Compare commits
35 Commits
main
...
GTK_2_14_3
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 887449e0a8 | |||
| 0876876cdc | |||
| dcb0268b6a | |||
| 111001a343 | |||
| 3802693e6f | |||
| d508d9259a | |||
| 0f9908b238 | |||
| 9d41335b72 | |||
| bbc3430856 | |||
| 87d0a759cd | |||
| 5fe70d970b | |||
| ca2533127f | |||
| 7cb7211a49 | |||
| 544950f67d | |||
| 179fc518b9 | |||
| cbbdbe4bb0 | |||
| 25ea6b6d93 | |||
| e199eb5957 | |||
| 0068ec2781 | |||
| 090171160f | |||
| 12ff393bbf | |||
| 085c714429 | |||
| 7053b6c34c | |||
| f3d07160e1 | |||
| c955d4ad04 | |||
| fc08f5a96f | |||
| f9e4216fee | |||
| f7b5f6c119 | |||
| 901f98928e | |||
| 8ed4295637 | |||
| 0cae3b1f88 | |||
| ba6d64651d | |||
| 12c7fa961f | |||
| 9f8575cfaf | |||
| f64f8211a4 |
@@ -1,3 +1,61 @@
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
* gtk/tests/builder.c: Fix the spinbutton test to use page_size 0.
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* NEWS: Updates
|
||||
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkspinbutton.c: Warn if the adjustment has nonzero page size.
|
||||
|
||||
* README.in: Update to explain the situation.
|
||||
|
||||
* gtk/gtkadjustment.c: Revert to the old behaviour of allowing
|
||||
values in the range [lower, upper]. Relying on the possibility
|
||||
to set values in the [upper - page_size, upper] subrange is
|
||||
considered deprecated, though, and will trigger a warning.
|
||||
|
||||
* gtk/gtkcombobox.c:
|
||||
* gtk/gtkiconview.c:
|
||||
* gtk/gtkrange.c:
|
||||
* gtk/gtkscrolledwindow.c:
|
||||
* gtk/gtktreeview.c: Add the CLAMPing back that was removed after
|
||||
the GtkAdjustment behaviour change.
|
||||
|
||||
2008-09-22 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
Bug 553135 – eog crash: assertion failed. Gtk error:
|
||||
shortcuts_remove_rows: code should not be reached
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserdefault.c: Disconnect from GtkFileSystem
|
||||
signals when we are destroyed, in order to avoid nasty surprises.
|
||||
Patch by Claudio Saavedra
|
||||
|
||||
2008-09-22 Frederic Crozat <fcrozat@mandriva.com>
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilesystem.c: use the correct gi18n header.
|
||||
Fixes bug #553000.
|
||||
|
||||
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gtk/gtkfilechooserbutton.c (filter_model_visible_func): Don't
|
||||
leak a GFile.
|
||||
|
||||
2008-09-19 Christian Persch <chpe@gnome.org>
|
||||
|
||||
Bug 552837 – mem leak in gtkimmulticontext
|
||||
|
||||
* gtk/gtkimmulticontext.c: (gtk_im_multicontext_get_slave): Plug mem
|
||||
leak.
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* configure.in: Bump version
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@ Prerequisites
|
||||
GTK+ requires the following packages:
|
||||
|
||||
- The GLib, Pango, ATK and cairo libraries, available at the same
|
||||
location as GTK+. GTK+ 2.14.2 requires at least GLib 2.17.6,
|
||||
location as GTK+. GTK+ 2.14.3 requires at least GLib 2.17.6,
|
||||
Pango 1.20, ATK 1.13.0 and cairo 1.6.0.
|
||||
|
||||
- The TIFF, PNG, and JPEG image loading libraries. You most
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ GTK+ requires the following packages:
|
||||
Simple install procedure
|
||||
========================
|
||||
|
||||
% gzip -cd gtk+-2.14.2.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-2.14.2 # change to the toplevel directory
|
||||
% gzip -cd gtk+-2.14.3.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
|
||||
% cd gtk+-2.14.3 # change to the toplevel directory
|
||||
% ./configure # run the `configure' script
|
||||
% make # build GTK+
|
||||
[ Become root if necessary ]
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,30 @@
|
||||
Overview of Changes from GTK+ 2.14.2 to 2.14.3
|
||||
==============================================
|
||||
|
||||
* Revert problematic GtkAdjustment changes
|
||||
|
||||
* Bugs fixed:
|
||||
552837 mem leak in gtkimmulticontext
|
||||
553000 incorrect i18n header in gtkfilesystem.c
|
||||
553135 eog crash: assertion failed
|
||||
552545 leaks GpImage
|
||||
|
||||
* Updated translations:
|
||||
Afrikaans (af)
|
||||
Arabic (ar)
|
||||
Danish (da)
|
||||
Estonian (et)
|
||||
Finnish (fi)
|
||||
Gujarati (gu)
|
||||
Hindi (hi)
|
||||
Japanese (ja)
|
||||
Malayalam (ml)
|
||||
Romanian (ro)
|
||||
Russian (ru)
|
||||
Serbian (sr, sr@latin)
|
||||
Tamil (ta)
|
||||
|
||||
|
||||
Overview of Changes from GTK+ 2.14.1 to 2.14.2
|
||||
==============================================
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
General Information
|
||||
===================
|
||||
|
||||
This is GTK+ version 2.14.2. GTK+ is a multi-platform toolkit for
|
||||
This is GTK+ version 2.14.3. GTK+ is a multi-platform toolkit for
|
||||
creating graphical user interfaces. Offering a complete set of widgets,
|
||||
GTK+ is suitable for projects ranging from small one-off projects to
|
||||
complete application suites.
|
||||
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
|
||||
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
|
||||
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
|
||||
|
||||
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
|
||||
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
|
||||
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
|
||||
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
|
||||
or spin button.
|
||||
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
|
||||
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
|
||||
This has always been the documented behaviour, and the recommended
|
||||
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
|
||||
scalar values, like in a slider or spin button.
|
||||
Due to the large number of applications that are affected by this
|
||||
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
|
||||
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
|
||||
reintroduced in 2.90.
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
|
||||
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
|
||||
|
||||
@@ -48,11 +48,15 @@ Release notes for 2.14
|
||||
to GTK_SENSITIVITY_ON, so that the button is always sensitive or
|
||||
GTK_SENSITIVITY_OFF to make it insensitive respectively.
|
||||
|
||||
* GtkAdjustment now enforces that values are restricted to the
|
||||
range [lower, upper - page_size]. This has always been the documented
|
||||
behaviour, and the recommended practice is to set page_size to 0
|
||||
when using adjustments for simple scalar values, like in a slider
|
||||
or spin button.
|
||||
* In the early 2.14.x releases, GtkAdjustment was changed to enforce
|
||||
that values are restricted to the range [lower, upper - page_size].
|
||||
This has always been the documented behaviour, and the recommended
|
||||
practice is to set page_size to 0 when using adjustments for simple
|
||||
scalar values, like in a slider or spin button.
|
||||
Due to the large number of applications that are affected by this
|
||||
change, the behaviour has been reverted to the old behaviour in
|
||||
2.14.3, with an explicit warning that this change will be
|
||||
reintroduced in 2.90.
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf will use GIO for mime type detection if possible. For
|
||||
this to work, shared-mime-info needs to be installed and XDG_DATA_DIRS
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.2 ===
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-17 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.2 ===
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,14 @@
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gdk-pixbuf-io.c: Don't call fill_info if we've already filled
|
||||
the info from the module file, fixes a small memory leak.
|
||||
|
||||
2008-09-18 Dominic Lachowicz <domlachowicz@gmail.com>
|
||||
|
||||
* io-gdip-utils.c: Fix 2 cases where we leaked a GpImage (#552545)
|
||||
|
||||
@@ -678,9 +678,10 @@ gdk_pixbuf_load_module_unlocked (GdkPixbufModule *image_module,
|
||||
if (fill_vtable) {
|
||||
image_module->module = (void *) 1;
|
||||
(* fill_vtable) (image_module);
|
||||
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
|
||||
(* fill_info) (image_module->info);
|
||||
|
||||
if (image_module->info == NULL) {
|
||||
image_module->info = g_new0 (GdkPixbufFormat, 1);
|
||||
(* fill_info) (image_module->info);
|
||||
}
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
|
||||
+1
-5
@@ -359,11 +359,7 @@ gtk_adjustment_set_value (GtkAdjustment *adjustment,
|
||||
{
|
||||
g_return_if_fail (GTK_IS_ADJUSTMENT (adjustment));
|
||||
|
||||
/* don't use CLAMP() so we don't end up below lower if upper - page_size
|
||||
* is smaller than lower
|
||||
*/
|
||||
value = MIN (value, adjustment->upper - adjustment->page_size);
|
||||
value = MAX (value, adjustment->lower);
|
||||
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper);
|
||||
|
||||
if (value != adjustment->value)
|
||||
{
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -4016,13 +4016,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
|
||||
adj->lower < adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value - (tree_view->allocation.x - x + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
else if (x >= tree_view->allocation.x + tree_view->allocation.width &&
|
||||
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value + (x - tree_view->allocation.x - tree_view->allocation.width + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4033,13 +4033,13 @@ gtk_combo_box_list_auto_scroll (GtkComboBox *combo_box,
|
||||
adj->lower < adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value - (tree_view->allocation.y - y + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, value);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, adj->lower, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
else if (y >= tree_view->allocation.height &&
|
||||
adj->upper - adj->page_size > adj->value)
|
||||
{
|
||||
value = adj->value + (y - tree_view->allocation.height + 1);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, MAX (value, 0.0));
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, CLAMP (value, 0.0, adj->upper - adj->page_size));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2106,6 +2106,7 @@ filter_model_visible_func (GtkTreeModel *model,
|
||||
{
|
||||
if (!g_file_is_native (base_file))
|
||||
retval = FALSE;
|
||||
g_object_unref (base_file);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
retval = FALSE;
|
||||
|
||||
@@ -456,6 +456,7 @@ static void recent_get_valid_child_iter (GtkFileChooserDefault *impl,
|
||||
GtkTreeIter *child_iter,
|
||||
GtkTreeIter *iter);
|
||||
static void set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
|
||||
static void unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl);
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -923,6 +924,8 @@ gtk_file_chooser_default_finalize (GObject *object)
|
||||
GtkFileChooserDefault *impl = GTK_FILE_CHOOSER_DEFAULT (object);
|
||||
GSList *l;
|
||||
|
||||
unset_file_system_backend (impl);
|
||||
|
||||
if (impl->shortcuts_pane_filter_model)
|
||||
g_object_unref (impl->shortcuts_pane_filter_model);
|
||||
|
||||
@@ -5373,6 +5376,17 @@ set_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
profile_end ("end", NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
unset_file_system_backend (GtkFileChooserDefault *impl)
|
||||
{
|
||||
g_signal_handlers_disconnect_by_func (impl->file_system,
|
||||
G_CALLBACK (volumes_bookmarks_changed_cb), impl);
|
||||
|
||||
g_object_unref (impl->file_system);
|
||||
|
||||
impl->file_system = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* This function is basically a do_all function.
