьнішчыць з бацькоўскім"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Ці павінна гэта акно быць зьнішчына разам з бацькоўскім."
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Значка"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Значка для гэтага акна"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Значка для гэтага акна"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Актыўны"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Ці зьяўляецца верхні ўзровень бягучым актыўным акном."
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Засяроджаньне на вехнім узроўні"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Ці знаходзіцца засяроджаньне ўводу ў межах гэтага GtkWindow."
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Падказкі"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5238,65 +5238,65 @@ msgstr ""
"Падказкі значна спрашчаюць жыцьцё й дапамагаюць зразумець што за акно перад "
"вамі й што зь ім рабіць."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Мінуць панэль задач"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць на панэлі задач."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Мінуць пэйджар"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць ў пэйджары."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць ў пэйджары."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "Accept focus"
msgstr "Засяроджаньне"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць ў пэйджары."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Засяроджаньне на вехнім узроўні"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць ў пэйджары."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ІСЬЦІНА (TRUE), калі гэтае акно не павінна быць ў пэйджары."
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Тып гэтага акна"
+689 -688
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+287 -357
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+51 -51
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-15 16:03+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Munud"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Anv an nodezh"
@@ -1987,11 +1987,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2404,7 +2404,7 @@ msgstr "Sellout ouzh anvioù deizioù"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4383,7 +4383,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4719,187 +4719,187 @@ msgstr ""
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Uobičajeni prikaz"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Uobičajeni prikaz za GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Detalji"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Detalj iscrtavanja koji se prosljeđuje motoru za teme"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Ime fonta"
@@ -2089,11 +2089,11 @@ msgstr "Prikaži skriveno"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Da li će se prikazati skrivene datoteke i direktoriji"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2525,7 +2525,7 @@ msgstr "Pokaži slike u menijima"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Da li će se slike prikazivati u menijima"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Ekran na kojem će se ovaj prozor prikazati"
@@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr "Boja koja će se koristiti za neparne redove"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Da li će se prikazati kolona"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Promjenljive veličine"
@@ -4988,36 +4988,36 @@ msgstr "Rub kartice"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Tip prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Tip prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Naslov prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Naslov prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Funkcija prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Jednistveni identifikator za prozor koji se koristi pri obnavljanju sesije"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Dopusti smanjivanje"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5026,25 +5026,25 @@ msgstr ""
"Ako je postavljeno, prozor nema najmanju dozvoljenu veličinu. Ovo je u 99% "
"slučajeva loša ideja"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Dopusti povećanje"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ako je postavljeno, korisnici mogu povećati prozor izvan okvira najmanje "
"veličine"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ako je postavljeno, korisnici mogu mijenjati veličinu prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modalni"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5052,73 +5052,73 @@ msgstr ""
"Ako je postavljeno, prozor je modalni (drugi prozori se ne mogu koristiti "
"dok je ovaj otvoren)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Pozicija prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Početna pozicija prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Uobičajena širina"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Uobičajena širina prozora, koristi se kod prvog pokazivanja prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Uobičajena visina"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Uobičajena visina prozora, koristi se kod prvog pokazivanja prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Ukloni sa nadređenim"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Da li će se ovaj prozor ukloniti kada je nadređeni uklonjen"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikona za ovaj prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Ikona za ovaj prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Je aktivan"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Da li je glavni nivo trenutno aktivni prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus u glavnom nivou"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Da li je fokus unosa unutar ovog GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Nagovještaj o tipu"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5126,62 +5126,62 @@ msgstr ""
"Nagovještaj koji će pomoći okolini desktopa razumjeti koji je ovo tip "
"prozora i kako ga tretirati"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Preskoči listu procesa"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Ako je postavljeno, prozor nije u listi procesa"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Prekoči listu prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Ako je postavljeno, prozor nije u listi prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Ako je postavljeno, prozor nije u listi prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Prihvati fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Ako je postavljeno prozor će primiti fokus unosa"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokusiraj na klik"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Ako je postavljeno prozor će primiti fokus unosa"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Ukrašeno"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Da li će upravitelj prozora ukrašavati ovaj prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitacija"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Gravitacija ovog prozora"
+172 -187
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+51 -51
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-23 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Implicitní displej"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Implicitní displej pro GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Obrazovka"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Detail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Detail zobrazení předávaný vykreslovači témat"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Název ikony"
@@ -2050,11 +2050,11 @@ msgstr "Zobrazovat skryté"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Jestli mají být zobrazovány skryté soubory a adresáře"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Potvrzovat přepsání"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "Zobrazovat v menu obrázky"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Jestli se mají v menu zobrazovat obrázky"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Obrazovka, kde se toto okno zobrazí"
@@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "Barva používaná pro liché řádky"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Jestli zobrazovat sloupec"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Měnitelná velikost"
@@ -4856,35 +4856,35 @@ msgstr "Kreslit okraje"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Velikost oblastí mimo alokaci widgetu, kde kreslit"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Typ okna"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Typ okna"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Titulek okna"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Titulek okna"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Role okna"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Jedinečný identifikátor okna, který bude použit při obnově sezení"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Povolit zmenšení"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4893,24 +4893,24 @@ msgstr ""
"Je-li TRUE, okno nemá minimální velikost. Nastavení tohoto na TRUE je v 99% "
"případů špatný nápad"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Povolit zvětšení"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Je-li TRUE, uživatelé mohou roztáhnout okno nad jeho minimální velikost"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Je-li TRUE, uživatelé mohou změnit velikost okna"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modální"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4918,72 +4918,72 @@ msgstr ""
"Je-li TRUE, je okno modální (ostatní okna není možné používat, dokud je toto "
"okno zobrazeno)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Pozice okna"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Počáteční pozice okna"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Implicitní šířka"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Implicitní šířka okna používaná při počátečním zobrazení okna"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Implicitní výška"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Implicitní výška okna používaná při počátečním zobrazení okna"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Zničit s rodičem"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Určuje, jestli má být okno zničeno při zničení jeho rodiče"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikona tohoto okna"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Ikona ikony z tématu tohoto okna"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Je aktivní"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Jestli je widget na nejvyšší úrovni aktuální aktivní okno"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus na nejvyšší úrovni"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Jestli je vstupní fokus uvnitř tohoto GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Nápověda typu"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -4991,59 +4991,59 @@ msgstr ""
"Nápověda naznačující prostředí pracovní plochy, o jaký typ okna se jedná a "
"jak s ním nakládat."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Vynechat v liště úloh"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE pokud by se okno nemělo objevovat v liště úloh."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Vynechat v pageru"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE, pokud by okno nemělo být v pageru."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Urgentní"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE, pokud na okno měl být upozorněn uživatel."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Přijímá fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE, pokud by okno mělo dostávat vstupní fokus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus při namapování"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE, pokud by okno mělo dostávat vstupní fokus při namapování."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Dekorované"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Jestli by mělo být okno dekorované správcem oken"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Gravity okna"
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:45+0100\n"
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Dangosydd Rhagosodedig"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Sgrin rhagosodedig GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Sgrin"
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "Manylder"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Y manylder llunio i'w basio i'r peiriant thema"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Enw Eicon"
@@ -2068,11 +2068,11 @@ msgstr "Dangos Cudd"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "A ddylid dangos ffeiliau a phlygellau cudd"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Dangos cadarnhad trosysgrifo"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgstr "Dangos delweddau dewislen"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "A ddylid dangos delweddau mewn dewislenni"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Y sgrin lle caiff y ffenestr hon ei dangos"
@@ -4608,7 +4608,7 @@ msgid "Whether to display the column"
msgstr "A ddylid dangos y golofn"
# EFALLAI
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Ailfeintadwy"
@@ -4969,36 +4969,36 @@ msgstr "Tynnu Border"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Maint ardaloedd y tu allan i ddyraniad y teclyn i'w tynnu"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Math y Ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Math y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Teitl y Ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Teitl y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Rôl y Ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Adnabyddydd unigryw ar gyfer y ffenestr i'w ddefnyddio wrth adfer sesiwn"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Caniatáu Crebachu"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5008,23 +5008,23 @@ msgstr ""
"gwael 99% o'r amser"
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Caniatáu Tyfiant"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "Os GWIR, gall ddefnyddwyr ehangu'r ffenestr y tu hwnt i'w maint lleiaf"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Os GWIR, gall ddefnyddwyr newid maint y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Moddol"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5032,77 +5032,77 @@ msgstr ""
"Os TRUE, mae'r ffenestr yn foddol (ni ellir defnyddio ffenestri eraill tra "
"bo'r ffenest hon i fyny)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Safle'r Ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Safle cychwynnol y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Lled Rhagosodedig"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Lled rhagosodedig y ffenestr, a ddefnyddir wrth gychwyn dangos y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Uchder Rhagosodedig"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Uchder rhagosodedig y ffenestr, a ddefnyddir wrth gychwyn dangos y ffenestr"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Dinistrio gyda'r Rhiant"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "A ddylid dinistrio'r ffenestr hon pan ddinistrir y rhiant"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Eicon ar gyfer y ffenestr hon"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Enw'r eicon o'r thema ar gyfer y ffenestr hon"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Yn Weithredol"
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Ai'r lefel dop yw'r ffenestr weithredol gyfredol"
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Ffocws yn y Lefel Dop"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "A ydy'r ffocws mewnbwn o fewn y GtkWindow yma"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Awgrym math"
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5111,61 +5111,61 @@ msgstr ""
"i ymdrin â hi."
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Sgipio'r bar tasgau"
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "GWIR os na ddylai'r ffenestr fod yn y bar tasgau."
# EFALLAI
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Hepgor y dalennydd"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "GWIR os na ddylai'r ffenestr fod yn y dalenydd."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Pwysig"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "GWIR os dylid dod â'r ffenestr at sylw'r defnyddiwr."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Yn derbyn ffocws"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "GWIR os ddylai'r ffenestr dderbyn y ffocws mewnbwn."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Ffocysu pan mae map"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "GWIR os ddylai'r ffenestr dderbyn y ffocws mewnbwn pan gaiff ei mapio."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Wedi Addurno"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "A ddylai'r ffenestr gael ei haddurno gan y rheolwr ffenestri"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Disgyrchiant"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Disgyrchiant ffenestr y ffenest"
+51 -51
View File
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-20 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Standardterminal"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Standardterminalen for GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Skærm"
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "Detalje"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Fremvisningsdetalje som skal videregives til temamotoren"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnavn"
@@ -2094,11 +2094,11 @@ msgstr "Vis skjulte"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Om skjulte filer og mapper skal vises"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Vis menubilleder"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Om billeder skal vises i menuer"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Den skærm hvor dette vindue vises"
@@ -4595,7 +4595,7 @@ msgstr "Farve der benyttes til ulige rækker"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Om kolonnen skal vises"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Kan ændre størrelse"
@@ -4953,36 +4953,36 @@ msgstr "Tegn kant"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Størrelse af området udenfor kontrollens tegne-tildeling"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Vinduestype"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Typen af vindue"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Vinduestitel"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Titlen på vinduet"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Vinduesrolle"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Unik identifikation for vinduet som bruges ved gendannelse af en session"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Tillad formindskelse"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4991,23 +4991,23 @@ msgstr ""
"Hvis TRUE, har vinduet ingen mindste størrelse. At sætte dette til TRUE er i "
"99% af alle tilfælde en dårlig idé"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Tillad forstørrelse"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "Hvis TRUE, kan brugere udvide vinduet ud over dets minimumstørrelse"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Hvis TRUE, kan brugere ændre størrelsen på vinduet"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5015,72 +5015,72 @@ msgstr ""
"Hvis TRUE, er vinduet modalt (andre vinduer kan ikke tilgås så længe dette "
"er åbent)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Vinduesplacering"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Startplaceringen af vinduet"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Standardbredde"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Den forvalgte bredde af vinduet, bruges når vinduet vises først"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Standardhøjde"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Den forvalgte højde af vinduet, bruges når vinduet vises først"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Ødelæg med ophav"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Fjern alle spor af dette vindue når ophavet fjernes"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikonet for dette vindue"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Navnet på det tematiserede ikon for dette vindue"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Er aktiv"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Om vinduet er det aktuelt aktive vindue"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus i vindue"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Om indtastningsfokuset er i dette GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Typetip"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5088,59 +5088,59 @@ msgstr ""
"Tip som hjælper skrivebordsmiljøet med at forstå hvilken form for vindue "
"dette er, og hvordan det skal behandles"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Udelad fra vinduesliste"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Sand hvis vinduet skal udelades fra vindueslisten"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Udelad fra arbejdsområdeskifter"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Sand hvis vinduet skal udelades fra arbejdsområdeskifteren"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Haster"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Sand hvis vinduet skal have brugerens opmærksomhed."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accepterer fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Om vinduet skal modtage indtastningsfokus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus ved kortlægning"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Sand hvis vinduet skal modtage indtastningsfokus ved kortlægning."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Dekoreret"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Om vinduet skal dekoreres af vindueshåndteringen"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Tyngdekraft"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Vinduestyngdekraften for vinduet"
+51 -51
View File
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-26 22:19+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Brandt <heb@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Vorgabeanzeige"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Die Vorgabeanzeige für GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Bildschirm"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Detailtreue"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Die an die Themen-Engine übergebende Detailtreue der Darstellung"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Symbolname"
@@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "Verborgene anzeigen"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Sollen verborgene Dateien und Ordner angezeigt werden?"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Überschreiben bestätigen"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Menübilder anzeigen"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Sollen in Menüs Bilder angezeigt werden?"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Der Bildschirm, auf dem dieses Fenster angezeigt werden soll"
@@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Die für gerade Zeilen zu verwendende Farbe"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Soll die Spalte angezeigt werden?"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Größe veränderlich"
@@ -5027,37 +5027,37 @@ msgstr "Rand zeichnen"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Größe der Zonen außerhalb des Widget-Belegung die gezeichnet wird"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Fenstertyp"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Der Typ des Fensters"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Fenstertitel"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Der Titel des Fensters"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Fensterrolle"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Eindeutige Zeichenkette, die das Fenster beim Wiederherstellen einer Sitzung "
"identifiziert"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Schrumpfen erlauben"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5066,25 +5066,25 @@ msgstr ""
"Falls WAHR, hat das Fenster keine Mindestgröße. Dies auf WAHR zu setzen, ist "
"in 99% aller Fälle keine gute Idee"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Wachstum erlauben"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Falls WAHR, können Benutzer das Fenster über seine Mindestgröße hinaus "
"vergrößern"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Falls WAHR, können Benutzer die Fenstergröße verändern"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5092,77 +5092,77 @@ msgstr ""
"Falls WAHR, ist das Fenster modal (alle anderen Fenster sind nicht "
"verwendbar, während dieses geöffnet ist)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Fensterposition"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Die Anfangsposition des Fensters"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Vorgabebreite"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Die Vorgabebreite des Fensters. Sie wird beim ersten Anzeigen des Fensters "
"verwendet"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Vorgabehöhe"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Die Vorgabebreite des Fensters. Sie wird beim ersten Anzeigen des Fensters "
"verwendet."
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Mit Eltern-Widget zerstören"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Soll dieses Fenster zerstört werden, wenn das Eltern-Widget zerstört wird?"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Symbol für dieses Fenster"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Name des Themen-Symbols für dieses Fenster"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Ist Aktiv"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Ist das momentan aktive Fenster die oberste Ebene?"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus in der obersten Ebene"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Liegt der Eingabefokus innerhalb dieses GtkWindows?"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Typ-Wink"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5170,68 +5170,68 @@ msgstr ""
"Wink, der der Desktop-Umgebung dabei hilft, den Typ und die erforderliche "
"Behandlung dieses Fensters zu bestimmen."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Fensterliste übergehen"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
"WAHR, falls das Fenster nicht in der Fensterliste aufgeführt werden soll."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Arbeitsflächen-Umschalter übergehen"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
"WAHR, falls das Fenster nicht im Arbeitsflächen-Umschalter aufgeführt werden "
"soll."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Aufdringlich"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
"WAHR, falls das Fenster in den Aufmerksamkeitsbereich des Benutzers gebracht "
"werden soll."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Fokus annehmen"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "WAHR, falls das Fenster den Eingabefokus erhalten soll."
# CHECK
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus beim Zuweisen"
# CHECK
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "WAHR, falls das Fenster beim Zuweisen den Eingabefokus erhalten soll."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Dekoriert"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Soll das Fenster vom Fenstermanager dekoriert werden?"
# CHECK
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Schwere"
# CHECK
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Die Fensterschwere des Fensters"
+51 -51
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 18:14+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη Προβολή"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Η προεπιλεγμένη προβολή για GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Οθόνη"
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Λεπτομέρεια"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Λεπτομέρεια εμφάνισης που θα μεταβιβαστεί στη μηχανή θέματος"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Όνομα Εικονιδίου"
@@ -2120,11 +2120,11 @@ msgstr "Προβολή κρυφών"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Αν θα εμφανίζονται τα κρυφά αρχεία και φάκελοι"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Να γίνεται επιβεβαίωση αντικατάστασης"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "Εμφάνιση εικόνων μενού"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Αν θα εμφανίζονται ή όχι οι εικόνες στα μενού"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Η οθόνη όπου και θα προβάλλεται αυτό το παράθυρο"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Χρώμα που θα χρησιμοποιείται για τις μο
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Αν θα εμφανίζεται η στήλη"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
@@ -5032,37 +5032,37 @@ msgstr ""
"Μέγεθος της περιοχής για σχεδίαση που βρίσκεται έξω από το χώρο ανάθεσης του "
"γραφικού συστατικού"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Τύπος Παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Ο τύπος του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Τίτλος Παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Ο τίτλος του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Ρόλος Παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Μοναδικό αναγνωριστικό για το παράθυρο που θα χρησιμοποείται για την "
"επαναφορά μιας συνεδρίας"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Να Επιτρέπεται η Σμίκρυνση"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5071,25 +5071,25 @@ msgstr ""
"Αν TRUE, το παράθυρο δεν έχει ελάχιστο μέγεθος. Η ρύθμιση σε TRUE είναι 99 "
"στις εκατό φορές κακή ιδέα."
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Να Επιτρέπεται η Μεγένθυνση"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Αν TRUE, οι χρήστες μπορούν να μεγαλώνουν το παράθυρο πέρα του ελάχιστου "
"μεγέθους"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Αν TRUE, οι χρήστες μπορούν να αλλάζουν το μέγεθος του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Σχηματικό"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5097,77 +5097,77 @@ msgstr ""
"Αν TRUE, το παράθυρο είναι σχηματικό (τα άλλα παράθυρα δε μπορούν να "
"χρησιμοποιηθούν όταν αυτό είναι ενεργό)."