|
||||
*
|
||||
* It sets the visibility on all the widgets based on the current state, and
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
|
||||
#include <string.h>
|
||||
|
||||
#include <glib/gi18n.h>
|
||||
#include <glib/gi18n-lib.h>
|
||||
|
||||
#include "gtkfilechooser.h"
|
||||
#include "gtkfilesystem.h"
|
||||
|
||||
+34
-18
@@ -1354,7 +1354,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
|
||||
hadjustment->upper = MAX (allocation->width, icon_view->priv->width);
|
||||
|
||||
if (hadjustment->value > hadjustment->upper - hadjustment->page_size)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, hadjustment->upper - hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadjustment, MAX (0, hadjustment->upper - hadjustment->page_size));
|
||||
|
||||
vadjustment->page_size = allocation->height;
|
||||
vadjustment->page_increment = allocation->height * 0.9;
|
||||
@@ -1363,7 +1363,7 @@ gtk_icon_view_size_allocate (GtkWidget *widget,
|
||||
vadjustment->upper = MAX (allocation->height, icon_view->priv->height);
|
||||
|
||||
if (vadjustment->value > vadjustment->upper - vadjustment->page_size)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, vadjustment->upper - vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadjustment, MAX (0, vadjustment->upper - vadjustment->page_size));
|
||||
|
||||
if (GTK_WIDGET_REALIZED (widget) &&
|
||||
icon_view->priv->scroll_to_path)
|
||||
@@ -1520,11 +1520,17 @@ gtk_icon_view_expose (GtkWidget *widget,
|
||||
static gboolean
|
||||
rubberband_scroll_timeout (gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GtkIconView *icon_view = data;
|
||||
GtkIconView *icon_view;
|
||||
gdouble value;
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value +
|
||||
icon_view->priv->scroll_value_diff);
|
||||
icon_view = data;
|
||||
|
||||
value = MIN (icon_view->priv->vadjustment->value +
|
||||
icon_view->priv->scroll_value_diff,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper -
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
|
||||
gtk_icon_view_update_rubberband (icon_view);
|
||||
|
||||
@@ -4202,7 +4208,7 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
|
||||
{
|
||||
gint x, y;
|
||||
gint focus_width;
|
||||
gfloat offset;
|
||||
gfloat offset, value;
|
||||
|
||||
gtk_widget_style_get (GTK_WIDGET (icon_view),
|
||||
"focus-line-width", &focus_width,
|
||||
@@ -4212,15 +4218,17 @@ gtk_icon_view_scroll_to_path (GtkIconView *icon_view,
|
||||
|
||||
offset = y + item->y - focus_width -
|
||||
row_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.height - item->height);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value + offset);
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + offset,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
|
||||
offset = x + item->x - focus_width -
|
||||
col_align * (GTK_WIDGET (icon_view)->allocation.width - item->width);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->value + offset);
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + offset,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->hadjustment);
|
||||
gtk_adjustment_changed (icon_view->priv->vadjustment);
|
||||
@@ -6279,6 +6287,7 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
|
||||
{
|
||||
gint px, py, x, y, width, height;
|
||||
gint hoffset, voffset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &px, &py, NULL);
|
||||
gdk_window_get_geometry (GTK_WIDGET (icon_view)->window, &x, &y, &width, &height, NULL);
|
||||
@@ -6293,12 +6302,19 @@ gtk_icon_view_autoscroll (GtkIconView *icon_view)
|
||||
hoffset = MAX (px - (x + width - 2 * SCROLL_EDGE_SIZE), 0);
|
||||
|
||||
if (voffset != 0)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->value + voffset);
|
||||
|
||||
{
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->vadjustment->value + voffset,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->vadjustment->upper - icon_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
if (hoffset != 0)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset);
|
||||
{
|
||||
value = CLAMP (icon_view->priv->hadjustment->value + hoffset,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
icon_view->priv->hadjustment->upper - icon_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (icon_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -237,6 +237,7 @@ gtk_im_multicontext_get_slave (GtkIMMulticontext *multicontext)
|
||||
gtk_im_multicontext_set_slave (multicontext, slave, FALSE);
|
||||
g_object_unref (slave);
|
||||
|
||||
g_free (multicontext->context_id);
|
||||
multicontext->context_id = g_strdup (global_context_id);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -961,6 +961,9 @@ gtk_range_set_range (GtkRange *range,
|
||||
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
|
||||
range->layout->fill_level));
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
|
||||
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
|
||||
gtk_adjustment_changed (range->adjustment);
|
||||
}
|
||||
@@ -985,6 +988,9 @@ gtk_range_set_value (GtkRange *range,
|
||||
value = MIN (value, MAX (range->adjustment->lower,
|
||||
range->layout->fill_level));
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, range->adjustment->lower,
|
||||
(range->adjustment->upper - range->adjustment->page_size));
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (range->adjustment, value);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1124,6 +1124,8 @@ gtk_scrolled_window_scroll_child (GtkScrolledWindow *scrolled_window,
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
value = CLAMP (value, adjustment->lower, adjustment->upper - adjustment->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adjustment, value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
@@ -1507,11 +1509,13 @@ gtk_scrolled_window_scroll_event (GtkWidget *widget,
|
||||
if (range && GTK_WIDGET_VISIBLE (range))
|
||||
{
|
||||
GtkAdjustment *adj = GTK_RANGE (range)->adjustment;
|
||||
gdouble delta;
|
||||
gdouble delta, new_value;
|
||||
|
||||
delta = _gtk_range_get_wheel_delta (GTK_RANGE (range), event->direction);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, adj->value + delta);
|
||||
new_value = CLAMP (adj->value + delta, adj->lower, adj->upper - adj->page_size);
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (adj, new_value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1684,6 +1684,13 @@ gtk_spin_button_new_with_range (gdouble min,
|
||||
return GTK_WIDGET (spin);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
warn_nonzero_page_size (GtkAdjustment *adjustment)
|
||||
{
|
||||
if (gtk_adjustment_get_page_size (adjustment) != 0.0)
|
||||
g_warning ("GtkSpinButton: setting an adjustment with non-zero page size is deprecated");
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Callback used when the spin button's adjustment changes. We need to redraw
|
||||
* the arrows when the adjustment's range changes, and reevaluate our size request.
|
||||
*/
|
||||
@@ -1695,6 +1702,7 @@ adjustment_changed_cb (GtkAdjustment *adjustment, gpointer data)
|
||||
spin_button = GTK_SPIN_BUTTON (data);
|
||||
|
||||
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
|
||||
warn_nonzero_page_size (adjustment);
|
||||
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1734,6 +1742,7 @@ gtk_spin_button_set_adjustment (GtkSpinButton *spin_button,
|
||||
G_CALLBACK (adjustment_changed_cb),
|
||||
spin_button);
|
||||
spin_button->timer_step = spin_button->adjustment->step_increment;
|
||||
warn_nonzero_page_size (adjustment);
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_widget_queue_resize (GTK_WIDGET (spin_button));
|
||||
|
||||
+15
-7
@@ -3611,6 +3611,7 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
GdkRectangle visible_rect;
|
||||
gint y;
|
||||
gint offset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, NULL, &y, NULL);
|
||||
y += tree_view->priv->dy;
|
||||
@@ -3626,8 +3627,9 @@ gtk_tree_view_vertical_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment,
|
||||
MAX (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0));
|
||||
value = CLAMP (tree_view->priv->vadjustment->value + offset, 0.0,
|
||||
tree_view->priv->vadjustment->upper - tree_view->priv->vadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->vadjustment, value);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
@@ -3636,6 +3638,7 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
GdkRectangle visible_rect;
|
||||
gint x;
|
||||
gint offset;
|
||||
gfloat value;
|
||||
|
||||
gdk_window_get_pointer (tree_view->priv->bin_window, &x, NULL, NULL);
|
||||
|
||||
@@ -3651,8 +3654,9 @@ gtk_tree_view_horizontal_autoscroll (GtkTreeView *tree_view)
|
||||
}
|
||||
offset = offset/3;
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
|
||||
MAX (tree_view->priv->hadjustment->value + offset, 0.0));
|
||||
value = CLAMP (tree_view->priv->hadjustment->value + offset,
|
||||
0.0, tree_view->priv->hadjustment->upper - tree_view->priv->hadjustment->page_size);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, value);
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
|
||||
@@ -8946,7 +8950,11 @@ gtk_tree_view_clamp_column_visible (GtkTreeView *tree_view,
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment, x);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (tree_view->priv->hadjustment,
|
||||
CLAMP (x,
|
||||
tree_view->priv->hadjustment->lower,
|
||||
tree_view->priv->hadjustment->upper
|
||||
- tree_view->priv->hadjustment->page_size));
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@@ -11591,9 +11599,9 @@ gtk_tree_view_scroll_to_point (GtkTreeView *tree_view,
|
||||
vadj = tree_view->priv->vadjustment;
|
||||
|
||||
if (tree_x != -1)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadj, tree_x);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (hadj, CLAMP (tree_x, hadj->lower, hadj->upper - hadj->page_size));
|
||||
if (tree_y != -1)
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadj, tree_y);
|
||||
gtk_adjustment_set_value (vadj, CLAMP (tree_y, vadj->lower, vadj->upper - vadj->page_size));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -795,7 +795,7 @@ test_spin_button (void)
|
||||
"<property name=\"upper\">10</property>"
|
||||
"<property name=\"step-increment\">2</property>"
|
||||
"<property name=\"page-increment\">3</property>"
|
||||
"<property name=\"page-size\">5</property>"
|
||||
"<property name=\"page-size\">0</property>"
|
||||
"<property name=\"value\">1</property>"
|
||||
"</object>"
|
||||
"<object class=\"GtkSpinButton\" id=\"spinbutton1\">"
|
||||
@@ -823,7 +823,7 @@ test_spin_button (void)
|
||||
g_object_get (adjustment, "page-increment", &value, NULL);
|
||||
g_assert (value == 3);
|
||||
g_object_get (adjustment, "page-size", &value, NULL);
|
||||
g_assert (value == 5);
|
||||
g_assert (value == 0);
|
||||
|
||||
g_object_unref (builder);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,17 @@
|
||||
2008-09-20 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gailtextview.c:
|
||||
* gailbutton.c: Fix possible leaks of textutils.