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Θέση Παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Η αρχική θέση του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Προεπιλεγμένο Πλάτος"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Το προεπιλεγμένο πλάτος του παραθύρου που χρησιμοποιείται κατα την αρχική "
"εμφάνιση του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Προεπιλεγμένο Ύψος"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Το προεπιλεγμένο ύψος του παραθύρου που χρησιμοποιείται κατά την αρχική "
"εμφάνιση του παραθύρου"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Καταστροφή με το Μητρικό"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Αν θα πρέπει να καταστραφεί αυτό το παράθυρο όταν καταστρέφεται το μητρικό"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Εικονίδιο για αυτό το παράθυρο"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Όνομα του εικονιδίου με θέμα για αυτό το παράθυρο"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Είναι Ενεργό"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Αν το toplevel θα είναι το τρέχον ενεργό παράθυρο"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Εστίαση στο Toplevel "
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Αν η εστίαση είναι μέσα σε αυτό το GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Είδος συμβουλής"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5175,59 +5175,59 @@ msgstr ""
"Συμβουλή για να βοηθηθεί το περιβάλλον εργασίας να καταλάβει το είδος του "
"παραθύρου και πως να το χειριστεί"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Παράκαμψη γραμμής εργασιών"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE αν το παράθυρο δε θα είναι στη γραμμή εργασιών."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Παράκαμψη pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE αν το παράθυρο δε θα είναι στο pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Επείγον"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα πρέπει να προσελκύει το ενδιαφέρον του χρήστη."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Δέχεται εστίαση"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα δέχεται εστίαση εισόδου."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Εστίαση στο χάρτη"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE αν το παράθυρο θα δέχεται εστίαση εισόδου."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Διακοσμημένο"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Αν το παράθυρο θα διακοσμείται από το διαχειριστή παραθύρων"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Βαρύτητα"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Η βαρύτητα παραθύρου του παραθύρου"
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Default Display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "The default display for GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "Detail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Name"
@@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "Show Hidden"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Do overwrite confirmation"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2475,7 +2475,7 @@ msgstr "Show menu images"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Whether images should be shown in menus"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr "Colour to use for odd rows"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Whether to display the column"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Resizable"
@@ -4880,35 +4880,35 @@ msgstr "Draw Border"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Window Type"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "The type of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Window Title"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "The title of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Window Role"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Allow Shrink"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4917,23 +4917,23 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Allow Grow"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "If TRUE, users can resize the window"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4941,74 +4941,74 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Window Position"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "The initial position of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Default Width"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default width of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Default Height"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Destroy with Parent"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Name of the themed icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is Active"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Focus in Toplevel"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Type hint"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5016,59 +5016,59 @@ msgstr ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Skip taskbar"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Skip pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accept focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Focus on map"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Decorated"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "The window gravity of the window"
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 21:34-0400\n"
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Default Display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "The default display for GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Detail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Name"
@@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "Show Hidden"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Show menu images"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Whether images should be shown in menus"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgstr "Colour to use for odd rows"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Whether to display the column"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Resizable"
@@ -4893,35 +4893,35 @@ msgstr "Tab Border"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Window Type"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "The type of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Window Title"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "The title of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Window Role"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Allow Shrink"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4930,23 +4930,23 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Allow Grow"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "If TRUE, users can resize the window"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4954,74 +4954,74 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Window Position"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "The initial position of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Default Width"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default width of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Default Height"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Destroy with Parent"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Name of the themed icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is Active"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Focus in Toplevel"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Type hint"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5029,60 +5029,60 @@ msgstr ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Skip taskbar"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Skip pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accept focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Focus on map"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Decorated"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "The window gravity of the window"
+51 -51
View File
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK-2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-24 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier F. Serrador <serrador@gnome.org>\n"
"Language-Team: <traductores@es.gnome.org>\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Pantalla predeterminada"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "La pantalla predeterminada para GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Pantalla"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "Detalle"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Detalle de renderizado a pasar al motor de temas"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Nombre del icono"
@@ -2102,11 +2102,11 @@ msgstr "Mostrar ocultos"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Indica si los archivos y carpetas ocultas deben ser mostrados"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Hacer confirmación de sobreescritura"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2530,7 +2530,7 @@ msgstr "Mostrar imágenes del menú"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Indica si deben mostrarse o no las imágenes en los menús"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "La pantalla donde será mostrada esta ventana"
@@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Color a usar para las filas impares"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Indica si se debe mostrar la columna"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Redimensionable"
@@ -5022,35 +5022,35 @@ msgstr "Dibujar borde"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Tamaño de las áreas fuera de la reserva del widget para dibujar"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Tipo de ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "El tipo de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Título de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "El título de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Rol de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Identificador único para la ventana a ser usado al restaurar la sesión"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Permitir encoger"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5059,25 +5059,25 @@ msgstr ""
"Si es TRUE la ventana no tiene tamaño mínimo. Colocar este valor como TRUE "
"es una mala idea el 99% de las veces"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Permitir crecimiento"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Si es TRUE los usuarios pueden expandir la ventana mas allá de su tamaño "
"mínimo"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Si es TRUE los usuario pueden redimensionar la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5085,76 +5085,76 @@ msgstr ""
"Si es TRUE, esta ventana es modal (no se pueden utilizar otras ventanas "
"mientras ésta este encima)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Posición de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "La posición inicial de la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Anchura predeterminada"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"El ancho predeterminado de la ventana, utilizado cuando se muestra "
"inicialmente la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Altura predeterminada"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La altura predeterminada de la ventana, utilizado cuando se muestra "
"inicialmente la ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Destruir con el padre"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Si esta ventana debería ser destruida cuando el padre se destruye"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icono para esta ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Nombre del icono del tema para esta ventana"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Está activo"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Indica si el nivel superior es la ventana activa actual"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Foco en el nivel superior"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Indica si el foco de entrada esta dentro de este GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Consejo de tipo"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5162,59 +5162,59 @@ msgstr ""
"Consejo para ayudar al ambiente de escritorio a entender que clase de "
"ventana es esta y como tratar con ella."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Ignorar barra de tareas"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE si la ventana no debe esta en la barra de tareas."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Ignorar paginador"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE si la ventana no debe estar en el paginador"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Urgente"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE si la ventana debe llamar la atención del usuario."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Aceptar foco"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE si la ventana no debe recibir el foco de entrada."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Coco en el mapa"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE si la ventana debería recibir el foco de entrada al ser mapeada."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Decorado"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Indica si la ventana debe ser decorada por el gestor de ventanas"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravedad"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "El tipo de gravedad de la ventana"
+52 -52
View File
@@ -10,9 +10,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Project-Id-Version: gtk+ 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 10:12+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee> \n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Vaikimisi displei"
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Ekraan"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikooni nimi"
@@ -1998,11 +1998,11 @@ msgstr "Näita peidetuid"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Kas näidata peidetud faile ja katalooge või mitte"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4725,58 +4725,58 @@ msgstr "Raami joonistamine"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Akna tüüp"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Akna tüüp"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Akna pealkiri"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Akna pealkiri"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Akna roll"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modaalne"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4784,130 +4784,130 @@ msgstr ""
"Kui tõene, siis on see aken modaalne (teisi aknaid ei saa kasutada, kui see "
"aken on pealmine)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Akna asukoht"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Akna algne asukoht"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Vaikimisi laius"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Akna vaikimisi laius, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Vaikimisi kõrgus"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Akna vaikimisi kõrgus, kasutatakse akna esmakordsel näitamisel"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Hävita koos vanemaga"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Kas see aken hävitatakse, kui tema vanem hävitatakse"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Selle akna ikoon"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Sellele aknale määratud temaatiline ikoon"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+109 -94
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-13 20:22+0200\n"
"Last-Translator: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizkpol@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Bistaratze lehenetsia"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDKren bistaratze lehenetsia"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Pantaila"
@@ -215,14 +215,12 @@ msgstr "'Honi buruz' kutxako logotipoan erabiliko den ikonoaren izena"
#
#: gtk/gtkaboutdialog.c:421
#, fuzzy
msgid "Wrap license"
msgstr "Itzulbiratze-moduaren ezarpena"
msgstr "Saltatu lizentzia"
#: gtk/gtkaboutdialog.c:422
#, fuzzy
msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "Testua marratuko den ala ez adierazten du"
msgstr "Lizentziako testua saltatuko den edo ez."
#
#: gtk/gtkaboutdialog.c:429
@@ -1079,7 +1077,7 @@ msgstr "Xehetasunak"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Errendatu gaiaren motorrera pasatzeko xehetasunak "
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikono-izena"
@@ -1988,14 +1986,13 @@ msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
msgstr "TRUE bada, laster-leihoak sarreraren tamaina berdina izango du"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:369
#, fuzzy
msgid "Popup single match"
msgstr "Laster-leihoak zabalera ezarri"
msgstr "Agertarazi bat-etortze bakuna"
#: gtk/gtkentrycompletion.c:370
#, fuzzy
msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
msgstr "TRUE bada, laster-leihoak sarreraren tamaina berdina izango du"
msgstr ""
"TRUE bada, laster-leihoa agertuko da konparazioan bat datorren bakunarentzat"
#
#: gtk/gtkeventbox.c:122
@@ -2164,16 +2161,19 @@ msgstr ""
"duFitxategiak sortzeko/manipulatzeko botoiak bistaratu behar diren ala ez "
"adierazten du"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
msgstr "Eskatu berrespena gainidaztean"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
"exists."
msgstr ""
"'GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE'-en fitxategi-aukeratzaileak gainidazteko "
"berrespena eskatzen duen elkarrizketa-koadroa erakutsi edo ez "
"(erabiltzaileak lehendik dagoen fitxategi-izena hautatzen badu)."
#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
msgid "Dialog"
@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "Erakutsi menuko irudiak"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Irudiak menuetan erakutsi behar diren ala ez adierazten du"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Leiho hau bistaratuko den pantaila"
@@ -3718,7 +3718,6 @@ msgid "Icon Sizes"
msgstr "Ikonoen tamainak"
#: gtk/gtksettings.c:294
#, fuzzy
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
msgstr "Ikono-tamainen zerrenda (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
@@ -3755,7 +3754,6 @@ msgid "Xft Hint Style"
msgstr "Xft hinting-estiloa"
#: gtk/gtksettings.c:333
#, fuzzy
msgid ""
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
msgstr ""
@@ -3779,25 +3777,21 @@ msgstr ""
"Xft-n bereizmena, 1024 * hazbete/puntun. -1 balio lehenetsia erabiltzeko"
#: gtk/gtksettings.c:362
#, fuzzy
msgid "Cursor theme name"
msgstr "Ikonoen gaiaren izena"
#: gtk/gtksettings.c:363
#, fuzzy
msgid "Name of the cursor theme to use"
msgstr "Erabili beharreko ikonoaren gaiaren izena"
#
#: gtk/gtksettings.c:371
#, fuzzy
msgid "Cursor theme size"
msgstr "Kurtsorea ikusgai"
msgstr "Kurtsore-gaiaren tamaina"
#: gtk/gtksettings.c:372
#, fuzzy
msgid "Size to use for cursors"
msgstr "Errenkada bakoitietan erabili beharreko kolorea"
msgstr "Tamaina kurtsoreetanerabiltzeko"
#: gtk/gtksettings.c:382
msgid "Alternative button order"
@@ -3824,12 +3818,14 @@ msgstr ""
#: gtk/gtksizegroup.c:285
msgid "Ignore hidden"
msgstr ""
msgstr "Ezikusi egin ezkutukoei"
#: gtk/gtksizegroup.c:286
msgid ""
"If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr ""
"TRUE (egia) bada ezkutuko trepetak baztertu egingo dira taldearen tamaina "
"zehaztean"
#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
@@ -4190,13 +4186,12 @@ msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "Paragrafoa koskatzeko pixel-kopurua"
#: gtk/gtktexttag.c:430
#, fuzzy
msgid ""
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
"in Pango units"
msgstr ""
"Testuaren desplazamendua oinarri-lerroaren gainetik (oinarri-lerroaren "
"azpitik goratzea negatiboa bada), pixeletan"
"azpitik goratzea negatiboa bada), Pango unitateetan"
#: gtk/gtktexttag.c:439
msgid "Pixels above lines"
@@ -4242,30 +4237,26 @@ msgid "Invisible"
msgstr "Ikusezina"
#: gtk/gtktexttag.c:516
#, fuzzy
msgid "Whether this text is hidden."
msgstr "Etiketa honek goratzeari eragingo dion ala ez adierazten du"
msgstr "Testu hau ezkutukoa den edo ez"
#: gtk/gtktexttag.c:530
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color name"
msgstr "Gelaxkaren atzeko planoaren kolore-izena"
msgstr "Paragrafoaren atzeko planoaren kolore-izena"
#: gtk/gtktexttag.c:531
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a string"
msgstr "Atzeko planoaren kolorea kate gisa"
msgstr "Paragrafoaren atzeko planoaren kolorea kate gisa"
#: gtk/gtktexttag.c:546
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color"
msgstr "Gelaxkaren atzeko planoaren kolorea"
msgstr "Paragrafoaren atzeko planoaren kolorea"
#: gtk/gtktexttag.c:547
#, fuzzy
msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
msgstr ""
"Atzeko planoaren kolorea GdkColor gisa (baliteke esleitu gabea izatea) "
"Paragrafoaren atzeko planoaren kolorea GdkColor gisa (baliteke esleitu gabea "
"izatea) "
#: gtk/gtktexttag.c:560
msgid "Background full height set"
@@ -4380,15 +4371,13 @@ msgstr ""
"Etiketa honek testuaren ikusgaitasunari eragiten dion ala ez adierazten du"
#: gtk/gtktexttag.c:664
#, fuzzy
msgid "Paragraph background set"
msgstr "Gelaxkaren atzeko planoaren ezarpena"
msgstr "Paragrafoaren atzeko planoaren ezarpena"
#: gtk/gtktexttag.c:665
#, fuzzy
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr ""
"Etiketa honek atzeko planoaren koloreari eragiten dion ala ez adierazten du"
"Etiketa honek paragrafoaren atzeko planoaren koloreari eragiten dion ala ez"
#: gtk/gtktextview.c:548
msgid "Pixels Above Lines"
@@ -4603,14 +4592,12 @@ msgid "The stock icon displayed on the item"
msgstr "Elementuan bistaratutako stock-ikonoa"
#: gtk/gtktoolbutton.c:225
#, fuzzy
msgid "Icon name"
msgstr "Ikono-izena"
#: gtk/gtktoolbutton.c:226
#, fuzzy
msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
msgstr "Elementuan bistaratutako stock-ikonoa"
msgstr "Elementuan bistaratutako ikono-gaiaren izena"
#
#: gtk/gtktoolbutton.c:232
@@ -4785,7 +4772,7 @@ msgid "Whether to display the column"
msgstr "Zutabea bistaratu behar den ala ez adierazten du"
#
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Neurriz alda daiteke"
@@ -5140,47 +5127,46 @@ msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
msgstr "Txertatze-kurtsorea marrazteko aspektu-erlazioa"
#: gtk/gtkwidget.c:1492
#, fuzzy
msgid "Draw Border"
msgstr "Fitxaren ertza"
msgstr "Marraztu ertza"
#: gtk/gtkwidget.c:1493
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
msgstr "Trepetaren marrazteko gunearen kanpoko arearen tamaina"
#
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Leiho-mota"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Leihoa zein motatakoa den"
#
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Leihoaren titulua"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Leihoaren izenburua"
#
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Leihoaren funtzioa"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Saio bat leheneratzean leihorako erabili beharreko identifikatzaile bakarra"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Baimendu uzkurtzea"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5189,25 +5175,25 @@ msgstr ""
"TRUE (egia) bada, leihoak ez du gutxieneko tamainarik. Hori TRUE (egia) "
"jartzea ia beti ideia txarra izaten da"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Baimendu handitzea"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"TRUE (egia) bada, erabiltzaileek leihoa gutxieneko tamainatik gora zabal "
"dezakete"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "TRUE (egia) bada, erabiltzaileek leihoaren tamaina alda dezakete"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modala"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5215,77 +5201,77 @@ msgstr ""
"TRUE (egia) bada, leihoa modala da (beste leihoak ezin dira erabili hau "
"gainean dagoen bitartean)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Leihoaren kokalekua"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Leihoaren hasierako kokalekua"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Zabalera lehenetsia"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Leihoaren zabalera lehenetsia, hasieran leihoa erakustean erabiltzen dena"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Altuera lehenetsia"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Leihoaren altuera lehenetsia, hasieran leihoa erakustean erabiltzen dena"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Deuseztatu gurasoarekin"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Gurasoa deuseztatzean, leiho hau ere deuseztatu behar den ala ez adierazten "
"du"
#
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Leiho honen ikonoa"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Leiho honen ikono-gaiaren izena"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Aktibo dago"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Goi-maila unean aktibo dagoen leihoa den ala ez adierazten du"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokua goi-mailan"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Sarrera-fokua GtkWindow honen barruan dagoen ala ez adierazten du"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Motari buruzko arrastoa"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5293,60 +5279,59 @@ msgstr ""
"Mahai-gaineko inguruneari hau zein leiho-mota den eta nola tratatu behar den "
"ulertzen laguntzeko informazio laburra."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Saltatu ataza-barra"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE (egia) leihoak ataza-barran egon behar ez badu."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Saltatu orrialdekatzailea"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE (egia) leihoak orrialdekatzailean egon behar ez badu."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
msgstr "Berehalakoa"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#, fuzzy
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE (egia) leihoak orrialdekatzailean egon behar ez badu."