|
||||
|
||||
2008-09-19 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
Merged from trunk:
|
||||
|
||||
* gailtreeview.c (garbage_collect_cell_data): Actually free
|
||||
the copied list.
|
||||
|
||||
2008-08-21 Li Yuan <li.yuan@sun.com>
|
||||
|
||||
* gailtreeview.c: (traverse_cells):
|
||||
|
||||
@@ -392,6 +392,8 @@ gail_button_init_textutil (GailButton *button,
|
||||
{
|
||||
const gchar *label_text;
|
||||
|
||||
if (button->textutil)
|
||||
g_object_unref (button->textutil);
|
||||
button->textutil = gail_text_util_new ();
|
||||
label_text = gtk_label_get_text (GTK_LABEL (label));
|
||||
gail_text_util_text_setup (button->textutil, label_text);
|
||||
|
||||
@@ -220,6 +220,9 @@ setup_buffer (GtkTextView *view,
|
||||
if (buffer == NULL)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (gail_view->textutil)
|
||||
g_object_unref (gail_view->textutil);
|
||||
|
||||
gail_view->textutil = gail_text_util_new ();
|
||||
gail_text_util_buffer_setup (gail_view->textutil, buffer);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3667,12 +3667,12 @@ static gboolean
|
||||
garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
{
|
||||
GailTreeView *tree_view;
|
||||
GList *temp_list;
|
||||
GList *temp_list, *list;
|
||||
GailTreeViewCellInfo *cell_info;
|
||||
|
||||
g_assert (GAIL_IS_TREE_VIEW (data));
|
||||
tree_view = (GailTreeView *)data;
|
||||
temp_list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
|
||||
list = g_list_copy (tree_view->cell_data);
|
||||
|
||||
tree_view->garbage_collection_pending = FALSE;
|
||||
if (tree_view->idle_garbage_collect_id != 0)
|
||||
@@ -3682,6 +3682,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Must loop through them all */
|
||||
temp_list = list;
|
||||
while (temp_list != NULL)
|
||||
{
|
||||
cell_info = temp_list->data;
|
||||
@@ -3696,7 +3697,7 @@ garbage_collect_cell_data (gpointer data)
|
||||
}
|
||||
temp_list = temp_list->next;
|
||||
}
|
||||
g_list_free (temp_list);
|
||||
g_list_free (list);
|
||||
|
||||
return tree_view->garbage_collection_pending;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,32 @@
|
||||
2008-09-23 Matthias Clasen <mclasen@redhat.com>
|
||||
|
||||
* === Released 2.14.3 ===
|
||||
|
||||
2008-09-22 Priit Laes <plaes at svn dot gnome dot org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin
|
||||
|
||||
2008-09-21 Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>
|
||||
|
||||
* ru.po: Updated Russian translation.
|
||||
|
||||
2008-09-21 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Translation updated.
|
||||
|
||||
2008-09-20 Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>
|
||||
|
||||
* da.po: Updated Danish translation by Ask H. Larsen
|
||||
|
||||
2008-09-19 Mugurel Tudor <mugurelu@gnome.ro>
|
||||
|
||||
* ro.po: Updated Romanian translation by
|
||||
Mişu Moldovan <dumol@gnome.ro>
|
||||
|
||||
2008-09-19 I. Felix <ifelix@redhat.com>
|
||||
|
||||
* ta.po: Tamil Translation updated
|
||||
|
||||
2008-09-18 Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>
|
||||
|
||||
* kn.po: Updated Kannada Translation
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.6-branch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-30 17:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
|
||||
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ar\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 02:19+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anas Afif Emad <anas.e87@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: as\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 17:42+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: American English <>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-07 18:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <translation-team-az@lists.sourceforge."
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-09-27 15:41+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Amir Hedayaty <amir@bamdad.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Iranian Azerbaijani <az-ir@lists.sharif.edu>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-31 07:40+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 14:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alaksandar Navicki <zolak@lacinka.org>\n"
|
||||
"Language-Team: i18n@mova.org <i18n@mova.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 10:12+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-03 15:50+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Khandakar Mujahidul Islam <suzan@bengalinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 21:00+0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
"Language-Team: Bangla <gnome-translation@BengaLinux.Org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-08 18:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
|
||||
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-14 14:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: David Planella <david.planella@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-17 20:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 01:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:44-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rhys Jones <rhys@sucs.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy@pengwyn.linux.org.uk>\n"
|
||||
|
||||
+110
-170
@@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
# Ole Laursen <olau@hardworking.dk>, 2001, 02, 04.
|
||||
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004, 05.
|
||||
# Kenneth Nielsen <k.nielsen81@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007.
|
||||
# Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>, 2007, 08.
|
||||
#
|
||||
# Konventioner:
|
||||
#
|
||||
@@ -20,7 +20,8 @@
|
||||
# (column) header -> (kolonne)overskrift
|
||||
# header -> sidehoved
|
||||
# input -> (til tider) indtastning
|
||||
# item -> objekt
|
||||
# menu item -> menuelement
|
||||
# item -> (generelt) objekt
|
||||
# label -> etiket (med denne stavning)
|
||||
# pixel -> skærmpunkt, punkt
|
||||
# scroll bar -> rullebjælke
|
||||
@@ -46,8 +47,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-01 15:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-20 15:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Etiket"
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:216
|
||||
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Den etiket som benyttes til menupunkter og knapper som aktiverer denne "
|
||||
"Den etiket som benyttes til menuelementer og knapper som aktiverer denne "
|
||||
"handling."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:223
|
||||
@@ -349,7 +350,8 @@ msgstr "Synlig når vandret"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
|
||||
"orientation."
|
||||
msgstr "Om værktøjslineelementet er synligt når værktøjslinjen vender vandret."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om værktøjslinieelementet er synligt når værktøjslinjen vender vandret."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:278
|
||||
msgid "Visible when overflown"
|
||||
@@ -976,9 +978,8 @@ msgid "Show button images"
|
||||
msgstr "Vis knapbilleder"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether images should be shown on buttons"
|
||||
msgstr "Om billeder skal vises i menuer"
|
||||
msgstr "Om billeder skal vises på knapper"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:440
|
||||
msgid "Year"
|
||||
@@ -1041,33 +1042,28 @@ msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||||
msgstr "Hvis TRUE vises ugenumre"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details Width"
|
||||
msgstr "Standardbredde"
|
||||
msgstr "Bredde af detaljer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details width in characters"
|
||||
msgstr "Største bredde i tegn"
|
||||
msgstr "Bredde af detaljer i tegn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details Height"
|
||||
msgstr "Standardhøjde"
|
||||
msgstr "Højde af detaljer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:561
|
||||
msgid "Details height in rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Højde af detaljer i rækker"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Vis dialogvindue"
|
||||
msgstr "Vis detaljer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If TRUE, details are shown"
|
||||
msgstr "Hvis TRUE vises dagnavne"
|
||||
msgstr "Hvis TRUE, vises detaljer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
|
||||
msgid "mode"
|
||||
@@ -1170,14 +1166,12 @@ msgid "Cell background color as a GdkColor"
|
||||
msgstr "Cellebaggrundsfarve som en GdkColor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Størrelsefastsættelse"
|
||||
msgstr "Redigerer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
|
||||
msgstr "Om etiketten er i enkeltlinje-tilstand"
|
||||
msgstr "Om celletegneren pt. er i redigeringstilstand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
|
||||
msgid "Cell background set"
|
||||
@@ -1306,9 +1300,8 @@ msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GIcon being displayed"
|
||||
msgstr "Ikonsæt der skal vises"
|
||||
msgstr "GIcon-objektet som vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
|
||||
msgid "Value of the progress bar"
|
||||
@@ -1808,7 +1801,7 @@ msgstr "Aktiv"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
|
||||
msgid "Whether the menu item is checked"
|
||||
msgstr "Om menupunktet er afkrydset"
|
||||
msgstr "Om menuelementet er afkrydset"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
|
||||
msgid "Inconsistent"
|
||||
@@ -1820,11 +1813,11 @@ msgstr "Om en \"inkonsistent\" tilstand skal vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
|
||||
msgid "Draw as radio menu item"
|
||||
msgstr "Tegn som radiomenupunkt"
|
||||
msgstr "Tegn som radiomenuelement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
|
||||
msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
|
||||
msgstr "Om menupunktet ser ud som et radiomenupunkt"
|
||||
msgstr "Om menuelementet ser ud som et radiomenuelement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorbutton.c:171
|
||||
msgid "Use alpha"
|
||||
@@ -1897,43 +1890,36 @@ msgid "Palette to use in the color selector"
|
||||
msgstr "Palet som skal bruges i farvevælgeren"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
msgstr "Svævendemarkering"
|
||||
msgstr "Farvevælger"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color selection embedded in the dialog."
|
||||
msgstr "Titlen på farvevælgervinduet"
|
||||
msgstr "Farvevælgeren indlejret i dialogen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
|
||||
msgid "OK Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "O.k.-knap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The OK button of the dialog."
|
||||
msgstr "De knapper der bliver vist i meddelelsesvinduet"
|
||||
msgstr "O.k.-knappen for dialogen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Button"
|
||||
msgstr "Meddelelsesknapper"
|
||||
msgstr "Annulleringsknap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The cancel button of the dialog."
|
||||
msgstr "Den transiente forælder af vinduet"
|
||||
msgstr "Annulleringsknappen for dialogen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help Button"
|
||||
msgstr "Meddelelsesknapper"
|
||||
msgstr "Hjælpeknap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The help button of the dialog."
|
||||
msgstr "De knapper der bliver vist i meddelelsesvinduet"
|
||||
msgstr "Hjælpeknappen for dialogen."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombo.c:145
|
||||
msgid "Enable arrow keys"
|
||||
@@ -2053,12 +2039,11 @@ msgstr "Om kombinationsfeltets rullegardinsmenu vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:839
|
||||
msgid "Button Sensitivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Knapfølsomhed"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
|
||||
msgstr "Om knappen tager fokus når den klikkes på med musen"
|
||||
msgstr "Om rullegardinsknappen er følsom, når modellen er tom"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:847
|
||||
msgid "Appears as list"
|
||||
@@ -2313,18 +2298,16 @@ msgid "Overwrite mode"
|
||||
msgstr "Overskrivningstilstand"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether new text overwrites existing text"
|
||||
msgstr "Om indtast tekst oversskrive eksisterende indhold"
|
||||
msgstr "Om ny tekst overskriver eksisterende tekst"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text length"
|
||||
msgstr "Vandret tekstjustering"
|
||||
msgstr "Tekstlængde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:662
|
||||
msgid "Length of the text currently in the entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Længde af den aktuelle tekst i feltet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:933
|
||||
msgid "Border between text and frame."