msgstr "TRUE (egia) leihoak erabiltzailearen atentzioa erakarri behar badu."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Onartu fokua"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE (egia) leihoak sarrera-fokua jaso behar badu."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokua klik egindakoan"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE (egia) leihoak sarrera-fokua jaso behar badu."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Apainduta"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Leihoa leiho-kudeatzaileak apaindu behar lukeen ala ez adierazten du"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Grabitatea"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Leihoaren leiho-grabitatea"
@@ -5370,3 +5355,33 @@ msgstr "Egoera-barraren sarrera-metodoa nola marraztu"
#~ msgstr ""
#~ "Testu hau ezkutatuta dagoen ala ez adierazten du. GTK 2.0n inplementatu "
#~ "gabea"
#
#~ msgid "Font options"
#~ msgstr "Letra-tipoaren aukerak"
#~ msgid "The default font options for the screen"
#~ msgstr "Pantailako letra-tipo lehenetsiaren aukerak"
#
#~ msgid "Font resolution"
#~ msgstr "Letra-tipoaren bereizmena"
#~ msgid "The resolution for fonts on the screen"
#~ msgstr "Pantailako letra-tipoaren bereizmena"
#~ msgid "Size of icons in this toolbar"
#~ msgstr "Tresna-barrako ikonoen tamaina"
#~ msgid "Icon size set"
#~ msgstr "Ikono-tamainaren ezarpena"
#~ msgid "Whether the icon-size property has been set"
#~ msgstr "Ikono-tamainaren propietatea ezarri den edo ez"
#
#~ msgid "Deletable"
#~ msgstr "Ezabagarria"
#~ msgid "Whether the window frame should have a close button"
#~ msgstr "Leiho-markoak ixteko botoia eduki behar duen edo ez"
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "صفحه‌نمایش پیش‌فرض"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "صفحه‌نمایش پیش‌فرض GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "صفحه‌نمایش"
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "جزئیات"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "نام قلم"
@@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr "نمایش مخفی"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "نمایش شماره‌ی هفته‌ها"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "صفحه‌ای که این پنجره در آن نمایش خواهد یافت"
@@ -4473,7 +4473,7 @@ msgstr "رنگی که برای سطرهای فرد استفاده می‌شود"
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4810,189 +4810,189 @@ msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "نوع پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "نوع این پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "عنوان پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "عنوان پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "نقش پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "موقعیت پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "موقعیت اولیه‌ی پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "عرض پیش‌فرض"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "ارتفاع پیش‌فرض"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
#, fuzzy
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "تخریب با ؟؟؟"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "شمایل این پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "شمایل این پنجره"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "فعال است"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "ثقل"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ثقل پنجره"
+51 -51
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-28 19:34+0300\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Oletusnäyttö"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK:n oletusnäyttö"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Näyttö"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Lisätieto"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Teemamoottorille välittyvä lisätieto"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Kuvakkeen nimi"
@@ -2044,11 +2044,11 @@ msgstr "Näytä piilotetut"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Näytetäänkö piilotetut tiedostot ja kansiot"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Varmista ylikirjoitus"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "Näytä kuvat valikossa"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Näkyvätkö kuvat valikoissa"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Näyttö, jolle tämä ikkuna näkyy"
@@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "Parittomien rivien väri"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Onko otsake näkyvä"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Muuttuvakokoinen"
@@ -4875,36 +4875,36 @@ msgstr "Piirrä reunus"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Ikkkunaelementin piirtoon varatun alueen ulkopuolisten alueiden koko"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Ikkunatyyppi"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Ikkunan tyyppi"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Ikkunan otsikko"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Ikkunan otsikko"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Ikkunan rooli"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Ikkunan ainutkertainen tunniste, jota käytetään istuntoa palautettaessa"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Salli kutistuminen"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4913,24 +4913,24 @@ msgstr ""
"Jos TOSI, ikkunalla ei ole minimikokoa. Älä käytä tätä ominaisuutta, sillä "
"se on useimmiten järjetöntä"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Salli kasvu"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Jos TOSI, käyttäjät voivat kasvattaa ikkunaa sen pienintä kokoa suuremmaksi"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Jos TOSI, niin käyttäjä voi muuttaa ikkunan kokoa"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modaalinen"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4938,72 +4938,72 @@ msgstr ""
"Jos TOSI, niin ikkuna on modaalinen (muita ikkunoita ei voi käyttää sen "
"näkyessä)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Ikkunan sijainti"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Ikkunan alkusijainti"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Oletusleveys"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Ikkunan oletusleveys, jonka levyisenä se aluksi ilmestyy"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Oletuskorkeus"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Ikkunan oletuskorkeus, jonka korkuisena se aluksi ilmestyy"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Tuhoudu emon kanssa"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Pitääkö tämän ikkunan tuhoutua, kun sen emoikkuna tuhoutuu"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Tämän ikkunan kuvake"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Tämän ikkunan teemakuvakkeen nimi"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "On aktiivinen"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Onko ylätaso nykyinen aktiivinen ikkuna"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Ylätaso kohdistunut"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Onko syöttökohdistus tässä GtkWindow:ssa"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Tyyppivihje"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5011,59 +5011,59 @@ msgstr ""
"Vihje työpöytäympäristölle, jotta se ymmärtäisi minkä tyyppinen ikkuna tämä "
"on, ja miten sitä pitäisi kohdella."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Sivuuta ikkunaluettelo"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TOSI, jos ikkunan ei pitäisi näkyä ikkunaluettelossa"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Sivuuta työtilanvaihtaja"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TOSI, jos ikkunan ei pitäisi näkyä työtilanvaihtajassa."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Kiireellinen"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TOSI, jos ikkunan pitäisi herättää käyttäjän huomiota."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Hyväksy kohdistus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TOSI, jos ikkunan pitäisi saada syötekohdistus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Kohdista näkyvänä"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TOSI, jos ikkunan pitäisi saada syöttökohdistus kun se on näkyvissä."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Koristeltu"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Koristeleeko ikkunointiohjelma ikkunan"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Painovoima"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Ikkunan ikkunapainovoima"
+51 -51
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+_properties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-24 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Visuel par défaut"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Le visuel par défaut pour GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Écran"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Détail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Détails du rendu à passer au moteur de thèmes"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Nom de la police"
@@ -2117,11 +2117,11 @@ msgstr "Afficher les éléments cachés"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Indique si les fichiers et dossiers cachés doivent être affichés"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "Afficher les images du menu"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Indique si les images doivent être affichées dans les menus"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "L'écran où cette fenêtre sera affiché"
@@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Couleur à utiliser pour les lignes impaires"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Indique si cette colonne doit être affichée"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Redimensionnable"
@@ -5098,37 +5098,37 @@ msgstr "Bordure des onglets"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Type de fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Le type de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Titre de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Le titre de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Rôle de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Identifiant unique pour la fenêtre à utiliser lors de la restauration d'une "
"session"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Autoriser la compression"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5137,25 +5137,25 @@ msgstr ""
"Si VRAI, la fenêtre n'a pas de taille minimale. Mettre cette valeur à VRAI "
"est une mauvaise idée dans 99% des cas"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Autoriser l'agrandissement"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Si VRAI, les utilisateurs peuvent rendre la fenêtre plus grande que sa "
"taille minimale"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Si VRAI, les utilisateurs peuvent redimensionner la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5163,79 +5163,79 @@ msgstr ""
"Si VRAI, la fenêtre est modale (les autres fenêtres ne peuvent pas être "
"utilisées tant que celle-ci est ouverte)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Position de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "La position initiale de la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Largeur par défaut"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La largeur par défaut de la fenêtre, utilisé lors de l'affichage initial de "
"cette fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Hauteur par défaut"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La hauteur par défaut de la fenêtre, utilisé lors de l'affichage initial de "
"la fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Détruire en même temps que le parent"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Indique si cette fenêtre doit être détruite quand le parent est détruit"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icône pour cette fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Icône pour cette fenêtre"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Est actif"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
"Indique si la fenêtre de plus haut niveau est la fenêtre active actuelle"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Focus au haut niveau"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Indique si l'entrée du focus est dans ce GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Astuce de type"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5243,63 +5243,63 @@ msgstr ""
"Astuce pour aider les environnement de bureau à comprendre quel est le type "
"de fenêtres et comment la créer."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Ignorer la barre de tâches"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "VRAI si la fenêtre ne doit pas être dans la barre de tâches."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Ignorer le pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "VRAI si la fenêtre ne doit pas être dans le pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "VRAI si la fenêtre ne doit pas être dans le pager."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accepte le focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "VRAI si la fenêtre doit recevoir le focus en entrée."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Focus sur le clic"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "VRAI si la fenêtre doit recevoir le focus en entrée."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Décoré"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
"Indique si la fenêtre doit être décorée par le gestionnaire de fenêtres"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravité"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "La gravité de la fenêtre"
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-14 07:18+0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org\n"
"Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Scathán Loicéad"
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Scáileán"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Sonraí"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Ainm Clófhoireann"
@@ -1996,11 +1996,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgstr "Taispeáin ainmhí do Lae"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4733,187 +4733,187 @@ msgstr "Taispeáin "
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Saghas Fuinneog"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Tidéal Fhuinneoga"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Dealbh"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+1357 -1246
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+51 -51
View File
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-27 12:16+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "મૂળભૂત ડિસ્પ્લે"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK માટેનો મૂળભૂત ડિસ્પ્લે"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "સ્ક્રીન"
@@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "વિગત"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "થીમયંત્રને મોકલાયેલી ઘાટ આપવા માટેની વિગત મોકલવી"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "ચિહ્ન નામ"
@@ -2105,11 +2105,11 @@ msgstr "છુપુ બતાવો"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "શું છુપી ફાઈલો અને ફોલ્ડરો દર્શાવવા જોઈએ"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "ઉપર ફરીથી લખવામાં ખાતરી"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "મેનુ ઈમેજો બતાવો"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "શું ઈમેજો મેનુઓમાં બતાવવી જોઈએ"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે"
@@ -4534,7 +4534,7 @@ msgstr "એકી હોય તેવી આડી હરોળ માટે ઉ
msgid "Whether to display the column"
msgstr "શું સ્તંભને દર્શાવવી છે"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "માપ બદલી શકાય તેવુ"
@@ -4883,35 +4883,35 @@ msgstr "કિનારી દોરો"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "દોરવા માટેના વિજેટની સોંપણીની બાહરના વિસ્તારોનું માપ"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "વિન્ડો પ્રકાર"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "વિન્ડોનો પ્રકાર"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "વિન્ડો શીર્ષક"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "વિન્ડોનું શીર્ષક"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "વિન્ડો શીર્ષક"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "જ્યારે સત્રનો પુનઃસંગ્રહ કરી રહ્યા હોય ત્યારે વારવા માટેની વિન્ડોની અનન્ય ઓળખ"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "સંકોચન થવા દો"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4920,25 +4920,25 @@ msgstr ""
"જો ખરુ હોય તો, વિન્ડોનું કેાઈ ન્યૂનતમ માપ નથી. આને ખરા તરીકે સુયોજિત કરવાની યુક્તિ ૯૯% "
"સમય ખોટી છે"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "વિકસવા દો"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "જો ખરુ હોય તો, વપરાશકર્તા વિન્ડોના માપને ન્યૂનતમ માપ કરતાં વધારી શકે છે"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "જો ખરુ હોય તો, વપરાશકર્તા વિન્ડોનું માપ બદલી શકે છે"
# #-#-#-#-# libgnomeui.HEAD.hi.po (libgnomeui-2.0.hi) #-#-#-#-#
# libgnomeui/gnome-file-entry.c:216
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "આજે"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4946,72 +4946,72 @@ msgstr ""
"જો ખરુ હોય તો, વિન્ડો નમૂનારૂપી છે. (જ્યારે આ હોય ત્યારે બીજી બધી વિન્ડોનો ઉપયોગ કરી "
"શકાય નહિ)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "વિન્ડોની સ્થિતિ"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "વિન્ડોની શરુઆતની સ્થિતિ"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "મૂળભૂત પહોળાઈ"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "વિન્ડોની મૂળભૂત પહોળાઈ, આનો ઉપયોગ વિન્ડોને શરુઆતમાં દર્શાવતી વખતે કરવામાં આવશે"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "મૂળભૂત ઊંચાઈ"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "વિન્ડોની મૂળભૂત ઊંચાઈ, આનો ઉપોયોગ વિન્ડોને શરુઆતમાં દર્શાવતી વખતે કરવામાં આવશે"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "પિતૃની સાથે નાશ કરો"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "શું પિતૃનો નાશ કરવામાં આવે ત્યારે આ વિન્ડોનો નાશ કરવો"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "ચિહ્ન"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "આ વિન્ડો માટેનુ ચિહ્ન"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "આ વિન્ડો માટેનુ ચિહ્ન"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "ક્રિયાશીલ છે"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "શું ઉચ્ચસ્તર એ આપણું વર્તમાન કાર્યશીલ વિન્ડો છે"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "ઉચ્ચસ્તર પ્રકાશિત છે"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "શું ઈનપુટનું પ્રકાશન આ Gtk વિન્ડોમાં છે"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "પ્રકાર વિશે સંકેત"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5019,59 +5019,59 @@ msgstr ""
"ડેસ્કટોપના વાતાવરણને આ વિન્ડો કયા પ્રકારની છે અને તેની સાથે કઈ રીતે વર્તન કરવુએ માટેની "
"મદદ માટેનો સંકેત."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "કાર્ય દર્શક પટ્ટી છોડી દો"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો કાર્ય દર્શક પટ્ટીમાં ન હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "પેજર છોડી દો"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો પેજરમાં ન હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "તાત્કાલિક"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "જો વિન્ડો વપરાશકર્તાના ધ્યાનમાં લેવાવું જોઈએ તો ખરું."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "પ્રકાશિત કરેલુ"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો પેજરમાં ન હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "ઉચ્ચસ્તર પ્રકાશિત છે"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો પેજરમાં ન હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "શણગારાયેલ"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો પેજરમાં ન હોવી જોઈએ"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "ગુરુત્વાકર્ષણ"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "વિન્ડોનો પ્રકાર"
+51 -51
View File
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Default Display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "The default display for GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Detail"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Render detail to pass to the theme engine"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Icon Name"
@@ -2065,11 +2065,11 @@ msgstr "Show Hidden"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Whether the hidden files and folders should be displayed"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Do overwrite confirmation"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2486,7 +2486,7 @@ msgstr "Show menu images"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Whether images should be shown in menus"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "The screen where this window will be displayed"
@@ -4542,7 +4542,7 @@ msgstr "Color to use for odd rows"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Whether to display the column"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Resizable"
@@ -4890,35 +4890,35 @@ msgstr "Draw Border"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Window Type"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "The type of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Window Title"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "The title of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Window Role"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Allow Shrink"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4927,23 +4927,23 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Allow Grow"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "If TRUE, users can resize the window"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4951,74 +4951,74 @@ msgstr ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Window Position"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "The initial position of the window"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Default Width"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default width of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Default Height"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Destroy with Parent"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Name of the themed icon for this window"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is Active"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Whether the toplevel is the current active window"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Focus in Toplevel"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Whether the input focus is within this GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Type hint"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5026,59 +5026,59 @@ msgstr ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Skip taskbar"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE if the window should not be in the task bar."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Skip pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE if the window should not be in the pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Urgent"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accept focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Focus on map"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Decorated"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Whether the window should be decorated by the window manager"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravity"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "The window gravity of the window"
+271 -164
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+51 -51
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-24 05:39+CET\n"
"Last-Translator: Robert Sedak <robert.sedak@sk.tel.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Uobičajeni zaslon"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Uobičajeni prikaz za GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "Detalj"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Detalj iscrtavanja koji se prosljeđuje mehanizam teme"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Ime pisma"
@@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Prikaži skriveno"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Mogu li biti prikazane sakrivene datoteke i mape"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "Prikaži izbornik slika"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Trebaju li se sličice prikazivati u izbornicima"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Zaslon na kojem će se prikazati ovaj prozor"
@@ -4633,7 +4633,7 @@ msgstr "Boja za neparne redove"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Može li biti prikazan stupac"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Može se mijenjati veličina"
@@ -4982,36 +4982,36 @@ msgstr "Granični tab"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Vrsta prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Vrsta prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Naslov prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Naslov prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Funkcija prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Jedinstveni identifikator prozora koji se koristi pri obnavljanju sesije"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Dopusti smanjivanje"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5020,25 +5020,25 @@ msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, prozor nema najmanju dopuštenu veličinu.Uključivanje "
"ovoga je u 99% slučajeva neprikladno."
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Dopusti povećanje"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, korisnici mogu povećati prozor preko njegove "
"najmanje veličine"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ukoliko je postavljeno, korisnici mogu promijeniti veličinu prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modalni"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5046,75 +5046,75 @@ msgstr ""
"Ukoliko je postavljeno, prozor je modalni (ostali prozori se ne mogu "
"koristiti dok je ovaj prikazan)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Položaj prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Početna pozicija prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Uobičajena širina"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Uobičajena širina prozora, koristi se pri prvom prikazivanju prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Uobičajena visina"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Uobičajena visina prozora, koristi se pri prvom prikazivanju prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Ukloni sa Roditeljem"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Da li ovaj prozor treba ukloniti kada se ukloni prozor iz kojeg je ovaj "
"pozvan"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Sličica"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Sličica za ovaj prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Sličica za ovaj prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Je aktivna"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Može li prva razina biti trenutno aktivni prozor"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus na prvi nivo"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Može li fokus za unos biti unutar ovog Gtk prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Nagovještaj o vrsti"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5122,62 +5122,62 @@ msgstr ""
"Nagovještaj koji pomaže radnog okruženju razumjeti koje vrste je ovaj prozor "
"i kako ga postaviti."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Preskoči popis procesa"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, prozor se neće vidjeti na spisku procesa."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Ne prikazuj u spisku prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, prozor se neće vidjeti u spisku prozora."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Ukoliko je postavljeno, prozor se neće vidjeti u spisku prozora."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Prihvati fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE ako prozor treba prihvatiti ulazni fokus."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokusiranje klikom"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE ako prozor treba prihvatiti ulazni fokus."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Ukrašeno"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Može li prozor biti ukrašen od strane upravitelja prozora"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitacija"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Privlačenje između prozora"
+51 -51
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-14 10:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Alapértelmezett képernyő"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "A GDK alapértelmezett képernyője"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Képernyő"
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Részletek"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "A témakezelő alrendszernek átadandó megjelenítési részletek"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Ikonnév"
@@ -2080,11 +2080,11 @@ msgstr "Rejtett megjelenítése"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "A rejtett fájlok és mappák megjelenítésre kerüljenek-e"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Felülírási megerősítés kérése"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr "Menüképek megjelenítése"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Megjelenjenek-e képek a menükben"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "A képernyő, amelyen az ablak megjelenik"
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "A páratlan sorokban használt szín"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Az oszlop megjelenítésre kerüljön-e"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Átméretezhető"
@@ -4939,36 +4939,36 @@ msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
"A felületi elem által lefoglalton kívüli, megrajzolandó területek mérete"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Ablak típusa"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Az ablak típusa"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Ablakcím"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Az ablak címe"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Ablak szerepe"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Az ablaknak egy munkamenet visszaállításakor használt egyedi azonosítója"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Zsugorítás engedélyezése"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4977,25 +4977,25 @@ msgstr ""
"Ha TRUE, akkor az ablaknak nincs minimális mérete. A TRUE értékre állítás az "
"esetek 99 százalékában rossz ötlet"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Növelés engedélyezése"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ha TRUE, akkor a felhasználók az ablakot a minimális méretnél nagyobbra is "
"kinyújthatják"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Ha TRUE, akkor a felhasználók átméretezhetik az ablakot"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modális"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5003,76 +5003,76 @@ msgstr ""
"Ha TRUE, akkor az ablak modális (más ablakok nem használhatók addig, amíg ez "
"látszik)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Ablakpozíció"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Az ablak kezdeti helye"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Alapértelmezett szélesség"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Az ablak alapértelmezett szélessége; az ablak első megjelenítésekor "
"használatos"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Alapértelmezett magasság"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"Az ablak alapértelmezett magassága; az ablak első megjelenítésekor "
"használatos"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Szülővel együtt megsemmisítendő"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Az ablakot meg kell-e semmisíteni a szülővel együtt"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Az ablak ikonja"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Az ablak témaikonja"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Aktív-e"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "A legfelső szintű-e a jelenlegi aktív ablak"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fókusz a felső szinten"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "A beviteli fókusz a jelen GtkWindow ablakon belül van-e"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Típussúgó"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5080,60 +5080,60 @@ msgstr ""
"Segítség az asztali környezet számára, hogy megállapítsa, milyen ablak is ez "
"és hogyan kell kezelni."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Tálca kihagyása"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "TRUE, ha az ablak ne legyen a tálcán."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Lapozó kihagyása"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE, ha az ablak ne legyen a lapozóban."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Sürgős"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE, ha az ablaknak fel kell hívnia magára a felhasználó figyelmét."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Fókusz fogadása"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE, ha az ablaknak kell fogadnia a beviteli fókuszt."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fókusz leképezéskor"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
"TRUE, ha az ablaknak kell fogadnia a beviteli fókuszt leképezett állapotban."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Díszített"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Díszítse-e az ablakkezelő az ablakot."