|
||||
@@ -2671,9 +2654,8 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
|
||||
msgstr "Om den valgte skrifttypestørrelse vises i etiketten"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string that represents this font"
|
||||
msgstr "Den X-streng som repræsenterer denne skrifttype"
|
||||
msgstr "Strengen, der repræsenterer denne skrifttype"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:189
|
||||
msgid "The GdkFont that is currently selected"
|
||||
@@ -2761,13 +2743,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:209
|
||||
msgid "Child Detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Underelement frakoblet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
|
||||
"detached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En boolsk værdi der angiver, hvorvidt håndtagsboksens underelement er "
|
||||
"tilkoblet eller frakoblet."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:550
|
||||
msgid "Selection mode"
|
||||
@@ -3125,55 +3109,49 @@ msgstr "Højden af layoutet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:144
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The URI bound to this button"
|
||||
msgstr "Afkrydsningstilstanden for knappen"
|
||||
msgstr "En URI bundet til denne knap"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visited"
|
||||
msgstr "Synlig"
|
||||
msgstr "Besøgt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this link has been visited."
|
||||
msgstr "Om handlingen er synlig."
|
||||
msgstr "Om dette link er blevet besøgt."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The currently selected menu item"
|
||||
msgstr "Navnet på den aktuelt valgte fil"
|
||||
msgstr "Det markerede menuelement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accel Group"
|
||||
msgstr "Handlingsgruppe"
|
||||
msgstr "Genvejsgruppe"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
|
||||
msgstr "Genvejstasten for denne etiket"
|
||||
msgstr "Genvejsgruppen der indeholder genveje for menuen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
|
||||
msgid "Accel Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genvejssti"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:529
|
||||
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En genvejssti der bruges til, på bekvem vis at konstruere genvejsstier af "
|
||||
"underelementer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach Widget"
|
||||
msgstr "Ekstra kontrol"
|
||||
msgstr "Tilkobl kontrol"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The widget the menu is attached to"
|
||||
msgstr "Om menupunktet er afkrydset"
|
||||
msgstr "Kontrollen som menuen er tilkoblet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:554
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3191,13 +3169,12 @@ msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||||
msgstr "En sandhedsværdi der indikerer om menuen er afrevet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Måned"
|
||||
msgstr "Skærm"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:584
|
||||
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skærmen hvor denne menu vil vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:590
|
||||
msgid "Vertical Padding"
|
||||
@@ -3286,7 +3263,7 @@ msgstr "Kan ændre genveje"
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:748
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgstr "Om menugenveje kan ændres ved at trykke på en tast over menupunktet"
|
||||
msgstr "Om menugenveje kan ændres ved at trykke på en tast over menuelementet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:753
|
||||
msgid "Delay before submenus appear"
|
||||
@@ -3296,7 +3273,7 @@ msgstr "Ventetid før undermenuer dukker op"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Det mindste tidsrum markøren skal befinde sig over et menupunkt før "
|
||||
"Det mindste tidsrum markøren skal befinde sig over et menuelement, før "
|
||||
"undermenuen dukker op"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:761
|
||||
@@ -3349,12 +3326,12 @@ msgstr "Ventetid før undermenuerne i en menulinje dukker op"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:201
|
||||
msgid "Right Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Højrejusteret"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Angiver om menuelementet vises på den højre side af menulinjen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
|
||||
msgid "Submenu"
|
||||
@@ -3362,26 +3339,24 @@ msgstr "Undermenu"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:217
|
||||
msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
|
||||
msgstr "Undermenuen tilknyttet menupunktet, eller NULL hvis det ingen har"
|
||||
msgstr "Undermenuen tilknyttet menuelementet, eller NULL hvis det ingen har"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:234
|
||||
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indstiller genvejsstien for menuelementet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||||
msgstr "Hvor meget plads en pil fylder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hvor meget plads en pil fylder i forhold til menuelementets skriftstørrelse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width in Characters"
|
||||
msgstr "Bredde i tegn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
|
||||
msgstr "Den ønskede bredde på etiketten i tegn"
|
||||
msgstr "Den mindste ønskede bredde af menuelementet i tegn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenushell.c:374
|
||||
msgid "Take Focus"
|
||||
@@ -3497,28 +3472,24 @@ msgstr ""
|
||||
"skærmpunkter"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Haster"
|
||||
msgstr "Ophav"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The parent window"
|
||||
msgstr "Typen af vindue"
|
||||
msgstr "Ophavsvinduet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is Showing"
|
||||
msgstr "Vis overskrift"
|
||||
msgstr "Vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:169
|
||||
msgid "Are we showing a dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Viser vi en dialog"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Den skærm hvor dette vindue vises"
|
||||
msgstr "Den skærm hvor dette vindue vil blive vist."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
msgid "Page"
|
||||
@@ -3634,7 +3605,7 @@ msgstr "Menuetiket"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:683
|
||||
msgid "The string displayed in the child's menu entry"
|
||||
msgstr "Strengen der vises i underelementets menupunkt"
|
||||
msgstr "Strengen der vises i underelementets menuelement"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:696
|
||||
msgid "Tab expand"
|
||||
@@ -3727,14 +3698,12 @@ msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Omfanget af afrunding af fanebladshjørner"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Pilskalering"
|
||||
msgstr "Pilmellemrum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Rullebjælkemellemrum"
|
||||
msgstr "Rullepilsmellemrum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkobject.c:370
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
@@ -3824,13 +3793,12 @@ msgstr "Om plug-objektet er indlejret"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:165
|
||||
msgid "Socket Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sokkelvindue"
|
||||
|
||||
# En GtkPlug er en "Toplevel for embedding into other processes" (api-doc)
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||||
msgstr "Om plug-objektet er indlejret"
|
||||
msgstr "Vinduet for soklen, hvori plug-objektet er indlejret"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpreview.c:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3903,24 +3871,20 @@ msgid "Number of jobs queued in the printer"
|
||||
msgstr "Antallet af jobs i printerkøen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paused Printer"
|
||||
msgstr "Printer"
|
||||
msgstr "Printer på pause"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TRUE if this printer is paused"
|
||||
msgstr "TRUE hvis denne printer kan acceptere PDF"
|
||||
msgstr "TRUE hvis denne printer er på pause"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accepting Jobs"
|
||||
msgstr "Accepterer fokus"
|
||||
msgstr "Accepterer job"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
|
||||
msgstr "TRUE hvis denne printer kan acceptere PDF"
|
||||
msgstr "TRUE hvis denne printer kan acceptere nye job"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
|
||||
msgid "Source option"
|
||||
@@ -4202,54 +4166,45 @@ msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||||
msgstr "Ekstra mellemrum der føjes til bredden af en statuslinje."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "YSpacing"
|
||||
msgstr "Mellemrum"
|
||||
msgstr "Y-mellemrum"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||||
msgstr "Ekstra mellemrum der føjes til bredden af en statuslinje."
|
||||
msgstr "Ekstra mellemrum, der føjes til højden af en statuslinje."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min horizontal bar width"
|
||||
msgstr "Vandret adskillelsesbredde"
|
||||
msgstr "Mindste vandrette bjælkebredde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||||
msgstr "Den vandrette justering for etiketten"
|
||||
msgstr "Den mindste vandrette bredde af statuslinjen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min horizontal bar height"
|
||||
msgstr "Vandret justering"
|
||||
msgstr "Mindste vandrette bjælkehøjde"
|
||||
|
||||
# "horizontal height"? Nu rabler det...
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||||
msgstr "Statuslinjens værdi"
|
||||
msgstr "Den mindste vandrette højde af statuslinjen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min vertical bar width"
|
||||
msgstr "Lodret adskillelsesbredde"
|
||||
msgstr "Mindste lodrette bjælkebredde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||||
msgstr "Statuslinjens tekst"
|
||||
msgstr "Den mindste lodrette bredde af statuslinjen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min vertical bar height"
|
||||
msgstr "Minimumshøjde for underelement"
|
||||
msgstr "Mindste lodrette bjælkehøjde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
|
||||
msgstr "Statuslinjens værdi"
|
||||
msgstr "Den mindste lodrette højde af statuslinjen"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:111
|
||||
msgid "The value"
|
||||
@@ -4288,9 +4243,8 @@ msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||||
msgstr "Den radiomenuknap hvis gruppe denne kontrol tilhører."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
msgstr "Den radioknap hvis gruppe denne kontrol tilhører."