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitáció"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Az ablak gravitációja"
+51 -51
View File
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Դեֆոլթ"
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Էկրան"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Դեֆոլթ"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Անվանում"
@@ -2088,11 +2088,11 @@ msgstr "Ցուցադրել _Թաքցված Ֆայլերը"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2519,7 +2519,7 @@ msgstr "Ցուցադրել _Թաքցված Ֆայլերը"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4518,7 +4518,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4859,194 +4859,194 @@ msgstr ""
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
#, fuzzy
msgid "Window Type"
msgstr "Պատուհան"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
#, fuzzy
msgid "Window Title"
msgstr "Պատուհան"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
#, fuzzy
msgid "The title of the window"
msgstr "Ծրագրի արտոնագիրը"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Պատուհան"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
#, fuzzy
msgid "Modal"
msgstr "Այսօր"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
#, fuzzy
msgid "Default Width"
msgstr "Դեֆոլթ"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
#, fuzzy
msgid "Default Height"
msgstr "Դեֆոլթ"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
"Language-Team: Interlingua\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
msgid "The default display for GDK"
msgstr ""
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Screen"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Familia:"
@@ -2031,11 +2031,11 @@ msgstr "Dimension:"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
#, fuzzy
msgid "Resizable"
msgstr "Deactiveate"
@@ -4809,192 +4809,192 @@ msgstr ""
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
#, fuzzy
msgid "Window Type"
msgstr "Fenestra"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
#, fuzzy
msgid "Window Title"
msgstr "Fenestra"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Fenestra"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
#, fuzzy
msgid "Is Active"
msgstr "(deactive)"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "Decorated"
msgstr "Directoris"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 23:38+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Tampilan Awal"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Tampilan Awal untuk GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Layar"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "Detil"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Detil render yang diberikan pada mesin tematik"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "Nama Ikon"
@@ -2107,11 +2107,11 @@ msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr ""
"Menentukan apakah tombol untuk membuat/edit file ditampilkan atau tidak"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "Lakukan konfirmasi sebelum menimpa"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Tampilkan gambar menu"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Menentukan apakah tab digambar atau tidak"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Layar tempat jendela hendak ditampilkan"
@@ -4662,7 +4662,7 @@ msgstr "Warna yang digunakan pada baris-baris pada posisi ganjil"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Menentukan apakah kolom ditampilkan"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Dapat diubah ukurannya"
@@ -5015,35 +5015,35 @@ msgstr "Gambar Batas"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "Ukuran area di luar alokasi penggambaran widget"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Tipe window"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Jenis window"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Judul Window"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Judul window"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Peranan Window"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "Nama unik jendela untuk digunakan saat mengembalikan kondisi sesi"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Boleh dikecilkan"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5052,25 +5052,25 @@ msgstr ""
"Bila bernilai TRUE, jendela tidak memiliki ukuran minimum. Adalah suatu ide "
"buruk bila memberikan nilai TRUE pada properti ini"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Dapat dibesarkan"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Bila bernilai TRUE, pengguna dapat membesarkan jendela lebih besar dari "
"ukuran minimalnya"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Bila bernilai TRUE, pengguna dapat merubah ukuran window"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Selalu di atas (modal)"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5078,73 +5078,73 @@ msgstr ""
"Bila bernilai TRUE, jendela bersifat modal (window lain tidak dapat "
"digunakan saat jendela yang ini ada di atasnya)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Posisi Window"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Posisi awal window"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Lebar awal"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Lebar awal window, digunakan saat pertama kali menampilkan window"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Tinggi Awal"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Tinggi awal window, digunakan pertama kali saat menampilkan window"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Musnah dengan Bapak"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
"Bila bapak jendela ini dimusnahkan, maka jendela ini juga harus dimusnahkan"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikon yang digunakan pada jendela ini"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Ikon tematik yang digunakan pada jendela ini"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Aktif"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Menentukan apakah pada tingkat atas adalah jendela aktif saat ini"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus pada Tingkat Atas"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Menentukan apakah fokus input ada dalam GtkWindow ini"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Petunjuk pengetikan"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5152,61 +5152,61 @@ msgstr ""
"Petunjuk untuk membantu lingkungan desktop mengerti jenis jendela ini dan "
"bagaimana melayaninya."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Jangan pada taskbar"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Bernilai TRUE bila jendela tidak usah ada pada task bar."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Jangan pada pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "TRUE jika jendela tidak muncul pada pager"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "Penting"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "TRUE jika jendela tidak muncul pada pager"
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Terima fokus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE jika jendela harus dapat menerima fokus masukan"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus pada pemetaan"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE jika jendela harus dapat menerima fokus pada saat dipetakan"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Memiliki dekorasi"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr ""
"Menentukan apakah jendela harus diberi dekorasi oleh program pengatur jendela"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravitasi"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Gravitasi jendela ini"
+51 -51
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sjálfgefinn skjár"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Sjálfgefinn skjár fyrir GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr ""
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr ""
@@ -2025,11 +2025,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Stillir hvort hnapparnir sem búa til/breyta skrám ættu að sjást"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr ""
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr ""
@@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
msgid "Whether to display the column"
msgstr ""
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr ""
@@ -4789,188 +4789,188 @@ msgstr ""
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
"time a bad idea"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Hvort barnið fái meira pláss þegar foreldrið stækkar"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr ""
+51 -51
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Alessio Dessi <alessiodessi@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Display predefinito"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Il display predefinito per GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Schermo"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Dettaglio"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Opzioni di rendering da passare al motore dei temi"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Nome del carattere"
@@ -2112,11 +2112,11 @@ msgstr "Mostra nascosti"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Indica se devono essere visualizzati i file e le cartelle nascoste"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr "Mostra le immagini dei menu"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Indica se mostrare le immagini dei menu"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Lo schermo dove verrà visualizzata questa finestra"
@@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Colore da usare per le righe dispari"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Indica se visualizzare le colonne"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Ridimensionabile"
@@ -5092,37 +5092,37 @@ msgstr "Bordo della linguetta"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Tipo finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Il tipo di finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Titolo della finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Il titolo della finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "Ruolo della finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"Identificatore univoco della finestra utilizzato quando si ripristina una "
"sessione"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Consenti rimpicciolimento"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5131,25 +5131,25 @@ msgstr ""
"Se TRUE, la finestra non ha dimensione minima. Mettere TRUE è nel 99% dei "
"casi una cattiva idea"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Consenti crescita"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Se TRUE, gli utenti potranno espandere la finestra oltre la sua dimensione "
"minima"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Se TRUE, gli utenti potranno ridimensionare la finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modale"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5157,77 +5157,77 @@ msgstr ""
"Se TRUE, la finestra è modale (le altre finestre non sono utilizzabili fino "
"a quando questa non viene chiusa)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Posizione finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "La posizione iniziale della finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Larghezza predefinita"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"La larghezza predefinita della finestra, utilizzata all'inizio quando viene "
"mostrata la finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Altezza predefinita"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr ""
"L'altezza predefinita della finestra, utilizzata all'inizio quando viene "
"mostrata la finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Distruggi insieme al padre"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Inidica se questa finestra deve essere distrutta insieme al padre"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Icona per questa finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Icona per questa finestra"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "È attiva"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Indica se toplevel è la finestra attiva corrente"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Focus nel toplevel"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Indica se il focus di input è all'interno di questo GtkWindow"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Tipo di suggerimento"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5235,62 +5235,62 @@ msgstr ""
"Suggerimento di aiuto per l'ambiente desktop per determinare il tipo di "
"finestra e come possa essere trattata."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Salta la barra dei task"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "Se TRUE, la finestra non viene mostrata nella barra dei task."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Salta il pager"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Se TRUE, la finestra non viene mostrata nel pager."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Se TRUE, la finestra non viene mostrata nel pager."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "Accetta il focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Se TRUE, la finestra può ricevere il focus dell'input."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Focus al clic"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Se TRUE, la finestra può ricevere il focus dell'input."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "Decorata"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Se TRUE, la finestra può essere decorata dal window manager."