|
||||
msgstr "Radioværktøjsknappen, hvis gruppe denne knap tilhører."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:337
|
||||
msgid "Update policy"
|
||||
@@ -4454,13 +4408,12 @@ msgstr ""
|
||||
"mellemrum skal ekskluderes"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow scaling"
|
||||
msgstr "Pilskalering"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:535
|
||||
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pilskalering i forhold til rulleknapstørrelse"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
|
||||
msgid "Show Numbers"
|
||||
@@ -4642,9 +4595,8 @@ msgid "Space between value text and the slider/trough area"
|
||||
msgstr "Mellemrum mellem værditekst og skyder-/fordybningsarealet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Feltes orientering"
|
||||
msgstr "Orienteringen af intervalobjektet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
@@ -5172,7 +5124,7 @@ msgstr "Aktivér genvejstaster"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:809
|
||||
msgid "Whether menu items should have accelerators"
|
||||
msgstr "Om menupunkter skal have genvejstaster"
|
||||
msgstr "Om menuelementer skal have genvejstaster"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:826
|
||||
msgid "Recent Files Limit"
|
||||
@@ -5183,72 +5135,62 @@ msgid "Number of recently used files"
|
||||
msgstr "Antal nyligt brugte filer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default IM module"
|
||||
msgstr "Standardbredde"
|
||||
msgstr "Standard-IM-modul"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Which IM module should be used by default"
|
||||
msgstr "Om en palet skal bruges"
|
||||
msgstr "Hvilket IM-modul der skal bruges som standard"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recent Files Max Age"
|
||||
msgstr "Grænse for nyligt brugte filer"
|
||||
msgstr "Maksimal alder af nyligt brugte filer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
|
||||
msgstr "Antal nyligt brugte filer"
|
||||
msgstr "Maksimal alder af nyligt brugte filer, i dage"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:870
|
||||
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidsstempel til fontconfig-konfiguration"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:871
|
||||
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tidsstempel for den aktuelle fontconfig-konfiguration"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sound Theme Name"
|
||||
msgstr "Ikontemanavn"
|
||||
msgstr "Lydtemanavn"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XDG sound theme name"
|
||||
msgstr "Markørtema-navn"
|
||||
msgstr "XDG-lydskemanavn"
|
||||
|
||||
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:916
|
||||
msgid "Audible Input Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hørbar tilbagemelding"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
|
||||
msgstr "Om kontrollen tager mod inddata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om der skal afspilles begivenhedslyde som tilbagemelding på brugerinddata"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Event Sounds"
|
||||
msgstr "Aktivér animationer"
|
||||
msgstr "Aktivér begivenhedslyde"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to play any event sounds at all"
|
||||
msgstr "Om en \"inkonsistent\" tilstand skal vises"
|
||||
msgstr "Om der skal afspilles begivenhedslyde overhovedet"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:954
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Tooltips"
|
||||
msgstr "Værktøjstips"
|
||||
msgstr "Aktivér værktøjstip"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
|
||||
msgstr "Om faneblade skal vises eller ej"
|
||||
msgstr "Om værktøjstip skal vises på kontroller"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksizegroup.c:293
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
@@ -5341,9 +5283,8 @@ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
msgstr "Kanttype omkring statuslinjeteksten"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GIcon"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
msgstr "GIcon-objekt"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:244
|
||||
msgid "The size of the icon"
|
||||
@@ -5915,7 +5856,7 @@ msgstr "Den buffer som vises"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:649
|
||||
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
|
||||
msgstr "Om indtast tekst oversskrive eksisterende indhold"
|
||||
msgstr "Om indtastet tekst overskriver eksisterende indhold"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:656
|
||||
msgid "Accepts tab"
|
||||
@@ -6483,7 +6424,7 @@ msgstr "Den sorteringsretning sorteringsindikatoren skal pege i"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkuimanager.c:221
|
||||
msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
|
||||
msgstr "Om afrivningsmenupunkter skal tilføjes til menuer"
|
||||
msgstr "Om afrivningsmenuelementer skal tilføjes til menuer"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkuimanager.c:228
|
||||
msgid "Merged UI definition"
|
||||
@@ -6689,13 +6630,12 @@ msgid "Tooltip markup"
|
||||
msgstr "Værktøjtipsformattering"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Vinduestype"
|
||||
msgstr "Vindue"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:690
|
||||
msgid "The widget's window if it is realized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kontrollens vindue, hvis dette er realiseret"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:2208
|
||||
msgid "Interior Focus"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GTK+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 14:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.dz\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-07-18 17:40+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Mindu Dorji\n"
|
||||
"Language-Team: DZONGKHA <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: el\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 02:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: NikosCharonitakis <nikosx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <team@gnome.gr>\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 22:53-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Adam Weinberger <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Canadian English <adamw@gnome.org>\n"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-17 09:49-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Lodge <dave@cirt.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.10\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-11 18:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Guillaume Savaton <llumeao@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Eo-Tradukado <http://eo-tradukado.tuxfamily.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -2,19 +2,19 @@
|
||||
# Estonian translation of GTK+-properties.
|
||||
#
|
||||
# Copyright (C) 1999, 2002-2006 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2007 The GNOME Project.
|
||||
# Copyright (C) 2007, 2008 The GNOME Project.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gtk package.
|
||||
#
|
||||
# Lauris Kaplinski <lauris@ariman.ee>, 1999.
|
||||
# Tõivo Leedjärv <toivo@linux.ee>, 2002-2004.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2007.
|
||||
# Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2008.
|
||||
# Priit Laes <amd@store20.com>, 2006.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties HEAD\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 08:20+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-30 12:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.3.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 17:49+0330\n"
|
||||
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-27 11:30+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+_properties HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 10:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-29 22:29-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 11:26+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galego <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.gu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 12:11+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.he\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-07 10:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yair Hershkovitz <yairhr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hi\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 12:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 00:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Sedak <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
||||
|
||||
+13
-11
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 10:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-21 13:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -2420,11 +2420,11 @@ msgstr "A fájlválasztó által végzett művelet típusa"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:201
|
||||
msgid "File System Backend"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer háttér"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer-háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:202
|
||||
msgid "Name of file system backend to use"
|
||||
msgstr "A használandó fájlrendszer háttér neve"
|
||||
msgstr "A használandó fájlrendszer-háttérprogram neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:252
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
@@ -3754,11 +3754,11 @@ msgstr "A nyomtató neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:130
|
||||
msgid "Backend"
|
||||
msgstr "Háttér"
|
||||
msgstr "Háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:131
|
||||
msgid "Backend for the printer"
|
||||
msgstr "A nyomtató háttere"
|
||||
msgstr "A nyomtató háttérprogramja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:137
|
||||
msgid "Is Virtual"
|
||||
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "Nyomtatási beállítások"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:905 gtk/gtkprintunixdialog.c:277
|
||||
msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
|
||||
msgstr "A párbeszédablak inicializálására használt GtkPrintSettings"
|
||||
msgstr "A párbeszédablak előkészítésére használt GtkPrintSettings"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprintoperation.c:923
|
||||
msgid "Job Name"
|
||||
@@ -5017,19 +5017,21 @@ msgstr "A színséma hashtábla-reprezentációja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:732
|
||||
msgid "Default file chooser backend"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett fájlválasztó háttér"
|
||||
msgstr "A fájlválasztó alapértelmezett háttérprogramja"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:733
|
||||
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttér neve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkFileChooser háttérprogram neve"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:750
|
||||
msgid "Default print backend"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttér"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett nyomtatási háttérprogram"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:751
|
||||
msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
|
||||
msgstr "Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend hátterek listája"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Az alapértelmezés szerint használandó GtkPrintBackend háttérprogramok listája"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:774
|
||||
msgid "Default command to run when displaying a print preview"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hy\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 17:50+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Norayr Chilingaryan\n"
|
||||
"Language-Team: <norik@freenet.am>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-03-24 15:19+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesia <kontak@id.gnome.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.12.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-18 19:25-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Terry <mike@mterry.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Ido <gnome-ido@lists.mterry.name>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk 2.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-22 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Allen <ra@ra.is>\n"
|
||||
"Language-Team: is <is@li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 17:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-23 15:43+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ka\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-19 16:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <vsichi@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-ge-"
|
||||
|
||||
+110
-51
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-18 17:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
|
||||
@@ -70,8 +70,10 @@ msgid "Rowstride"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
|
||||
msgid "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
msgstr "ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಒಂದು ಸಾಲಿನಿಂದ ಆರಂಭದಿಂದ ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನ ಆರಂಭದ ನಡುವೆ ಇರುವ ಅಷ್ಟಕಗಳ(bytes) ಸಂಖ್ಯೆಗಳ"
|
||||
|
||||
#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
|
||||
msgid "Pixels"
|
||||
@@ -199,7 +201,8 @@ msgid "Translator credits"
|
||||
msgstr "ಭಾಷಾನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆಗಳು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:367
|
||||
msgid "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
|
||||
msgstr "ಅನುವಾದಕರ ಮನ್ನಣೆ. ಈ ಸಾಲು ಅನುವಾದಿತವಾಗುವಂತೆ ಗುರುತುಹಾಕಬೇಕು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:382
|
||||
@@ -210,7 +213,9 @@ msgstr "ಲಾಂಛನ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list()"
|
||||
msgstr "ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಇದರ ಬಗ್ಗೆ ಬಾಕ್ಸಿನ ಒಂದು ಲಾಂಛನ. ಇದನ್ನು ಸೂಚಿಸದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, "
|
||||
"gtk_window_get_default_icon_list() ಗೆ ಡೀಫಾಲ್ಟಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaboutdialog.c:398
|
||||
msgid "Logo Icon Name"
|
||||
@@ -260,7 +265,8 @@ msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:216
|
||||
msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
|
||||
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸುವ ಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಹಾಗು ಗುಂಡಿಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲ್ಪಟ್ಟ ಶೀರ್ಷಿಕೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:223
|
||||
msgid "Short label"
|
||||
@@ -304,7 +310,8 @@ msgstr "ಸಮತಲವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
|
||||
"orientation."
|
||||
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಸಮತಲ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:278
|
||||
msgid "Visible when overflown"
|
||||
@@ -314,7 +321,8 @@ msgstr "ತುಂಬಿದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
|
||||
"overflow menu."
|
||||
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು ತುಂಬಲ್ಪಟ್ಟ ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೂಚಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:286 gtk/gtktoolitem.c:163
|
||||
msgid "Visible when vertical"
|
||||
@@ -324,7 +332,8 @@ msgstr "ಲಂಬವಾಗಿದ್ದಾಗ ಗೋಚರಿಸುತ್ತದ
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
|
||||
"orientation."