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "Gravità"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "La gravità della finestra"
+51 -51
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 22:04+0900\n"
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <aihana@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "デフォルトのディスプレイ"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK が使用するデフォルトのディスプレイです"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "画面"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "詳細"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "テーマ・エンジンに引き渡す詳細な描画情報"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
msgid "Icon Name"
msgstr "アイコン名"
@@ -2054,11 +2054,11 @@ msgstr "隠しファイルの表示"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "隠しファイルやフォルダを表示するかどうかを指定します"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr "上書きの確認"
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2476,7 +2476,7 @@ msgstr "メニュー画像の表示"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "メニューの中に画像を表示するかどうか"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "このウィンドウを表示する画面"
@@ -4513,7 +4513,7 @@ msgstr "奇数行に使用する色"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "列を表示するかどうか"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "サイズ変更可"
@@ -4857,36 +4857,36 @@ msgstr "境界線の描画"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr "描画するウィジットの外側に配置する領域の大きさです"
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "ウィンドウの種別"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "ウインドウの種類"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "ウィンドウのタイトル"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "ウインドウのタイトル"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "ウィンドウのロール"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
"セッションを保存するときに使われる、ウィジェットのためのユニークな識別子"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "縮小可否"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4895,23 +4895,23 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、ウィンドウには最小のサイズは定義されません (TRUE にするのは九"
"分九厘間違っています)"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "拡大可能"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "TRUE にすると、ユーザは最小の大きさよりはウィンドウを拡大できる"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "TRUE にすると、ユーザはウィンドウのサイズを変更できる"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "モーダル"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -4919,72 +4919,72 @@ msgstr ""
"TRUE にすると、ウィンドウはモーダル (このウィンドウが上にある間、他のウィンド"
"ウは使用できない)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "ウィンドウの位置"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "ウィンドウの初期位置"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "デフォルトの幅"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "最初にウィンドウを表示する際に使用されるウィンドウのデフォルトの幅"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "デフォルトの高さ"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "最初にウィンドウを表示する際に使用されるウィンドウのデフォルトの高さ"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "親ウィジェットと一緒に破棄"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "親ウィジェットが破棄された時にこのウィンドウも破棄するかどうか"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "このウィンドウのアイコン"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "このウィンドウのテーマアイコンの名前です"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "アクティブかどうか"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "トップレベルが現在のアクティブなウィンドウかどうか"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "トップレベルのフォーカス"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "この GtkWindow 内部にフォーカスを当てるかどうか"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "ヒントの入力"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -4992,59 +4992,59 @@ msgstr ""
"どの種類のウィンドウが、どのように取り扱うかというデスクトップ環境の理解を助"
"けるヒント"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "タスクバーのスキップ"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "タスクバーの中にウィンドウを配置しない場合は TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "ページャのスキップ"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "ページャの中にウィンドウを配置しない場合は TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr "緊急"
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "ウィンドウをユーザへの警告として使用する場合は TRUE"
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "フォーカスを許可する"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "TRUE にすると、ウィンドウは入力フォーカスを受け取ります"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
msgid "Focus on map"
msgstr "マップ時にフォーカス"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "TRUE にすると、ウィンドウはマップ時に入力フォーカスを受け取ります"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "装飾"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "ウィンドウがウィンドウ・マネージャによって装飾されるべきかどうか"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "グラビティ"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "ウィンドウのグラビティ"
+51 -51
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properrties 2.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-04 01:54+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "기본 디스플레이"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK 기본 디스플레이"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "화면"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "상세한 내용"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "테마 엔진에 넘김 상세한 내용 표시"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "글꼴 이름"
@@ -2056,11 +2056,11 @@ msgstr "숨겨진 파일 표시"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "숨겨진 파일과 폴더를 표시할 지 여부"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "메뉴 그림을 표시"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "메뉴에 그림을 표시할 지 여부"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "이 창이 표시될 화면"
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "홀수 열에 사용할 색"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "열을 표시할 것인지 여부"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "크기 조절 가능"
@@ -4896,35 +4896,35 @@ msgstr "탭 테두리"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "창 형식"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "창의 형식"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "창 제목"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "창의 제목"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
msgid "Window Role"
msgstr "창 역할"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr "세션을 복구할 때 쓰이는 창의 고유 ID"
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "축소 허용"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -4933,96 +4933,96 @@ msgstr ""
"참이면, 창에 최소 사이즈가 없습니다. 참으로 하는 것은 99%의 경우 좋지 않은 생"
"각입니다."
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "확대 허용"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr "참이면, 사용자가 창을 그 최소 사이즈보다 크게 조정할 수 있습니다."
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "참이면, 사용자가 창의 크기를 조정할 수 있습니다."
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "모달"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
msgstr ""
"참이면, 창이 모달입니다 (이 창이 떠 있으면 다른 창을 사용할 수 없게 됩니다)"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "창 위치"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "창의 최초 위치"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "기본 너비"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "창의 기본 너비는 창이 처음으로 보여질때 사용됩니다."
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "기본 높이"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "창의 기본 높이는 창이 처음으로 보여질때 사용됩니다."
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "상위 위젯과 함께 파괴"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "상위 윈도우가 파괴할 때 이 윈도우도 파괴해야 하는지"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "이 창의 아이콘"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "이 창의 아이콘"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "활성되어 있는가"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "최상위 위젯이 현재 활성화된 창인 지 여부"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "최상위 위젯의 포커스"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "입력 포커스가 이 GtkWindow에 있는 지의 여부"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "유형 힌트"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5030,62 +5030,62 @@ msgstr ""
"이 창이 어떤 종류이고 어떻게 처리하는 지 등의 데스크탑 환경을 이해할 수 있도"
"록 도움을 주는 힌트."
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "작업 표시줄 건너 뛰기"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "창이 작업 표시줄에서 보여지지 않아야 하는 경우 참."
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "페이저 건너뚬"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "창을 페이저에서 표시하지 않아야 하는 경우 참."
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "창을 페이저에서 표시하지 않아야 하는 경우 참."
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
msgid "Accept focus"
msgstr "포커스 받기"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "창이 입력 포커스를 받아야 하는 경우에 참입니다."
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "클릭하면 포커스"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "창이 입력 포커스를 받아야 하는 경우에 참입니다."
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr "꾸밈"
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "윈도우 매니저에서 이 창을 꾸미는 지 여부"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr "끌림"
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "이 창의 끌림 방향"
+4909
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+51 -51
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sjtanderd display"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "'t sjtanderd display veur GDK"
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Sjirm"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Detaj"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Tuindetaj door te gaeve aan de tema-motor"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Booksjtaaftiepnaam"
@@ -2146,11 +2146,11 @@ msgstr "Teks tuine"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Of knóppe veur 't make/verangere van besjtenj getuind mote waere"
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
#: gtk/gtkfilechooser.c:267
#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Tabs tuine"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Of tabs getuind waere of neet"
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "'t sjirm woe dit vinster weurt getuind"
@@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr "De kleur van de ónaeve rieje"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Of de kelóm moot waere getuind"
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Hersjaalbaar"
@@ -5093,36 +5093,36 @@ msgstr "Tab-kader"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:419
#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Vinstertiep"
#: gtk/gtkwindow.c:420
#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "'t tiep vinster"
#: gtk/gtkwindow.c:428
#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Vinstertittel"
#: gtk/gtkwindow.c:429
#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "De tittel van 't vinster"
#: gtk/gtkwindow.c:436
#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Vinstertittel"
#: gtk/gtkwindow.c:437
#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:444
#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Krumpe toesjtaon"
#: gtk/gtkwindow.c:446
#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5131,26 +5131,26 @@ msgstr ""
"Ingeval WAOR (TRUE) haet 't vinster gein minimumgruutde. Dit is in 99% van "
"de gevalle ei sjlech idee"
#: gtk/gtkwindow.c:453
#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Greuje toesjtaon"
#: gtk/gtkwindow.c:454
#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Ingeval van WAOR (TRUE), kèn 't vinster vergroet waere veurbie de "
"minimumgruutde"
#: gtk/gtkwindow.c:462
#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr ""
"Ingeval van WAOR (TRUE), kèn de aafmaeting van 't vinster waere aangepas"
#: gtk/gtkwindow.c:469
#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modaal"
#: gtk/gtkwindow.c:470
#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5158,73 +5158,73 @@ msgstr ""
"Ingeval van WAOR (TRUE), is 't vinster modaal: angere vinsters kènne neet "
"gebruikt waere zoelank deze baovenaan sjteit"
#: gtk/gtkwindow.c:477
#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Vinsterposisie"
#: gtk/gtkwindow.c:478
#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "De beginposisie van 't vinster"
#: gtk/gtkwindow.c:486
#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Sjtanderdbreide"
#: gtk/gtkwindow.c:487
#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "De sjtanderdbreide van 't vinster wen 't veur 't iers getuind weurt"
#: gtk/gtkwindow.c:496
#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Sjtanderdhuugde"
#: gtk/gtkwindow.c:497
#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "De sjtanderdhuugde van 't vinster wen 't veur 't iers getuind weurt"
#: gtk/gtkwindow.c:506
#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Vernetig same mit mojer"
#: gtk/gtkwindow.c:507
#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Of dit vinster vernetig moot waere wen 't mojervinster vernetig weurt"
#: gtk/gtkwindow.c:514
#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Piktogram"
#: gtk/gtkwindow.c:515
#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Piktogram veur dit vinster"
#: gtk/gtkwindow.c:531
#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Piktogram veur dit vinster"
#: gtk/gtkwindow.c:546
#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Is aktief"
#: gtk/gtkwindow.c:547
#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Of 't topnivo 't hujige aktieve vinster is"
#: gtk/gtkwindow.c:554
#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "fokus in topnivo"
#: gtk/gtkwindow.c:555
#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Of 't inveurfokus zich in dit GtkWindow bevundj"
#: gtk/gtkwindow.c:562
#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Saort hint"
#: gtk/gtkwindow.c:563
#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5232,66 +5232,66 @@ msgstr ""
"Hint woemit de desktopómgaeving weurt gehólpe te begriepe waat veur saort "
"vinster dit is, en wie 't behandeld moot waere"
#: gtk/gtkwindow.c:571
#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Taakbalk euversjlaon"
#: gtk/gtkwindow.c:572
#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de taakbalk huurt"
# in Gnome-nl is er veur gekozen de pager te vertalen met: wirkbladwisselaar
#: gtk/gtkwindow.c:579
#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Wirkblaadwisselaar euversjlaon"
#: gtk/gtkwindow.c:580
#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtkwindow.c:587
#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:588
#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtkwindow.c:602
#: gtk/gtkwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "Accept focus"
msgstr "Is focus"
#: gtk/gtkwindow.c:603
#: gtk/gtkwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtkwindow.c:617
#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "fokus in topnivo"
#: gtk/gtkwindow.c:618
#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtkwindow.c:632
#: gtk/gtkwindow.c:635
msgid "Decorated"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:633
#: gtk/gtkwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "WAOR (TRUE) wen 't vinster neet in de wirkblaadwisselaar huurt"
#: gtk/gtkwindow.c:648
#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
#: gtk/gtkwindow.c:649
#: gtk/gtkwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "'t tiep vinster"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More