|
||||
msgstr "ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯು ಒಂದು ಲಂಬ ನಿಲುವಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಸಲಕರಣೆಪಟ್ಟಿಯ ಅಂಶಗಳು ಗೋಚರಿಸುತ್ತವೆಯೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:294 gtk/gtktoolitem.c:170
|
||||
msgid "Is important"
|
||||
@@ -334,7 +343,9 @@ msgstr "ಇದು ಮುಖ್ಯ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
|
||||
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
|
||||
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಕಾರ್ಯವು ಪ್ರಮುಖವಾದದ್ದು ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆಯೆ. TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ಈ ಕಾರ್ಯದ ಉಪಕರಣಅಂಶ "
|
||||
"ಪ್ರಾಕ್ಸಿಗಳು GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಪಠ್ಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkaction.c:303
|
||||
msgid "Hide if empty"
|
||||
@@ -441,7 +452,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ (alignment)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
|
||||
"right aligned"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಸಮತಲ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 "
|
||||
"ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:100
|
||||
msgid "Vertical alignment"
|
||||
@@ -451,7 +464,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಸರಿಹೊಂದಿಕೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
|
||||
"bottom aligned"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಚೈಲ್ಡಿನ ಲಂಬ ಸ್ಥಾನ. 0.0 ವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, 1.0 ಕೆಳಗೆ "
|
||||
"ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗಿರುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:109
|
||||
msgid "Horizontal scale"
|
||||
@@ -461,7 +476,9 @@ msgstr "ಸಮತಲ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Horizontal scale)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
|
||||
"of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಸಮತಲ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
|
||||
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:118
|
||||
msgid "Vertical scale"
|
||||
@@ -471,7 +488,9 @@ msgstr "ಲಂಬ ಅಳತೆಪಟ್ಟಿ(Vertical scale)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
|
||||
"it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
|
||||
msgstr "ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಲಭ್ಯವಿರುವ ಲಂಬ ಜಾಗವು ಚೈಲ್ಡಿನ ಬೇಕಿರುವುದಕ್ಕಿಂತ ದೊಡ್ಡದಾದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಎಷ್ಟ ಜಾಗವನ್ನು "
|
||||
"ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಬಳಸಬೇಕು. 0.0 ಎಂದರೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲ, 1.0 ಎಂದರೆ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkalignment.c:136
|
||||
msgid "Top Padding"
|
||||
@@ -657,7 +676,9 @@ msgstr "ಚೌಕಟ್ಟಿನ ಬಗೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
|
||||
"edge, start and end"
|
||||
msgstr "ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಬಾಕ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಹೇಗೆ ಇರಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ, "
|
||||
"ಡೀಫಾಲ್ಟ್, ಹರಡಿದ, ಅಂಚಿನ. ಆರಂಭ ಹಾಗು ಅಂತ್ಯ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbbox.c:136
|
||||
msgid "Secondary"
|
||||
@@ -772,7 +793,8 @@ msgstr "ಸಾರ್ವತ್ರಿಕತೆಯನ್ನು ಬಳಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:216
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಿತ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:788 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
|
||||
@@ -847,7 +869,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:424
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:431
|
||||
@@ -856,7 +879,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:432
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:448
|
||||
@@ -1505,7 +1529,8 @@ msgstr "ಉದ್ದಿಮೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
|
||||
msgstr "Y ಉತ್ತಾರ (ಆಫ್ಸೆಟ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
|
||||
@@ -2260,7 +2285,8 @@ msgstr "ಆಯ್ಕೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtklabel.c:422
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
|
||||
msgstr "ಸ್ಥಳ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:507
|
||||
@@ -2296,7 +2322,8 @@ msgstr "ಅಮಾನ್ಯ ನಮೂದು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:540
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
|
||||
msgstr "ಸೀಮೆ (ಬಾರ್ಡರ್) ಬೇಡ/ಇಲ್ಲದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:547
|
||||
@@ -2620,7 +2647,8 @@ msgstr "ಮುನ್ನೋಟ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgstr "ಅನ್ವಯ ಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
|
||||
@@ -3000,7 +3028,8 @@ msgstr "ಒಳಸೇರಿಸಲಾದ/ಒಳಸೇರಿಸಲಾಯಿತು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:732
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
|
||||
msgstr "ಸಾಪೇಕ್ಷ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
|
||||
@@ -3480,7 +3509,8 @@ msgstr "ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು (ಪಾಸ್ ವರ್ಡ್) ಬ
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:748
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
|
||||
msgstr "ಕೆ ಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:753
|
||||
@@ -3490,7 +3520,8 @@ msgstr "ಕಾಣಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:754
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
|
||||
msgstr "ಹೊಸ ಉಪಪರಿವಿಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:761
|
||||
@@ -3552,7 +3583,8 @@ msgid "Right Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
|
||||
msgid "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
|
||||
@@ -3619,7 +3651,8 @@ msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:115
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
|
||||
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmessagedialog.c:128
|
||||
@@ -3692,7 +3725,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
|
||||
msgstr "ರಿಕ್ತಸ್ಥಳವನ್ನು ಸಂರಕ್ಷಿಸು/ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಳಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:103
|
||||
@@ -3701,7 +3735,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmisc.c:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
|
||||
msgstr "ಕೆಳಬಲಭಾಗ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
|
||||
@@ -3912,7 +3947,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:741
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:756 gtk/gtkscrollbar.c:91
|
||||
@@ -3922,7 +3958,8 @@ msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:757
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
|
||||
msgstr "ಮುಂದಕ್ಕೆ/ಮುಂದಕ್ಕೆ ರವಾನಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:771 gtk/gtkscrollbar.c:67
|
||||
@@ -3999,7 +4036,8 @@ msgstr "ಸೂಚಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpaned.c:219
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
|
||||
msgstr "ಸಾವಿರದ ಸ್ಥಾನದ ವಿಯೋಜಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpaned.c:227
|
||||
@@ -4079,7 +4117,8 @@ msgstr "ಹುದುಗಿಸಲ್ಪಟ್ಟ (ಎಂಬೆಡೆಡ್)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpreview.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
|
||||
msgstr "ಮುನ್ನೋಟವನ್ನು ತೋರಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:124
|
||||
@@ -4683,7 +4722,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:472
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:479
|
||||
@@ -4692,7 +4732,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:480
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
|
||||
msgstr "ಮಧ್ಯದ ಗುಂಡಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:488
|
||||
@@ -4839,7 +4880,8 @@ msgstr "ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳ ಪಥ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:230
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
|
||||
msgstr "ಗರಿಷ್ಠ ವೇಗ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentmanager.c:246
|
||||
@@ -4947,7 +4989,8 @@ msgstr "ಚಿಹ್ನೆ ಗಾತ್ರ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
|
||||
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಪಾಲಕ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:248
|
||||
@@ -4980,12 +5023,14 @@ msgstr "ಕನಿಷ್ಠ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrollbar.c:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrollbar.c:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
|
||||
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನವನ್ನು ಸಂರಚಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
|
||||
@@ -5262,7 +5307,8 @@ msgstr "ವೈಖರಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:401
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||||
msgid ""
|
||||
"What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
|
||||
msgstr "ಗಣಕತೆರೆಗೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:410
|
||||
@@ -5598,7 +5644,8 @@ msgid "Ignore hidden"
|
||||
msgstr "ಅಡಗಿಸದ್ದನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸು"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksizegroup.c:311
|
||||
msgid "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:209
|
||||
@@ -5641,7 +5688,8 @@ msgid "Update Policy"
|
||||
msgstr "ತದ್ರೂಪು ಕಾರ್ಯನೀತಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:261
|
||||
msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkspinbutton.c:270
|
||||
@@ -5846,7 +5894,8 @@ msgid "Cursor position"
|
||||
msgstr "ತೆರೆಸೂಚಕದ ಸ್ಥಾನ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:230
|
||||
msgid "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:245
|
||||
@@ -5854,7 +5903,8 @@ msgid "Copy target list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:246
|
||||
msgid "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextbuffer.c:261
|
||||
@@ -6024,7 +6074,8 @@ msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:577
|
||||
msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:624
|
||||
@@ -6360,7 +6411,8 @@ msgid "Toolbar style"
|
||||
msgstr "ಉಪಕರಣ ಪಟ್ಟಿಕೆಯ ಶೈಲಿ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:638
|
||||
msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktoolbar.c:644
|
||||
@@ -6516,7 +6568,8 @@ msgid "Hover Expand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:705
|
||||
msgid "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:719
|
||||
@@ -6540,7 +6593,8 @@ msgid "Rubber Banding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:745
|
||||
msgid "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreeview.c:752
|
||||
@@ -7115,7 +7169,9 @@ msgstr "ಕುಗ್ಗಿಸುವುದನ್ನು ಅನುಮತಿಸು"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
|
||||
"time a bad idea"
|
||||
msgstr "TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TRUE ಆದಲ್ಲಿ, ವಿಂಡೋಗೆ ಯಾವುದೆ ಕನಿಷ್ಟ್ ಗಾತ್ರವಿರುವುದಿಲ್ಲ. TRUE ಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸುವುದು 99% "
|
||||
"ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:515
|
||||
msgid "Allow Grow"
|
||||
@@ -7160,7 +7216,8 @@ msgid "Default Height"
|
||||
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಉದ್ದ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:559
|
||||
msgid "The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgid ""
|
||||
"The default height of the window, used when initially showing the window"
|
||||
msgstr "ವಿಂಡೋನ ಪೂರ್ವ ನಿಯೋಜಿತ ಎತ್ತರ, ವಿಂಡೋವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲಿ ತೋರಿಸುವಾಗ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:568
|
||||
@@ -7203,7 +7260,9 @@ msgstr "ಸುಳಿವನ ಬಗೆ"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
|
||||
"and how to treat it."
|
||||
msgstr "ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ಇದು ಯಾವ ಬಗೆಯ ವಿಂಡೋ ಹಾಗು ಇದರೊಂದಿಗೆ ಹೇಗೆ ವರ್ತಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಗಣಕತೆರೆ ವಾತಾವರಣಕ್ಕೆ "
|
||||
"ನೆರವು ನೀಡುತ್ತದೆ."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:633
|
||||
msgid "Skip taskbar"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 11:53+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Eunju Kim <eukim@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ku\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-16 19:14+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish <ku@li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-28 17:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu van Woerkom <mathieu.brabants.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Limburgish <li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: lt\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-15 00:18+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 16:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gedit.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sangeeta Kumari\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-06 21:52+1300\n"
|
||||
"Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Maori <maori@nzlinux.org.nz>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 09:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.ml\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 18:05+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 15:19+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: marathi\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Gtk+ 1.3.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-20 00:57+0730\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@list.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nb\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-22 22:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n"
|
||||
"Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-07 22:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: nn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8-branch\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-30 15:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Zuza Software Foundation <info@translate.org.za>\n"
|
||||
"Language-Team: Northern Sotho <translate-discuss-nso@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: oc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-03 09:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) <yannig@marchegay.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan <ubuntu-l10n-oci@lists.ubuntu.com>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: or\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-07 19:28+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Subhransu Behera <arya_subhransu@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Oriya <oriya-group@lists.sarovar.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-15 14:53+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD.pl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-08-07 23:05+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: wadim dziedzic <wdziedzi@aviary.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translators@gnomepl.org>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: GNOME\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:10-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pashto <pakhtosoft@gmail.com>\n"
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 2.24\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-12 00:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-08 12:58-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Vladimir Melo <vladimirmelo.psi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
|
||||
|
||||
+782
-867
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
+114
-174
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-8\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 19:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nickolay V. Shmyrev <nshmyrev@yandex.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
|
||||
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
|
||||
"Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
|
||||
"this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Предполагается ли данное действие важным. Если установлено, то прокси "
|
||||
"Предполагать ли данное действие важным. Если установлено, то прокси "
|
||||
"элементов панели для этого действия будут показывать текст в режиме "
|
||||
"GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ."
|
||||
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ msgid ""
|
||||
"Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
|
||||
"used as padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Распределяется ли дополнительное пространство, отданное дочернему элементу, "
|
||||
"Распределять ли дополнительное пространство, отданное дочернему элементу, "
|
||||
"внутри этого элемента (fill), или использовать его для дополнения (padding)"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbox.c:130
|
||||
@@ -939,9 +939,8 @@ msgid "Show button images"
|
||||
msgstr "Показывать изображения на кнопках"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkbutton.c:492
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether images should be shown on buttons"
|
||||
msgstr "Показываются ли в меню изображения"
|
||||
msgstr "Показывать ли изображения на кнопках"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:440
|
||||
msgid "Year"
|
||||
@@ -1002,33 +1001,28 @@ msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
|
||||
msgstr "Если установлено, то номера недель отображаются"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:544
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details Width"
|
||||
msgstr "Ширина по умолчанию"
|
||||
msgstr "Ширина деталей"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details width in characters"
|
||||
msgstr "Максимальная ширина в символах"
|
||||
msgstr "Ширина деталей в символах"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:560
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Details Height"
|
||||
msgstr "Высота по умолчанию"
|
||||
msgstr "Высота деталей"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:561
|
||||
msgid "Details height in rows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Высота деталей в строках"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:577
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Показать диалог"
|
||||
msgstr "Показать детали"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcalendar.c:578
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "If TRUE, details are shown"
|
||||
msgstr "Если установлено, то имена дней отображаются"
|
||||
msgstr "Если установлено, детали отображаются"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:177
|
||||
msgid "mode"
|
||||
@@ -1131,14 +1125,12 @@ msgid "Cell background color as a GdkColor"
|
||||
msgstr "Цвет фона ячейки в виде GdkColor"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:294
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Editing"
|
||||
msgstr "Установка размера"
|
||||
msgstr "Редактирование"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:295
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
|
||||
msgstr "Находится ли ярлык в режиме одной строки"
|
||||
msgstr "Находится ли ячейка в режиме редактирования"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrenderer.c:303
|
||||
msgid "Cell background set"
|
||||
@@ -1267,9 +1259,8 @@ msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248 gtk/gtkstatusicon.c:227
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The GIcon being displayed"
|
||||
msgstr "Отображаемый набор значков"
|
||||
msgstr "Отображаемый значок GIcon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
|
||||
msgid "Value of the progress bar"
|
||||
@@ -1836,7 +1827,7 @@ msgstr "Имеет палитру"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:287
|
||||
msgid "Whether a palette should be used"
|
||||
msgstr "Используется ли палитра"
|
||||
msgstr "Использовать ли палитру"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorsel.c:294
|
||||
msgid "The current color"
|
||||
@@ -1857,43 +1848,36 @@ msgid "Palette to use in the color selector"
|
||||
msgstr "Палитра, используемая в диалоге выбора цвета"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Color Selection"
|
||||
msgstr "Следящее выделение"
|
||||
msgstr "Выбор цвета"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The color selection embedded in the dialog."
|
||||
msgstr "Заголовок диалога выбора цвета"
|
||||
msgstr "Виджет выбор цвета, встроенный в диалог."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
|
||||
msgid "OK Button"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кнопка OK"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The OK button of the dialog."
|
||||
msgstr "Кнопки, отображаемые в диалоге сообщения"
|
||||
msgstr "Кнопка диалога OK"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cancel Button"
|
||||
msgstr "Кнопки сообщения"
|
||||
msgstr "Кнопка Cancel"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The cancel button of the dialog."
|
||||
msgstr "Окно, связанное с диалогом"
|
||||
msgstr "Кнопка Cancel диалога"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Help Button"
|
||||
msgstr "Кнопки сообщения"
|
||||
msgstr "Кнопка справки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The help button of the dialog."
|
||||
msgstr "Кнопки, отображаемые в диалоге сообщения"
|
||||
msgstr "Кнопка справки диалога"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombo.c:145
|
||||
msgid "Enable arrow keys"
|
||||
@@ -2013,12 +1997,11 @@ msgstr "Будет ли показываться выпадающий списо
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:839
|
||||
msgid "Button Sensitivity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чувствительность кнопки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
|
||||
msgstr "Захватывает ли кнопка фокус ввода при щелчке мышью по ней"
|
||||
msgstr "Активна ли кнопка выпадющего списка если модель пуста"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkcombobox.c:847
|
||||
msgid "Appears as list"
|
||||
@@ -2271,18 +2254,16 @@ msgid "Overwrite mode"
|
||||
msgstr "Режим перезаписи"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:648
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether new text overwrites existing text"
|
||||
msgstr "Перезаписывает ли вводимый текст существующий"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:661
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text length"
|
||||
msgstr "Выравнивание текста по X"
|
||||
msgstr "Длина текста"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:662
|
||||
msgid "Length of the text currently in the entry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Длина текста в поле ввода"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentry.c:933
|
||||
msgid "Border between text and frame."
|
||||
@@ -2336,7 +2317,7 @@ msgstr "Автозавершение"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:324
|
||||
msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
|
||||
msgstr "Подставляется ли автоматически общий"
|
||||
msgstr "Подставлять ли автоматически общую приставку"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkentrycompletion.c:338
|
||||
msgid "Popup completion"
|
||||
@@ -2392,7 +2373,7 @@ msgid ""
|
||||
"Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
|
||||
"child widget as opposed to below it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Располагается ли окно перехвата событий над окном с дочерним элементом в "
|
||||
"Располагать ли окно перехвата событий над окном с дочерним элементом в "
|
||||
"противовес расположению снизу."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkexpander.c:187
|
||||
@@ -2488,7 +2469,7 @@ msgstr "Виджет образца активен"
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:226
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
|
||||
msgstr "Показывается ли поддерживаемый приложением виджет образца."
|
||||
msgstr "Показывать ли поддерживаемый приложением виджет образца."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:231
|
||||
msgid "Use Preview Label"
|
||||
@@ -2520,7 +2501,7 @@ msgstr "Показывать скрытые"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:251
|
||||
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
|
||||
msgstr "Показываются ли скрытые файлы и папки"
|
||||
msgstr "Показывать ли скрытые файлы и папки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilechooser.c:266
|
||||
msgid "Do overwrite confirmation"
|
||||
@@ -2565,7 +2546,7 @@ msgstr "Показать файловые операции"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfilesel.c:534
|
||||
msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
|
||||
msgstr "Показываются ли кнопки для создания/обработки файлов"
|
||||
msgstr "Показывать ли кнопки для создания/обработки файлов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
|
||||
msgid "X position"
|
||||
@@ -2632,7 +2613,6 @@ msgid "Whether selected font size is shown in the label"
|
||||
msgstr "Показывать ли в метке размер выбранного шрифта"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkfontsel.c:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The string that represents this font"
|
||||
msgstr "Строка, представляющая этот шрифт"
|
||||
|
||||
@@ -2705,8 +2685,8 @@ msgid ""
|
||||
"Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
|
||||
"handlebox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сторона пульта управления, выровненная по точке парковки для парковки пульта "
|
||||
"управления."
|
||||
"Сторона контейнера с отсоединяемым виджетом, соединённая с элементом виджета "
|
||||
"для переноса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:201
|
||||
msgid "Snap edge set"
|
||||
@@ -2722,13 +2702,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:209
|
||||
msgid "Child Detached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дочерний виджет отсоединён"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkhandlebox.c:210
|
||||
msgid ""
|
||||
"A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
|
||||
"detached."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Булево значение, показывающее, отсоединён ли дочерний виджет."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkiconview.c:550
|
||||
msgid "Selection mode"
|
||||
@@ -2945,7 +2925,7 @@ msgstr "Показывать изображения в меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
|
||||
msgid "Whether images should be shown in menus"
|
||||
msgstr "Показываются ли в меню изображения"
|
||||
msgstr "Показывать ли в меню изображения"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed"
|
||||
@@ -3090,55 +3070,49 @@ msgstr "Высота макета"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:144
|
||||
msgid "URI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "URI"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:145
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The URI bound to this button"
|
||||
msgstr "Состояние переключения кнопки"
|
||||
msgstr "URI, связанный с этой кнопкой"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visited"
|
||||
msgstr "Видимый"
|
||||
msgstr "Посещён"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtklinkbutton.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether this link has been visited."
|
||||
msgstr "Видимо ли действие"
|
||||
msgstr "Открывалась ли эта ссылка ранее."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The currently selected menu item"
|
||||
msgstr "Текущее выбранное имя файла"
|
||||
msgstr "Текущий выбранный элемент меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:513
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accel Group"
|
||||
msgstr "Группа действия"
|
||||
msgstr "Группа ускорителей"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
|
||||
msgstr "Мнемоническая быстрая клавиша для этой метки"
|
||||
msgstr "Группа ускорителей, содержащая быстрые клавиши для этого меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:528 gtk/gtkmenuitem.c:233
|
||||
msgid "Accel Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Путь ускорителя"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:529
|
||||
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Путь ускорителя, используемый для создания пути ускорителей дочерних "
|
||||
"элементов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:545
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Attach Widget"
|
||||
msgstr "Дополнительный виджет"
|
||||
msgstr "Подсоединённый виджет"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:546
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The widget the menu is attached to"
|
||||
msgstr "Имеет ли элемент меню флажок"
|
||||
msgstr "Виджет, подсоединённый к этому меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:554
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3157,13 +3131,12 @@ msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
|
||||
msgstr "Булево значение, которое показывает, является ли меню \"отрывным\""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:583
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Monitor"
|
||||
msgstr "Месяц"
|
||||
msgstr "Монитор"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:584
|
||||
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Монитор, на котором это меню будет отображено"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenu.c:590
|
||||
msgid "Vertical Padding"
|
||||
@@ -3314,12 +3287,12 @@ msgstr "Задержка перед появлением подменю у ос
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:201
|
||||
msgid "Right Justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выровнено по правому краю"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:202
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выровнено ли меню по правому краю панели меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:216
|
||||
msgid "Submenu"
|
||||
@@ -3333,22 +3306,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:234
|
||||
msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Задаёт путь ускорителя для элемента меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:277
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
|
||||
msgstr "Пространство, занимаемое стрелкой"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пространство, занимаемое стрелкой, относительно размера шрифта элемента меню"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:290
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Width in Characters"
|
||||
msgstr "Ширина в символах"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenuitem.c:291
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
|
||||
msgstr "Желаемая ширина ярлыка, в символах"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина элемента меню, в символах"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmenushell.c:374
|
||||
msgid "Take Focus"
|
||||
@@ -3458,28 +3429,24 @@ msgid ""
|
||||
msgstr "Пространство, добавляемое к виджету сверху и снизу, в пикселях"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:160
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Parent"
|
||||
msgstr "Срочно"
|
||||
msgstr "Родитель"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The parent window"
|
||||
msgstr "Тип окна"
|
||||
msgstr "Родительское окно"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:168
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Is Showing"
|
||||
msgstr "Показывать заголовок"
|
||||
msgstr "Диалог отображён"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:169
|
||||
msgid "Are we showing a dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отображать ли диалог"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkmountoperation.c:177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The screen where this window will be displayed."
|
||||
msgstr "Экран, на котором будет отображено окно"
|
||||
msgstr "Экран, на котором будет отображено это окно."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:572
|
||||
msgid "Page"
|
||||
@@ -3527,7 +3494,7 @@ msgstr "Показать вкладки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:617
|
||||
msgid "Whether tabs should be shown or not"
|
||||
msgstr "Показываются ли вкладки"
|
||||
msgstr "Показывать ли вкладки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:623
|
||||
msgid "Show Border"
|
||||
@@ -3688,14 +3655,12 @@ msgid "Size of tab curvature"
|
||||
msgstr "Размер сглаживания вкладки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:834
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow spacing"
|
||||
msgstr "Растяжение стрелки"
|
||||
msgstr "Пространство вокруг стрелки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtknotebook.c:835
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scroll arrow spacing"
|
||||
msgstr "Интервал полос прокрутки"
|
||||
msgstr "Пространство вокруг стрелки прокрутки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkobject.c:370
|
||||
msgid "User Data"
|
||||
@@ -3785,12 +3750,11 @@ msgstr "Встроено ли окно в родительский виджет"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:165
|
||||
msgid "Socket Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалённое окно"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkplug.c:166
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
|
||||
msgstr "Встроено ли окно в родительский виджет"
|
||||
msgstr "Удалённое окно, в которое встроен этот виджет"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkpreview.c:102
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -3863,24 +3827,20 @@ msgid "Number of jobs queued in the printer"
|
||||
msgstr "Число запланированных в принтере задач"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:198
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Paused Printer"
|
||||
msgstr "Принтер"
|
||||
msgstr "Принтер приостановлен"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:199
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TRUE if this printer is paused"
|
||||
msgstr "Установлено, если принтер принимает документы формата PDF"
|
||||
msgstr "Установлено, если принтер приостановлен"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:212
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Accepting Jobs"
|
||||
msgstr "Принимать фокус"
|
||||
msgstr "Принимает задания"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinter.c:213
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
|
||||
msgstr "Установлено, если принтер принимает документы формата PDF"
|
||||
msgstr "Установлено, если принтер принимает новые задания"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
|
||||
msgid "Source option"
|
||||
@@ -4161,54 +4121,44 @@ msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
|
||||
msgstr "Дополнительная граница вокруг индикатора хода прогресса."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:220
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "YSpacing"
|
||||
msgstr "Интервал"
|
||||
msgstr "Интервал по Y"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:221
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
|
||||
msgstr "Дополнительная граница вокруг индикатора хода прогресса."
|
||||
msgstr "Дополнительное пространство в высоту вокруг индикатора хода прогресса."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:234
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min horizontal bar width"
|
||||
msgstr "Ширина горизонтального разделителя"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина горизонтального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:235
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
|
||||
msgstr "Горизонтальное выравнивание метки"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина горизонтального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:247
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min horizontal bar height"
|
||||
msgstr "Горизонтальное выравнивание"
|
||||
msgstr "Минимальная высота горизонтального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:248
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
|
||||
msgstr "Значение индикатора хода процесса"
|
||||
msgstr "Минимальная высота горизонтального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min vertical bar width"
|
||||
msgstr "Ширина вертикального разделителя"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина вертикального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
|
||||
msgstr "Текст на индикаторе хода процесса"
|
||||
msgstr "Минимальная ширина вертикального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:273
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Min vertical bar height"
|
||||
msgstr "Минимальная высота вложенного элемента"
|
||||
msgstr "Минимальная высота вертикального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkprogressbar.c:274
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
|
||||
msgstr "Значение индикатора хода процесса"
|
||||
msgstr "Минимальная высота вертикального индикатора прогресса"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradioaction.c:111
|
||||
msgid "The value"
|
||||
@@ -4246,9 +4196,8 @@ msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
|
||||
msgstr "Радио элемент меню, группе которого принадлежит этот виджет."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
|
||||
msgstr "Радио-кнопка, группе которого принадлежит этот виджет."
|
||||
msgstr "Радио-кнопка, группе которой принадлежит эта кнопка."
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:337
|
||||
msgid "Update policy"
|
||||
@@ -4410,13 +4359,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Рисовать ли желобок во всю длину прокрутки или исключать кнопки и промежутки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:534
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Arrow scaling"
|
||||
msgstr "Растяжение стрелки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrange.c:535
|
||||
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Растяжение стрелки по отношению к размеру кнопки прокрутки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkrecentaction.c:679 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:206
|
||||
msgid "Show Numbers"
|
||||
@@ -4589,13 +4537,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Расстояние между отображаемым значением и областью ползунка/направляющей"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:192
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The orientation of the scale"
|
||||
msgstr "Ориентация панели уведомлений"
|
||||
msgstr "Ориентация полосы прокрутки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:201
|
||||
msgid "The value of the scale"
|
||||
msgstr "Значение растяжения"
|
||||
msgstr "Значение полосы прокрутки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkscalebutton.c:211
|
||||
msgid "The icon size"
|
||||
@@ -4939,7 +4886,7 @@ msgstr "Альтернативный порядок кнопок"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:451
|
||||
msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
|
||||
msgstr "Используется ли альтернативный порядок кнопок в диалогах"
|
||||
msgstr "Использовать ли альтернативный порядок кнопок в диалогах"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:468
|
||||
msgid "Alternative sort indicator direction"
|
||||
@@ -5138,72 +5085,61 @@ msgid "Number of recently used files"
|
||||
msgstr "Число недавно использовавшихся файлов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:841
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default IM module"
|
||||
msgstr "Ширина по умолчанию"
|
||||
msgstr "Модуль IM по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:842
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Which IM module should be used by default"
|
||||
msgstr "Используется ли палитра"
|
||||
msgstr "Модуль IM, используемый по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Recent Files Max Age"
|
||||
msgstr "Предел количества недавних документов"
|
||||
msgstr "Максимальная давность использования для недавних документов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximum age of recently used files, in days"
|
||||
msgstr "Число недавно использовавшихся файлов"
|
||||
msgstr "Максимальная давность использования для недавних документов, в днях"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:870
|
||||
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Временная отметка конфигурации fontconfig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:871
|
||||
msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Временная отметка текущей конфигурации fontconfig"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:893
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Sound Theme Name"
|
||||
msgstr "Имя темы значков"
|
||||
msgstr "Тема звуков"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "XDG sound theme name"
|
||||
msgstr "Имя темы значков"
|
||||
msgstr "Тема звуков по стандарту XDG"
|
||||
|
||||
#. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:916
|
||||
msgid "Audible Input Feedback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Звуковая реакция на действия"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:917
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
|
||||
msgstr "Будет ли виждет использовать ввод"
|
||||
msgstr "Проигрывать ли звуки событий в ответ на действия пользователя"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:938
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Event Sounds"
|
||||
msgstr "Включить анимацию"
|
||||
msgstr "Включить звуки событий"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:939
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether to play any event sounds at all"
|
||||
msgstr "Отображать ли состояние \"нечувствительности\""
|
||||
msgstr "Проигрывать ли звуки событий"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:954
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Tooltips"
|
||||
msgstr "Подсказки"
|
||||
msgstr "Включить всплывающие подсказки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksettings.c:955
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
|
||||
msgstr "Показываются ли вкладки"
|
||||
msgstr "Показывать ли всплывающие подсказки для виджетов"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtksizegroup.c:293
|
||||
msgid "Mode"
|
||||
@@ -5298,9 +5234,8 @@ msgid "Style of bevel around the statusbar text"
|
||||
msgstr "Стиль скоса вокруг текста строки состояния"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "GIcon"
|
||||
msgstr "Значок"
|
||||
msgstr "GIcon"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:244
|
||||
msgid "The size of the icon"
|
||||
@@ -5320,7 +5255,7 @@ msgstr "Мигает ли значок состояния"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:270
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is visible"
|
||||
msgstr "Отображается ли значок состояния"
|
||||
msgstr "Отображать ли значок состояния"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkstatusicon.c:286
|
||||
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
|
||||
@@ -5516,7 +5451,7 @@ msgstr "Предпочтительно слева"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextmark.c:98
|
||||
msgid "Whether the mark has left gravity"
|
||||
msgstr "Сдвигается ли отметка влево"
|
||||
msgstr "Сдвигать ли отметку влево"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktexttag.c:173
|
||||
msgid "Tag name"
|
||||
@@ -5865,7 +5800,7 @@ msgstr "Видимый курсор"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:633
|
||||
msgid "If the insertion cursor is shown"
|
||||
msgstr "Показывается ли точка вставки"
|
||||
msgstr "Показывать ли точку вставки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktextview.c:640
|
||||
msgid "Buffer"
|
||||
@@ -6083,7 +6018,7 @@ msgid ""
|
||||
"Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
|
||||
"show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Считается ли элемент панели инструментов важным. Если установлено, кнопки "
|
||||
"Считать ли элемент панели инструментов важным. Если установлено, кнопки "
|
||||
"будут показывать текст в режиме GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtktreemodelsort.c:274
|
||||
@@ -6633,13 +6568,12 @@ msgid "Tooltip markup"
|
||||
msgstr "Разметка всплывающей подсказки"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:689
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Window"
|
||||
msgstr "Тип окна"
|
||||
msgstr "Окно"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:690
|
||||
msgid "The widget's window if it is realized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Окно виджета, если виджет размещён на экране"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwidget.c:2208
|
||||
msgid "Interior Focus"
|
||||
@@ -6873,7 +6807,7 @@ msgstr "Уничтожать вместе с родителем"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:569
|
||||
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
|
||||
msgstr "Уничтожается ли это окно при уничтожении родительского окна"
|
||||
msgstr "Уничтожать ли это окно при уничтожении родительского окна"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:577
|
||||
msgid "Icon for this window"
|
||||
@@ -6958,7 +6892,7 @@ msgstr "Обрабатываемо"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:695
|
||||
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
|
||||
msgstr "Отрисовывается ли рамка окна менеджером окон"
|
||||
msgstr "Отрисовывать ли рамку окна менеджером окон"
|
||||
|
||||
#: gtk/gtkwindow.c:709
|
||||
msgid "Deletable"
|
||||
@@ -7008,6 +6942,12 @@ msgstr "Стиль строки состояния метода ввода"
|
||||
msgid "How to draw the input method statusbar"
|
||||
msgstr "Как рисовать строку состояния метода ввода"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invisible char set"
|
||||
#~ msgstr "Невидимый набор символов"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether the invisible char has been set"
|
||||
#~ msgstr "Скрывать ли вводимые символы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
|
||||
#~ msgstr "Показываются ли встроенные значки на кнопках"
|
||||
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 317\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:09-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-11-17 21:21-0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <en@li.org>\n"
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user